Sevgili Milena


Download 0.97 Mb.
Pdf ko'rish
bet70/71
Sana02.04.2023
Hajmi0.97 Mb.
#1318916
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   71
Bog'liq
Sevgili Milena - Franz Kafka ( PDFDrive )

F.
(Dobrichovice'den 9.5.1923'te postalanmış bir açık kart.)
Selamlarınıza çok teşekkür ederim. Prag'da iyi değildim,
onun için birkaç günlüğüne buraya gelmek zorunda kaldım.
Yolculuk sayılmaz pek: Alışık olmadığım kanatlarla,
acemice uçmaya çabalamak gibi bir şey bu.
(Dobrichovice 'den 15.5.1923 'te postalanmış başka bir
kart.)
Sevgili bayan Milena,
Dobrichovice'den attığım kartı almış olacaksınız. Daha
burdayım, ama iki üç güne kalmaz döneceğim. Çok pahalı
burası, sonra hiç, ama hiç de uyuyamıyorum, yoksa
güzelliğine diyecek yok. Daha uzun yolculuklara çıkabilecek
miyim bilmem, Prag'dan yarım saat öteye gitmem gerekse
bile, şeytanın ayağını kırdım sayılır buraya gelmekle. Burası
öyle pahalı ki, parası bitse de vız geleceği için, insan ancak
ölümünden iki üç gün öncesini burada geçirebilir! Hele
korkum? Hiç bu kerteye gelmemişti. Bu saydıklarım olmasa,
yeryüzü apaçık serilmiş olacak önüme!
Candan selamlarım sizi Milena


(Bu kartın üstüne, arasına, altın kurşunkalemle şunlar
yazılmıştır: "Paranın üstünü tam vermiyorlar, kimi vakit çok,
kimi vakit eksik veriyorlar... Açıkgöz buranın garsonları.
Üçtür oluyor bu: Birkaç sözcükle, hem de tam vaktinde - nasıl
adlandırırsanız adlandırın- ya gözümü açıyor, ya da gönlümü
alıyorsunuz.") O son buluştuğumuz günden bu yana -
şaşmamıştım, ama hani birden kalkıp gitmiştin? - çok kötü
günler geçirdiğim eylül başlarında ancak senden mektup
alabilmiştim. Bu arada, temmuzda çok önemli şeyler geçmişti
başımdan - ne çok da önemli şeyler vardır! - Ablamla
Müritz'e gitmiştim. Prag'dan, o dört duvarın arasından
çıkabilmek az şey değildi. İlk günlerim çok kötü geçti
Müritz'de. Bir ara Berlin'e gitme sevdasına düştüm Müritz'de.
Biliyorsunuz, Kudüs'e gitmeyi de tasarlıyordum... Olacak şey
değildi, ama nasıl olsa yatağından çıkamayacağına inanmış
olan birinin gördüğü güzel bir düş gibiydi bu yolculuk
tasarıları. Öyle ya, yataktan kalkamayacağıma göre, neden
Kudüs'e kadar uzanmayayım?
Çoğu Doğulu Yahudilerlen bir araya gelmiş "Halkevi
yazlık gezi topluluğu"na rastladımdı Müritz'de. Kampları
yolumun üstündeydi, bilmem neden, bir yakınlık duymuştum
onlarla aramda; işte o ara kurmaya başladımdı Berlin'e
göçmeyi. Kudüs yolculuğuna benziyordu Berlin'e göçme
hevesi önceleri... Ne yapardım yalnız başıma Berlin'de?
Yalnız başıma yapamazdım orada, ama ona da bir çare
bulundu, ne dersin? (*) Ağustosun ortalarında Prag'a döndüm,
bir ay kadar da küçük kız kardeşimin yanında, Scheleson'da
kaldımdı. İşte ordayken yanan mektup işini duydum, çok
üzüldüm, ağır bir yükten kurtulmak için hemen yazdımdı
sana, ama gönderemedim mektubu, senin nerde olduğunu


bilmiyordum, sonra buraya, Berlin'e gelmeden önce o
mektubu da yaktım. Sözünü ettiğin öteki üç mektubun ne
olduğunu bilmiyorum. Çirkin bir olaydan ötürü üzgündüm,
birine olmayacak, utanılacak bir şey yapılmıştı, ilgili üç
kişiden hangisine yapıldığını da yerli yerine bilmiyordum.
Üzüntüm bundan ötürü olmasaydı, ya da mektup Müritz'de
elime geçmiş olsaydı, gene üzülecektim elbet.
(*) Kafka burada sonradan evlendiği karısı Dora
Dymant'tan söz etmek istiyor.
Berlin'e eylül sonunda gelebildim, yola çıkmadan biraz
önce İtalya'dan yazdığın kartı almıştım. Çok zor çıkabildim
bu yolculuğa, bütün gücümü toplamak gerekti, daha doğrusu
güç müç kalmamıştı, ölü gibiydim, gömülmeye gider gibi
çıkmıştım yola.
İşte şimdi de Berlin'deyim; üzülecek bir şey yok,
düşündüğün kadar kötü değil durumum: Bahçeli küçük bir
köşkte, kent dışında oturuyorum... Bugüne değin hiç
böylesine güzel bir evde oturmamıştım, bırakmazlar bu evi
bana diyorum, öylesine güzel, daha önce başka bir evde
oturuyordum, yeni taşındım buraya. Yemekler Prag'daki gibi,
benim yediklerimde bir değişiklik yok. Hastalığımda da bir
değişme yok. Hepsi bu kadar. Daha çoğunu söylemeye dilim
varmıyor, çok bile söyledim; hava hortlaklarının diline
düşmekten korkuyorum, yutuverirler yazdıklarımı. Sen de çok
bir şey yazmamışsın mektubunda. Durumun nice, iyi mi kötü
mü, anlayamadım. Hoş, insan kendi durumunu bile
anlayamıyor: "korku" da öyle.
Sevgili Milena,


Size başlanmış bir mektup hanidir duruyor önümde,
bitiremedim bir türlü; başladı gene eski dertlerim, burada da
buldu beni, yere serdi biraz; her şeyden yoruluyorum, bir
sözcük bile yoruyor beni, yazdığım her şey çok büyük
görünüyor gözüme, gücümle bağdaştıramıyorum, "selamlar"
sözcüğünü yazsam yalnız, gene kuşkulanıyorum; bu selamlar,
ben soluk alamazken, o gürütülü, azgın, karanlık L. Sokağını
geçme gücünü bulabilir mi kendinde, diyorum. İşte onun için
yazmaktan vazgeçiyorum. Oysa iyi bakılıyorum burada,
üstüme titreyenler, ellerinden geleni yapıyorlar. Dış
olaylardan pek bir şeyler duyduğum yok, Prag'dan gazete
gelmiyor, pahalılık varmış orada. Berlin'de çıkan gazeteleri
almaya param yok, n'olur arada bir "Narodni Listy"yi
göndersenize, bir vakitler ne kadar severek okurdum ordaki
yazıları. Yeni adresim şu: Steglitz, Grunewald Sokağı 13
Seifert'lerin yanında. Gene de gönderiyorum selamlarımı, ne
çıkar? Kapının önünde yığılıversinler yere, daha da
güçlenirler belki.
F.
Milena'nın Kafka'ya yazdığı mektuplar bulunamamıştır,
biliyoruz bunu. Yalnız, Kafka'nın yakın arkadaşı Max Brod,
Kafka'yı anlatan kitabında, Milena'nın kendisine yazdığı
birkaç mektubu yayınlamıştır. Kafka ile ilintisi olan bu
mektupları, biz de bu kitabın sonuna aldık. Milena hakkında
-çok az da olsa-bir fikir verebiliyor okuyucuya.
Adalet CİMCOZ



Download 0.97 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   71




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling