32
Shall I inform the rest of the team? –
Jamoaning qolganlarini ham xabardor qilaymi?
No, I’ll do it. I
’ll be seeing them at the meeting anyway. –
Yo’q, buni o’zim qilaman. Ularni baribir ham
yig’ilishda ko’raman. (Ular har hafta yig’ilish o’tkazishadi, shuning uchun ham u ularni o’sha oldindan
belgilab qo’yilgan yig’ilishda aniq ko’radi.)
3.
Kimningdir yaqin kelajak uchun mo’ljallangan rejalari haqida odob bilan so’raganda. Bundan maqsad
bizning istaklarimiz ularning rejalariga mos keladimi yoki yo’qmi shuni bilish. Masalan, ko’chadan
nimadir
olib kelish kerak, lekin tashqariga chiqish uchun vaqtimiz yo’q. Shunda sherigimizdan u ko’chaga
chiqmoqchimi yoki yo’qmi shuni odob bilan so’raymiz. Chunki, agar u ko’chaga chiqsa, o’zimiz uchun
o’sha narsani olib kelishini sherigimizdna iltimos qilamiz.
Yana
bir vaziyat shundan iboratki, ko’ylagingiz kir bo’libdi. Siz onangiz uni yuvib qo’yishini xohlaysiz.
Shunda onangizdan bugun kir yuvmoqchimi yoki yo’qmi shuni so’raysiz. Shunday so’roq gaplar
future
continuous zamonida beriladi. Bunday gaplarni o’zbek tiliga
“shunday qilasizmi/qilmoqchimasmisiz
(mabodo)/qilmaysizmi (mabodo)” deb tarjima qilish mumkin.
Do'stlaringiz bilan baham: