Philological research: language, literature, education filologik tadqiqotlar


Download 4.11 Mb.
Pdf ko'rish
bet32/133
Sana01.11.2023
Hajmi4.11 Mb.
#1737524
TuriЛитература
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   133
Bog'liq
Filologik tadqiqotlar 2023 05 (2)

РезюмеВ статье рассматривается роль сравнения как способа выражения в познании мира и во-
просы изучения сравнительных выражений в узбекском языкознании.


27
Тилшунослик • Языкознание • Linguistics
Filologik tadqiqotlar: til, adabiyot, та’lim. 2023; 5
ISNN: 2181-1741 (Print)
ISNN: 2181-1725 
“САНГЛОХ” АЛИШЕР НАВОИЙ АСАРЛАРИ ЛУҒАТИ
Муродов Нормурод Тохирович,
Термиз давлат университети тожик тили кафедраси катта ўқитувчиси
Алишер 
1
Навоий асарларини ўрганиб луғатлар 
тузиш Навоий замонидан бошланган эди.
2
Ҳусай-
ин Бойқаро фармони билан тузилган “Бадойи ул-
луғат” Алишер Навоий асарлари асосида тузил-
ган биринчи луғат ҳисобланади
3

Бу луғадан ташқари 1960 йили машҳур инглиз 
шарқшунос олими Жерард Классон
4
томонидан 
Алишер Навоий асарларига тузилган луғатлар-
нинг энг мукаммали – “Санглох” нашр қилинди. 
Бу луғат Мирза Маҳдихон ибн Муҳаммад Носир 
Низомиддин Муҳаммад Ҳожи ал-Ҳусайни ас-Са-
фавий ал-Астрободий
5
томонидан тузилган. 
Маҳдихон ўз замонасининг билимли, зукко 
олими бўлиб, тил ўрганиш қобилияти зўр эди. У 
араб, форс, тожик, ҳинд ва рус тилларини билар 
эди. Маҳдихон ўзи яратган бебаҳо тарихий асар-
лари билан Европа шарқшунослари орасида ҳам 
машҳур шахсдир. Шунинг учун Европада XVII-
XVIII аср Эрон тарихи ва маданиятига бағишлан-
ган ҳар бир асарда унинг номи қайд этилган
6

Маҳдихоннинг қачон туғилиб вафот этганлиги 
ҳақида аниқ маълумот йўқ. Лекин Султон Ҳусайн 
саройида хизмат қилганлигини ҳисобга олсак, 80 
ёшдан кам яшамаганлиги маълум бўлади. Мирза 
Маҳдий Султон Ҳусайн (1694-1722) ва Тахмасп 
(1722-1732) саройида муншилик қилар эди. Мун-
ши асосан ҳар хил давлат ҳужжатларини тайёр-
лаш билан шуғулланган. 
Нодиршоҳ (1736-1747) саройида Мирза Маҳ-
ди расмий сарой тарихчиси бўлиб хизмат қилган. 
Нодиршоҳ унга катта ишонч билдириб “хон” унво-
нини беради. У билан ҳарбий юришларда доимо 
бирга бўлган Маҳдихон Нодиршоҳ ҳақида иккита 
тарихий асар ёзди. Маҳдихон ҳақида гапирганда, 
биз уни комил лексикограф, турколок, давлат ар-

Махмараимова Ш. Кўрсатилган диссертация. – Б. 44. 

Лагута О.Н. Метафорология: теоретические аспекты. – 
Новосибирск, 2003; Теория метафоры. – М: Прогресс, 1990; 
Скляревекая Г.Н. Метафора в системе языка. – Наука, 1993;
Қобилжонова Г. Метафоранинг системавий лингвистик 
талқини: филол. фан. номз. дисс. – Тошкент, 2000. 

Умаров Э.А. Эски ўзбек луғатлари. – Тошкент, 1992. – Б. 3.

Жерард Классон. Муҳаммад Маҳдихон “Санглох” аса-
рининг факсимал матни. – Лондон, 1960.

Доктор Забиҳулло Сафо. Адабиёт тарихи. Теҳрон нашри.

Доктор Забиҳулло Сафо. Адабиёт тарихи. Теҳрон нашри.
боби, ёзувчи, тарихчи, коллиграф ва шоир экан-
лигини эслаб ўтишимиз керак. У ҳатто Нодиршоҳ 
буйруғи билан “Библия”ни форс тилига таржима 
қиладиган грек ва арман диндорларига ёрдам бе-
ради. 
Мирза Маҳдихон ўз филологик ишини 1760 
йилда ёзиб тугатади. У ўз асарининг сўз боши-
да: Бандаи ҳақир ёшлигимданоқ балоғат ва фа-
соҳат ўлкасининг ҳокими ва сухандонлик буйруқ-
чиси Амир Алишер Навоий шеърларини ўқишга 
ва унинг сўзларини ўрганишга чексиз меҳрим 
ва абадий таърифга сиғмайдиган шавқ-завқим 
бор эди. Бироз онинг маъноларини тушунгандан 
кейин менда шундай ният пайдо бўлдики, унинг 
мушкул сўзларини танлаб ва улар маъноларини 
изоҳлаб ёзишга киришсам, - деб ёзади.
Маҳдихон Алишер Навоий сўзларининг диққат 
талаблиги, улуғворлиги ва қийинчилигини назар-
да тутиб, китобга “Санглох” (тошлоқ) деб ном бе-
ради. Мирза Маҳдихон Алишер Навоийнинг 12 та 
назмий ва 9 та насрий асарларини ўқиб, улардаги 
сўзларни изоҳлаб, “Санглоҳ” асарини тузади.
Маҳдихон ўз асари ҳақида: Мен шуни истар 
эдимки ушбу китоб юқорида зикр қилинган асар-
лардаги мушкул бўлган форсий ва арабий сўз-
ларни ўз ичига олса мутола қилувчилар қийнал-
май тушунсалар ва шу тилга бўлган имтиёз-
ларни қониқтирсалар – деб ёзади. Қўлимиздаги 
“Санглох” асарини Табризлик озарбайжон жаноб 
Равшан Хаёвий
7
нашрга тайёрлаган.
Мирза Маҳдихон ўзининг мана бу, ўзбек лек-
сикографияси учун ниҳоят даражада аҳамиятли 
бўлган “Санглох” асарида бошқа сўз турумларига 
қараганда феъл туркумидаги сўзларга катта эъти-
бор берган ва ўз имконияти даражасида уларнинг 
миқдоран кўплигини таъминлаган. Ушбу мақола-
да “Санглох”да қўлланилган айрим сўзларнинг 
маъноларини таҳлил қилдик. 
Мирза Маҳдихон ўзининг “Санглох” асарида 
هدمآ ینعم جنپ هب کمتوب
 “бутмоқ” феълининг: бирин-
чиси гиёҳ ва кўкатларнинг ўсиши, унмоқ, ўсмоқ, 
кўкармоқ; иккинчиси жароҳат ёки яранинг бити-
ши, битмоқ, тузалмоқ; учинчиси қурилган, қуриб 

Доктор Забиҳулло Сафо. Адабиёт тарихи. Теҳрон нашри.


28
Тилшунослик • Языкознание • Linguistics
тугатилган, тўртинчиси амалга ошмоқ, бешин-
чиси ишонмоқ каби беш маънода келганини ёза-
ди. “Саъбаи сайёр”
1
достонинг заргар ҳикоятидан 
байт: 
نوستیک و نوسلا میک یدلیق مکح
نوستیا دهجوﺩﺠ ﺎﻜﻜﺎمتوب تخت
Маъноси: Ҳукм қилдиким: “Олсуну кетсун, 
Тахт бутмокка жидду жаҳд этсун!” Бу феълнинг 
шахс - сонда ўзгариб келган шакли ҳам бериб 
ўтилган: Бутукўстирдик, жароҳатни битир-
дик (тузатдик), қуриб битирдик (қурдик); Бутунг 
– гиёҳни ўстирдинг, жароҳатни битирдинг (ту-
затдинг), қуриб битирдинг, амалга оширдинг, 
ишондинг ва охирги маъноси: 
نﺎسپلیق تمح هغ یقح رلاتسوﺩ
.یرﺎی گنوتوب یدیﺩ نمحر ین ره 
Маъноси: Дўстлар ҳақиға ҳиммат қилибсан, 
Ҳарни раҳмон диди бутунг ёри.

Download 4.11 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   133




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling