Посвящается студентам, преподавателям и сотрудникам факультета иностранных языков мгу имени М
Download 1.95 Mb. Pdf ko'rish
|
Ter-Minasova yazyk-i-mezhkulturnaya-kommunikaciya (pdf.io)
by phoning 0171-222 12 34 (24 hour service).
Если вам требуется дальнейшая помощь, обратитесь к сотруднику. If you require further assistance, please ask a member of the staff 236 Вам укажут, где стоять: Standard accommodation only beyond this point (Это значит, что именно в этом месте платформы кончатся вагоны I класса.) Как одеваться на дискотеку : People wearing soiled clothes will not be served или в паб : Please! No soiled overalls or boots to be worn in the bar Вам напомнят , что нужно убрать за собой : Please put used paper towels in the litter bins provided As a courtesy to other passengers please wipe down the basin after use Посадка на места среднего класса — начиная с этого места. Люди в испачканной одежде обслуживаться не будут. Пожалуйста! В баре запрещено находиться в испачканной униформе и грязных ботинках. Пожалуйста, выбрасывайте использованные бумажные салфетки в мусорные корзины. Позаботьтесь о других пассажирах — протрите после себя раковину. В гостиницах — буквально на всех углах — вам напишут, какое это счастье иметь вас в качестве постояльца, какие услуги вам предлагаются, и настойчиво поинтересуются, все ли вам понравилось: We are delighted to have you staying with us and thank you for your patronage We offer home-made specialties and a la carte dishes. (check our catalogue in your room). Info Мы в восторге от того, что вы остановились у нас, и спасибо за постоянство. Мы предлагаем домашние блюда, а также блюда а ля карт. (ознакомьтесь с нашим каталогом у себя в комнате). Служба информации. Good morning! My name is______________________ Доброе утро! Меня зовут _____________________________ I am the gouvernant who looks after your room and am grateful that you have chosen our hotel for your stay. If you have any remarks to make, please note them on the back of this card. They will be taken into careful consideration. Thank you Я горничная, которая делает уборку в вашей комнате. Я благодарна вам за то, что вы выб- рали наш отель. Если у вас есть какие-то замечания, пожалуйста, запишите их на оборотной стороне этой карточки. Их внимательно изучат. Спасибо. It is our purpose to provide a high standard of service to all our guests. If you feel that there are ways in which we could improve our product or service or if you have any comments you would like to make, then please note them below. Any comments will be dealt with in confidence. Thank you Наша цель — обеспечить высококлассное обслуживание всем гостям. Если вам кажется, что мы каким-то образом можем улучшить наши услуги, или если у вас есть какие- нибудь комментарии, которые вам хотелось бы сделать, пожалуйста, изложите их ниже. Все комментарии будут рассматриваться кон- фиденциально. Спасибо. Если вы человек рассеянный, вам напомнят, что нужно вернуть казенную аппаратуру: Have you returned your personal tour tape and headset? Не забыли ли вы вернуть взятые напрокат кассету и наушники? Пожалуйста, отдайте их нашим сотрудникам. If not please hand it in to our staff in the stables shop И уж, конечно, предупредят о возможных неприятностях: Beware: Ravens bite Осторожно: вороны нападают на человека. Это объявление в Тауэре означает, что знаменитые вороны Тауэра, выполняющие историческую миссию охраны государства, могут укусить неосторожного. И в таком же духе предупреждение на другом конце земного шара: Не трогайте креветок. Они могут ущипнуть. Do not touch prawns. They bite (Рыбный рынок в Сиднее, Австралия) В случае малейших причиненных неприятностей перед вами обязательно извинятся: Пожалуйста, примите наши извинения за неудобства в связи с капитальным ремонтом эскалатора. Please accept our apologies for the inconvenience while we carry out a major refurbishment of the escalator ( Лондонское метро ) Все эти указания, запреты, предупреждения привычны, клишированы, стилистически нейтральны. Одна из основных функций языка — функция сообщения ( the function of message ) — реализуется здесь с максимальной полнотой и ясностью. Действительно, если здесь написано Вход, а там — Не прислоняться, значит, здесь можно войти, а там не нужно прислоняться. Выше уже говорилось о том, что функция сообщения оптимально реализуется посредством устойчивых, регулярно воспроизводимых, стилистически нейтральных, обычно составных языковых единиц (словосочетаний), обкатанных до абсолютной гладкости в бесчисленных речевых актах — устных и письменных. Однако даже самые привычные клише могут в определенных ситуациях «проявлять признак жизни» (поскольку и язык — живой, и его носитель). Так, например, совершенно нейтрально-информативное Нет выхода на некоторых людей оказывает депрессивное воздействие. Мне рассказывала моя подруга: «Еду в метро, настроение ужасное, все в жизни сломалось. Поднимаю глаза — „Нет выхода". Иду дальше — опять „нет выхода". Захотелось утопиться — все равно выхода нет». Дело в том, что русское слово выход многозначно. В английском языке No ех it [Нет выхода] не вызывает никаких ассоциаций, потому что это не по way out [нет выхода (из ситуации)]. Разумеется, приведенными примерами информативно-регуляторская лексика отнюдь не исчерпывается. Этот вид общения «начальства» с народом имеет самые разнообразные формы, поскольку народ нужно еще заставить выполнять предписанные правила общественного поведения. И в ход идет функция воздействия ( the function of impact ). Чем более развито общество, тем живее и разнообразнее формы словесного воздействия в этой сфере прямого и открытого общения с народом, имеющего целью определить его социальное поведение, социальный «имидж». |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling