184
Нурлепестиң үйинде – Назыгүлдиң қапталында өтти, бирақ буўыны қатқан
тилдиң қуран сүрелерине айнала қоймағы қыйын, қырқтан асып баратырған
ҳаялдың дыққаты да муздай тайғанақ, айтылған гәп тегинликте
турақламай тарыдай төгилип, муздағы аңғалақтай сырғанап кете береди.
(Жаман шығанақтағы Ақтуба, 268-бет).
Хулоса.
Хулоса ўрнида айтадиган бўлсак, қорақалпоқ халқ ëзувчиси Ш.Сейтов
асарларига ҳос бўлган ўхшатишларнинг индивидуал-муаллифлик ҳусусияти
кўплаб тадқиқотларнинг объекти бўлиб хизмат қилишига ишонамиз. Сабаби,
ëзувчи асараларида ишлатилган бадиий муаллифлик ўхшатишлар
бошқаларга ўхшамаган ўз услубига эга.
Ëзувчи ўз бадиий асарларини қийматини ошириш,
асар тилини
бойитишда, ифоданинг
образлилигини таъминлашда,
таъсирчанлигини
оширишда ўхшатишларинг бадиий имкониятларидан жуда ўринли
фойдаланган. Ëзувчи асарларининг ўқувчи қалбидан чуқур ўрин олиши,
унинг руҳиятига, ҳиссиëтига кучли таъсир қилишининг сабаби ҳам мана
шунда. Демак, ëзувчи Ш.Сейтов асарларининг лингвопоэтик таҳлил
қилиниши бадиий матн тилининг бетакрор
имкониятларининг очиб
берилишига замин яратади.
Do'stlaringiz bilan baham: