O‘zbekiston respublikasi oliy ta’lim, fan va innovatsiyalar vazirligi mirzo ulug`bek nomidagi


Download 3.76 Mb.
Pdf ko'rish
bet87/253
Sana22.08.2023
Hajmi3.76 Mb.
#1669088
1   ...   83   84   85   86   87   88   89   90   ...   253
Bog'liq
To\'plam 2023 oxirgi. O`zmu

Main Part. Harry Potter book series are the novels which illustrated real 
society issues in the magical world of Joanna Rowling. Also, it seems that readers 
opt for this book to escape the reality of the world, it portrays reality in fiction. 
This novel has made phenomenon influence on the English language by 
introducing new words. To exemplify it, two new words have been added such as 
“Muggle” and “Quidditch” into The Oxford English Dictionary. As it is written in 
Oxford Dictionary, the term Muggle means a person who is not conversant with a 
particular activity or skill whereas, the term Quidditch is a team sport played while 
straddling broomsticks, in which goals are scored by throwing a ball 
through any of three hoops fixed at either end of the field. More and more words 
are likely to be added to the Oxford on condition that they are used widely. But it 
is also argued that they might cause some translation issues for future translators of 
other languages of Harry Potter book series. 
One of the challenging things in translation is translating names of 
characters’, as all characters’ personalities can be defined by their names. This is 
because, in English, they have meanings. For instance, Voldemort is a main villain 
of the novel. Voldemort is made up two words, volde and mort that describes a 
specific character of him. “He is the will of death; it is his will that those who 
oppose him shall die.” {Morris 9} The characters were described in several ways 
by using language proficiently. It can be observed how adjectives were used to 
picture heroes and their action in the books. For example, Harry Potter is 
characterized to have “ jet black hair”, while professor Snape’s hair is just “black 
and greasy”. Another outstanding feature of each character is the color of their eye.
The main hero Harry Potter has “bright green eyes” that shows special energy and 


173 
his innate talent of victory. Likewise, Voldemort has red eyes which implies blood 
and evil which is opposite of goodness. Besides, author used reporting verbs to 
imply negativity or positivity of characters. Although words have either negative 
or positive meaning, its readers who decide whether characters are positive or 
negative. (Nygren 17). For instance: Draco Malfoy’s speech and its name itself is 
meant to be negative and evil on account of that it is written that “he sneered, or he 
snapped”. As these words define negative meaning, getting angry is considered as 
negative trait within society. In view of the character Draco, several Latin phrases 
are derived from Hogwarts' motto "Dracouns" definite suggestion of lizard-ness to 
him, given the fact that the word “Draco” translates to ‘Dragon’ which is never a 
good comparison to a human. In addition, in Athens 621 B.C., Draco's name was 
an archon and his characteristics and style of leadership led to the expression 
"draconic and draconian" that meant harsh, cruel, and hard. The harsh words and 
cruelties were perfectly suited to the character and his behavior in this series.: 
There are several points like this which are likely to be researched in upcoming 
papers. 

Download 3.76 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   83   84   85   86   87   88   89   90   ...   253




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling