Polysemy and metaphor in perception verbs: a cross-linguistic study
Download 1.39 Mb. Pdf ko'rish
|
PhD-Thesis-99
4.1. Sweetser’s
MIND - AS - BODY conceptual metaphor The fact that certain verbs of perception could refer to other non-physical meanings has been long established. In Bechtel’s (1879) study of the different meanings B. Iraide Ibarretxe-Antuñano Polysemy and metaphor in perception verbs 108 that sense verbs can convey, he states that subjective perception expressions originated in the more objective sense expressions, which in turn have a more concrete origin, in the changes detected by the sensory impressions. Kurath (1921) notes how Indo- European words for perception, those referring to physical actions accompanying the relevant emotions and those referring to the organs affected by those physical actions, developed into words for emotion. Buck (1949) devotes a whole section to the study of the etymological relations between Indo-European sense perception verbs. While these studies are more focused on the etymologies and different senses of these verbs without giving a specific theory of why they are related 98 , Sweetser’s main aim is to provide a motivated 99 explanation for the relationships between senses of a single morpheme or word and between diachronically earlier and later sense of a morpheme or word. Sweetser proposes a semantic link-up that can account for this pervasive tendency in the Indo-European languages to borrow concepts and vocabulary from the more accessible physical and social world to refer to the less accessible worlds of reasoning, emotion and conversational structure; what she calls the MIND - AS - BODY metaphor. This link-up between the vocabularies of the mind and body is not only rooted in some psychosomatic reactions (Kurath 1921). As Sweetser argues, in some examples psychosomatic explanations may be enough to account for some cases. For instance, the fact that it is possible to have emotional tension or to feel low may be linked to the muscular states of tension and limpness that go with these mental states. However, other expressions such as bitter anger or sweet revenge cannot be linked to any direct physical taste response of bitterness or sweetness, they should be regarded as metaphorical. This MIND - AS - BODY metaphor is motivated by correspondences between our external experience and our internal emotional and cognitive states. These correspondences are not isolated; they are parts of a larger system. This metaphor involves our conceptualising one whole area of experience (i.e. mind) in terms of another (i.e. body), and therefore, Sweetser suggests that MIND - AS - BODY can be considered as what Lakoff and Johnson (1980) regard as a ‘conceptual metaphor’. 98 Kurath attributes this diachronic development of emotion words to the psychosomatic nature of emotions. B. Iraide Ibarretxe-Antuñano Polysemy and metaphor in perception verbs 109 Another important point is that correspondences between these two domains of experience are unidirectional 100 (Sweetser 1990: 30): from the vocabulary of bodily experience to the vocabulary of psychological states. In the case of English perception verbs, the metaphorical mappings take place between two domains of experience: the vocabulary of physical perception as the source domain and the vocabulary of the internal self and sensations as the target domain. Although, in most cases, the unidirectionality of this mapping is preserved, as we shall see later on in the discussion, there are some exceptions to this general tendency. With this MIND - AS - BODY metaphor as a background, Sweetser goes on to analyse the routes into and out of the domain of physical perception. As explained in Chapter 3, this thesis is not focused on the historical development of the meanings of perception verbs, but on the present-day polysemous senses conveyed by these verbs. Nevertheless, I include here Sweetser’s description of the routes followed by perception verbs, not only to give a full overview of her approach, but also because as she states “through a historical analysis of ‘routes’ of semantic change, it is possible to elucidate synchronic connections between lexical domains” (1990: 45). The routes she maps out for English sense-perception verbs are sketched in Table 4.1: 99 By ‘motivated’ Sweetser understands “an account which appeals to something beyond the linguist’s intuition that these senses are related, or that these two senses are more closely related than either is to a third sense” (1990: 3). 100 Recent research within the Cognitive Linguistics framework, i.e. Fauconnier and Turner’s theory of ‘blending’ (Fauconnier 1997; Fauconnier and Turner 1994, 1996; Turner and Fauconnier 1995) and some related work on recursive metaphorical chains (see Rohrer 1997) seems to introduce a new perspective on this unidirectionality in metaphorical mappings. As Barcelona (1997: 13) suggests, “these studies point towards the existence of multiple projections, although not in the sense suggested by interactionalist theories of metaphor, such as Black’s (1962, 1993)”. B. Iraide Ibarretxe-Antuñano Polysemy and metaphor in perception verbs SENSE SEMANTIC SOURCES TARGET DOMAIN VISION -Physical nature of sight: light (*leuk- ‘light’), the eyes (Lger oegen ‘eyes’), facial movement… -Metaphors of vision: behold, catch sight of… < Lat –scipio ‘seize’, see < *sek Download 1.39 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling