Polysemy and metaphor in perception verbs: a cross-linguistic study
CHAPTER 7: CONSTRAINTS ON POLYSEMY
Download 1.39 Mb. Pdf ko'rish
|
PhD-Thesis-99
CHAPTER 7: CONSTRAINTS ON POLYSEMY
A word is understood as polysemous if all its multiple meanings are systematically related. The relation between the different polysemous senses of a word is not whimsical and random, but motivated. This motivation finds its grounds in our understanding and bodily experience of the world in which we live. In Chapter 5, I have presented what the bodily basis is for the semantic extensions in the field of sense perception. This bodily basis is characterised in terms of ‘prototypical properties’. These properties characterise the source domain of sense perception. Based on this typology of properties, in Chapter 6, it has been shown how extended meanings derived from the source domain of physical perception, both physical and metaphorical, are constrained by the selection of only part of the properties in the source domain. Focusing on the polysemous meanings of two sense perception verbs, touch and smell, the Property Selection processes have been able to describe exactly what it is that relates these extended meanings to each other and to their common source domain. By now, it is clear that the relation between these senses is motivated. However, there is still a question put forward in Chapter 4 that needs to be tackled. All these different extended meanings are considered polysemous senses of these perception verbs, but as already argued in Section 4.1.2, it seems that many of these meanings are only possible if the perception verb is used in conjunction with a specific subject, complement, and / or adjunct. For instance, in sentence (1) it is possible to infer the meaning ‘to partake of food’, not only because of the verb touch, but also because the direct complement is the food, whose restricted role would be to be eaten, and because of the adjunct hardly, that denotes that the subject John did not touch the food much. (1) John hardly touched the food In this Chapter, I take up this issue of polysemy and discuss it in relation with the extended meanings of tactile and olfactory verbs. In Section 7.1, I set out the problems B. Iraide Ibarretxe Antuñano Chapter 2: The Semantic Field of Sense Perception 180 that have arisen from previous studies on polysemy. In Subsection 7.1.1, taking as a starting point Brugman’s analysis of the preposition over, I extend the discussion of the main problems stemming from such cognitive analyses, already introduced in Chapter 4. I show how polysemous senses are obtained by the interaction between the semantics of the rest of the elements in the sentence. Section 7.1.2 focuses on cross-linguistic polysemy, that is to say how the same meanings are expressed in English, Basque and Spanish. In Section 7.2, I discuss these problems in relation to tactile and olfactory verbs and propose an alternative account for these problems. In Section 7.3, I explore the implications of this alternative account and its repercussions for the universality of polysemy. Finally, in Section 7.4, I draw some conclusions. Download 1.39 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling