Русский язык в системе вузовского нефилологического образования


Современное состояние вьетнамо-российских образовательных связей


Download 0.98 Mb.
bet20/41
Sana18.12.2022
Hajmi0.98 Mb.
#1029806
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   41
Bog'liq
Sbornik 50 let

Современное состояние вьетнамо-российских образовательных связей. В последние годы во Вьетнаме наблюдается некоторое оживление интереса к русскому языку как проводнику русской культуры и источнику научно-технических знаний. Для гуманитарного сотрудничества между двумя странами важно то, что в последние годы было частично восстановлено изучение и преподавание русского языка в СРВ. По данным Министерства образования и науки Вьетнама, сейчас русский язык изучают около 20 тысяч человек. Он преподается в 70 школах и в более чем 30 вузах, в том числе в семи вузах – как специальность.
В 2003 г. открылся Российский дом науки и культуры в Ханое, в котором организуются курсы по изучению русского языка, осуществляется комплекс мероприятий по популяризации России, русской культуры и языка во Вьетнаме. По заданию Министерства образования и науки РФ в рамках Федеральной целевой программы «Русский язык» на 2011–2015 гг. на базе Российского центра науки и культуры в Ханое Российский новый университет организует выставочно-презентационные мероприятия по продвижению русского языка и российского образования в СРВ.
В сфере высшего образования Межведомственным соглашением о сотрудничестве предусмотрен ежегодный квотный обмен студентами, аспирантами и стажерами. Россия продолжает каждый год выделять около 200 государственных стипендий для обучения вьетнамских студентов и аспирантов. В октябре 2002 г. был открыт Международный вьетнамо-российский факультет в Ханойском национальном университете. Несмотря на общие для обеих стран финансовые трудности, в последнее время активизируются контакты между творческими, общественными организациями, научными и высшими учебными заведениями.
Сегодня торгово-экономический, культурный, научный обмен между Вьетнамом и Россией восстановлен, но он еще не достиг такого уровня, как во время Советского Союза, когда только в различных учебных заведениях проходили подготовку десятки тысяч вьетнамцев. И теперь перед нашими странами стоит непростая задача поддерживать и расширять, насколько это возможно, взаимодействие хотя бы по нескольким важнейшим и представляющим взаимный интерес научным направлениям (на базе Совместного вьетнамо-российского тропического центра), а также популяризировать получение российского высшего и послевузовского образования для вьетнамских граждан. По инициативе СРВ важной формой сотрудничества стало обучение вьетнамских студентов в российских вузах в счет погашения части задолженности Вьетнама перед Россией (соответствующее соглашение было подписано в 2002 г. в Москве, линия «Долг – Помощь»).
В настоящее время вьетнамские студенты, аспиранты и стажеры обучаются в 177 российских вузах, около 7 тыс. человек обучаются по контрактам (на платной основе) и 1,8 тыс. человек по государственной линии, около 1,4 тыс. за счет стипендий Правительства и Министерства образования и науки России. Наибольшее количество вьетнамских студентов, стажеров и аспирантов учатся в Москве, Санкт-Петербурге, Астрахани, Волгограде, Воронеже, Иркутске, Новосибирске, Ростове-на-Дону, Тамбове, Томске, Туле. В частности, у Тульского государственного университета существуют прямые партнерские связи с Министерством образования и подготовки кадров СРВ и High Technology Applycation Company – «HITACO».
Вьетнамские студенты обучаются по широкому спектру специальностей: экономика и управление, дипломатия, геология, радиотехника, электроника и автоматика, строительство, связь, геодезия, авиация, автомобилестроение, биотехнология, педагогика, медицина, культура, искусство, дизайн и архитектура. В России в настоящее время обучается от 20% до 30% всех вьетнамских студентов, которые учатся за границей. И хотя этот показатель достаточно высокий, по мнению вьетнамских экспертов, российские вузы недостаточно рекламируют свои услуги во Вьетнаме. О потенциале вьетнамской образовательной миграции свидетельствует также тот факт, что вьетнамские власти оценивают численность молодежи, ежегодно нуждающейся в профессиональном обучении и повышении квалификации в стране, в 800 тыс. человек. Как нам кажется, в условиях усиления конкуренции в мире, в этом вопросе требуется государственная политика продвижения за границей российской системы образования и русского языка за рубежом, которая учитывала бы позитивный опыт зарубежных стран. Для достижения уровня стран-лидеров мирового рынка образовательных услуг, России необходимо разработать государственную концепцию по расширению конкурентоспособности страны в сфере экспорта образовательных услуг.
Советник, руководитель политического отдела Посольства СРВ в г. Москве г-жа Хо Дак Минь Нгует в своем интервью «Российской газете» сообщила, что впервые за последнее десятилетие во Вьетнаме прошли Дни русской культуры, и одновременно в Ханое состоялся второй Международный форум русистов Азиатско-Тихоокеанского региона. Русский язык и русская культура привлекали и до сих пор привлекают внимание не только внутри России, но и за рубежом. Во Вьетнаме школьники и студенты учатся по учебникам, которые переведены с русского языка. Многие российские специалисты прекрасно говорят по-вьетнамски. Хотя количество вьетнамистов в России гораздо меньше, чем русистов во Вьетнаме.
Действительно, в России вьетнамскую культуру, историю и язык изучают лишь в следующих учебных заведениях: Московский государственный университет, Институт стран Азии и Африки, МГИМО, Российский государственный гуманитарный университет, Санкт-Петербургский государственный университет, Восточный факультет, Дальневосточный федеральный университет, Восточный институт (г. Владивосток).

Download 0.98 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   41




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling