2. En neytral olmoshi de predlogi bilan kelgan so’z birikmasi yoki gap o’rnida ishlatiladi :
Jean rève de faire du parachutisme mais moi, je n’en ai aucune envie.
Il ne tient aucun compte de ce qu’on lui dit. Il n’en tient aucun compte.
En ou le ?
En olmoshi gapda de predlogili qurilmaga ega bo’lgan sifat yoki fe’l ishtirok etgan to’ldiruvchi ergash gap o’rnida ishlatiladi :
Je suis sûr que ce mot s’écrit comme ça. J’en suis sûr. (être sûr de)
Je me suis aperçu que je m’étais trompé. Je m’en suis aperçu. ( s’apercevoir de)
Le olmoshi esa demander à qn de faire qch kabi so’z qurilmalarida de+infinitif o’rnida ishlatiladi :
Elle a demandé au serveur d’apporter le menu. Elle le lui a demandé. (d’apporter le menu)
3. Y neytral olmoshi à predlogi bilan kelgan so’z birikmasi yoki gap o’rnida ishlatiladi :
J’ai renoncé à partir en vacances ce mois-ci parce que j’ai trop de travail. J’y ai renoncé parce que j’ai beaucoup de travail.
soi o`zlik olmoshi
soi o`zlik olmoshi se olmoshining urg`uli shakli hisoblanadi. U lui, elle, eux, elles olmoshlari o`rnida to`ldiruvchi vazifasida qo`llaniladi. Ushbu olmosh ish-harakat bajaruvchisi aniq bir shaxs emas, balki umumlashtirib olganda, shaxsi noma`lum gaplarda ishlatiladi:
L`égoïste ne pense qu`à soi. Chacun doit travailler pour soi.
Ish-harakat bajaruvchisi aniq bo`lganda urg’uli olmoshlardan biri qo`llaniladi:
Je ne parle que de moi. Paul ne pense qu`à lui.
Mustaqil urg`uli kishilik olmoshlari (Pronoms personnels toniques)
Fransuz tilida urg`uli kishilik olmoshlari quyidagilar:
Do'stlaringiz bilan baham: |