So`roq gapning o`zlashtirma gapga aylantirilishi
So`roq gaplar 2 xil bo`ladi: umumiy so`roq gap va maxsus so`roq gap.
Umumiy so`roq gap butun jumlaga beriladi va o`zbek tiliga –mi? qo`shimchasi vositasida tarjima qilinadi: ` As-tu lu ce livre? J`ai lu ce livre Est-ce que tu as lu ce livre? ` Tu as lu ce livre?
Ko`chirma gap tarzida kelgan bunday so`roq gaplar o`zlashtirma gapga aylantirilganda, ergash gap que bog`lovchisi o`rniga si bog`lovchisi bilan boshlanadi:
Il lui demande: “As-tu vu ce film?” – Il lui demande s`il a vu ce film. Il m`a demandé: “ Est-ce que la leçon a commencé?” – Il m`a demandé si la leçon avait commencé.
Maxsus so`roq gaplar gapning ma`lum bir bo`lagiga beriladi va turli xil so`roq olmoshlari bilan boshlanadi:
Je lis un livre chaque matin. – Qui lit un livre chaque matin? Que lis-tu chaque matin? Quand lis-tu un livre?
Ko`chirma gap tarkibida bunday so`roq gaplar ishtirok etsa quyidagi holatlar kuzatiladi:
1.Ko`chirma gapda qui (qui est-ce qui), qu`est-ce qui so`roq olmoshlari vositasida egaga savol berilgan bo`lsa, o`zlashtirma gapda ergash gap ce qui bog`lovchisi bilan boshalanadi: Il m`a demandé: “Qui est venu à l`heure?” Il m`a demandé ce qui était venu à l`heure.
2. Ko`chirma gapda qui (qui est-ce que), so`roq olmoshi vositasida to`ldiruvchiga savol berilgan bo`lsa, o`zlashtirma gapda ergash gap qui bog`lovchisi bilan boshalanadi: Elle m`a demandé: “Qui attends-tu ici?” (“Qui est-ce que tu attends ici?”) Elle m`a demandé qui j`attendais là-bas.
3. Ko`chirma gapda que(qu`est-ce que) so`roq olmoshi vositasida to`ldiruvchiga savol berilgan bo`lsa, o`zlashtirma gapda ergash gap ce que bog`lovchisi bilan boshalanadi: Il m`a demandé: “ Qu`est-ce que tu leur répondras?” (“Que leur répondras-tu?”) Il m`a demandé ce que je leur répondrais.
Do'stlaringiz bilan baham: |