Полисемия
По закрепленности в системе языка
Download 179 Kb.
|
5. Полисемия (2)
По закрепленности в системе языка метафоры и метонимии делятся на
языковые, речевые. Метонимический перенос может приводить к возникновению у слова нового ЛЗ: серебро – 1) металл, 2) изделия из этого металла; постройка – 1) строительство, 2) здание. Это языковая (собственно лексическая) метонимия. Однако в речи у слов в результате метонимии довольно часто возникают значения, которых у них нет в системе языка: любить музыку Моцарта → любить Моцарта; боль в голове прошла → голова прошла; Я стою за женщиной в красном пальто. → Я стою за красным пальто; Контрабас пил чай вприкуску, а флейта внакладку (Чехов); в рассказе идет речь о контрабасисте и флейтисте. Это речевая метонимия. метонимия ┌─────────────┴────────────┐ языковая речевая выставка серебра любить Моцарта старая постройка голова прошла Метонимию (как и метафору) используют в качестве тропа (греч. trópos ‘поворот, оборот речи’) – оборота, который основан на употреблении слова (словосочетания) в переносном значении и служит для усиления художественной выразительности речи. … мой дерзкий лорнет рассердил ее не на шутку (Лермонтов). А люди придут, зароют / Мое тело и голос мой (Ахматова) [ЛЭС, с. 300; Касаткин и др., с. 28]. В классификации метафор учитывается также параметр «степень образности» (степень мотивированности метафорического ЛЗ). На этом основании метафоры делятся на Download 179 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling