Phraseology and Culture in English
Download 1.68 Mb. Pdf ko'rish
|
Phraseology and Culture in English
3. Linguistic
evidence 3.1. A cognitive-linguistic analysis of the African kinship-based community model Our analysis is situated in a newly emerging field called “cultural linguis- tics” (see, e.g., Palmer 1996; Sharifian 2003), which is an anthropologically oriented branch of Cognitive Linguistics. Cognitivists, be they linguists, psychologists, or anthropologists, share the assumption that language is part of thought and that by analyzing language, one can arrive at the underlying conceptual structure of its speakers. The method applied in this paper specifically goes back to Lakoff and Johnson’s theory of metaphor (see, e.g., 1980 and Lakoff 1994) 7 and Quinn and Holland’s (1987; also see Strauss and Quinn 1997) theory of “cultural 402 Hans-Georg Wolf and Frank Polzenhagen models”. 8 According to the cognitivist view, a conceptual structure or ‘con- ceptual domain’ – and we can call it a metaphorical conceptual structure if more than one domain is involved – can generate countless linguistic ex- pressions, which in turn can be systematically related to one another on the basis of this conceptual link and attest to its existence. We follow the con- vention to present the concepts / metaphors in small caps, and the linguistic examples in italics. To our mind, it is not always easy to decide if a concept is metaphorical or not. For the Western observer, it may be metaphorical, for an African, it may not. So, to avoid this trap, we prefer to speak simply of concepts or conceptualizations. In order to understand the more specific aspects of the model, it is nec- essary to start out with a general explanation of the kinship concept and its ingredients. The kinship model of society may be taken as the extension of the family concept. As Schatzberg (1986: 10) notes, the African concept is not altogether congruent with the Western notion of family. For in- stance, though lineage is often crucial, it is not restricted to mere biological relationships. Aspects like age, particular duties (protection, nurture, etc.), and codes of behavior that transgress the biological borders are central components of the concept. The original reference point of the family con- cept is the traditional village, and it is extended to various social units. Elements and values of the kinship system that are immediately meaning- ful in the village are mapped onto newly emerged and emerging social structures. The resulting network is expressed in Mbiti’s (1990: 102) state- ment that the kinship system is a vast network stretching laterally (horizontally) in every direction, to embrace everybody in a given local group. This means that each individual is a brother or sister, father or mother, grandmother or grandfa- ther, or cousin or brother-in-law, sister-in-law, uncle or aunt or something else to somebody else. That means that everybody is related to everybody else. This horizontal network of kinship relations anchors the individual in vari- ous social and regional communities. It establishes ties and, at the same time, cleavages. It thus constitutes a whole range of possible identities, each of which is determined by different criteria. Thus, kinship and community are interchangeable terms: COMMUNITY is metonymically conceptualized as KINSHIP , and vice versa. Linguistically, these metonymies find marked ex- pression in the well-known use of kinship terms in African varieties of Eng- lish. The following example should suffice to illustrate the complexity of the mapping: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling