Sharq sivilizatsiyasi va tarix


خريدن [xaridan]→ hoz.zam. negizi- خر


Download 436.2 Kb.
bet4/12
Sana17.06.2023
Hajmi436.2 Kb.
#1539798
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12
Bog'liq
fe\'l

خريدن [xaridan]→ hoz.zam. negizi- خر [xar].
پرسيدن [porsidan]→ hoz.zam.negizi- پرس [pors].
رسيدن [rasidan]→ hoz.zam.negizi رس [ras].
Faqat ديدن [didan] - ko‘rmoq va شنيدن [šenidan] - eshitmoq fe’llari bu qoidadan mustasno. Ularning hozirgi zamon negizi شنيدن [shenidan]dan شنو [šenou], ديدن[didan] fe’llarning negizi esa بين[bin] shaklida yasaladi.
b) -ādan qo‘shimchasi bilan tugovchi افتادن-[oftādan]-yiqilmoq, نهادن [nehādan]-qo‘ymoq fe’llarida ham ularning hozirgi zamon negizi –ādan qo‘shimchasini olib tashlash yo‘li orqali yasaladi:
افتادن [oftādan]→ افت [oft].
نهادن [nehādan]→ نه [neh].
Quyidagi fe’llar yuqoridagi qoidadan mustasno holda o’zining o’zagiga ega!
رفتن [raftan] bormoq رو [rou].
گفتن [goftan] demoq گو [gu].
ديدن [didan] ko‘rmoq] بين [bin].
آمدن [āmadan] kelmoq آ(ي) [ā(y)].
خريدن [xaridan] sotib olmoq خر [xar].
نوشتن [naveštan] yozmoq نويس [navis].
خواندن [xāndan] o‘qimoq خوان [xān].
نشستن [nešastan] o‘tirmoq نشين [nešin].
ا يستادن [istādan]→turmoq,to‘xtamoq→ايست [ist].
خوردن [xordan]→ yemoq, ichmoq→خور [xor].
بردن [bordan]→olib bermoq,olib ketmoq →بر [bar].
شستن [šostan] yuvmoq → شو، شورu, šor].
بودن [budan] bo‘lmoq → باش [bāš].

1.2. Fors tilida fe’l zamonlari va ularning ishlatilishi
Fe'ldan anglashilgan harakatning nutq momentiga nisbatan bajarilishi yoki bajarmaslik paytini bildiradigan shakllarga zamon shakllari, ana shunday shakllar tizimiga esa zamon kategoriyasi deyiladi.
Hozirgi-kelasi zamon fe’li
مضارع اخباري

Hozirgi-kelasi zamon fe’li fe’lning hozirgi zamon negizi oldiga مي – mi old qo‘shimchasini va oxiriga tegishli shaxs-son qo‘shimchalarini qo‘shish orqali yasaladi:


Shaxs son qo‘shimchalari quyidagi ko‘rinishga ega:




Birlik:

Ko‘plik:



I-shaxs

am م

im يم

II-shaxs

i ي

id يدِ

III-shaxs

ad دَ

and َ ند

گرفتن [gereftan] fe’lining hozirgi-kelasi zamonda tuslanishi
Birlik.
I-sh. می گيرم [migiram]- olyapman, olaman
II-sh. می گيري [migiri]- olyapsiz, olasiz
III-sh. می گيرد [migirad]- oladi, olyapti
Ko‘plik.
I-sh. می گيريم [migirim]- olyapmiz, olamiz
II-sh. می گيريد [migirid]- olyapsiz, olasiz
III-sh.می گيرند [migirand]- olyaptilar, oladilar
Hozirgi-kelasi zamon fe’lida ikkita urg‘u bo‘lib, ulardan biri mi-old qo‘shimchasiga, ikkinchisi esa shaxs-son qo‘shimchalariga tushadi.
می – mi old qo‘shimchasi hozirgi zamon fors tili imlo qoidalari bo‘yicha alohida yoziladi.
mibinam می بينم
mibini می بيني va h.k.z.
Eronda chiqqan manbalarda –mi old qo‘shimchasi ilgari qo‘shib yozilgan.
Hozirgi-kelasi zamon fe’lining bo‘lishsiz shakli fe’lning oldiga نه – na inkor yuklamasini qo‘shish orqali hosil qilinadi .می – mi old qo‘shimchasiga tushadigan asosiy urg‘u نه – na inkor yuklamasiga ko‘chadi. Kuchsizroq urg‘u esa shaxs-son qoshimchalarida qolaveradi.6 Masalan: خواندن – [xāndan] fe’li hozirgi-kelasi zamon bo‘lishsiz shaklda quyidagi ko‘rinishga ega bo‘ladi:


Birlik:
I-sh. نمی خوانم [namixānam] o‘qimayapman,
[nemixānam] o‘qimayman
II-sh. نمی خواني [namixāni] o‘qimayapsan,
[nemixāni] o‘qimaysan
III-sh. نمی خواند [namixānad] o‘qimayapti,
[nemixānad] o‘qimaysan
Ko‘plik:
I-sh. نمی خوانيم [namixānim] o‘qimayapmiz,
[nemixānim] o‘qimaymiz
II-sh. نمی خوانيد [namixānid] o‘qimayapsiz,
[nemixānid] o‘qimaysiz
III-sh. نمی خوانند [namixānand] o‘qimayaptilar,
[nemixānand] o‘qimaydilar.
Hozirgi - kelasi zamon fe’li quyidagi uch ma’noni bildiradi:
1. Ayni paytda, hozirning o‘zida bo‘layotgan ish-harakatni ifodalaydi.
Hozir nima qilyapsan? حالا چه مي كني؟
Kitob o‘qiyapman كتاب مي خوانم
2. Har kuni yoki doimiy bajariladigan ish-harakatni ifodalaydi.
Har kuni nima qilasan?هر روز چه مي كني؟
Kitob o‘qiyman كتاب مي خوانم
3. Kelasi zamonda bajariladigan ish-harakatni ifodalaydi.
Ertaga nima qilasan? فردا چه مي كني؟
Kitob o‘qiyman كتاب مي خوانم
Imlosi
1. Fe’lning hozirgi zamon negizi “ou” diftongi bilan tugasa shaxs-son qo‘shimchalari qo‘shilganda “ou” diftong “av”ga aylanadi: masalan: رفتن [raftan] – “bormoq” fe’lining negizi [rou]. Mazkur fe’l tuslanganda quyidagicha bo‘ladi.




Birlik

Ko‘plik

I-shaxs

مي روم [miravam]

مي رويم [miravim]

II-shaxs

مي روي [miravi]

مي رويد [miravid]

III-shaxs

مي رود [miravad]

مي روند [miravand]

2. Fe’lning hozirgi zamon negizi “a” va “u” uzun unlisi bilan tugasa shaxs-son qo‘shimchalari oldidan bir yoy يorttirib yoziladi va I-shaxs birlik, III-shaxs birlik va ko‘plikda “y” undoshi tarzida o‘qiladi. Bunga misol qilib آمدن [āmadan] va گفتن [goftan] fe’llarining tuslanishini ko‘rib chiqamiz.




Birlik

Ko‘plik

I-shaxs

مي آيم [miāyam]

مي آئيم [miāyim]

I-shaxs

مي آئي [miāyi]

مي آئيد [miāyid]

III-shaxs

مي آيد [miāyad]

مي آيند [miāyand]

مي آيم- alifning maddasi saqlanadi.




Birlik

Ko‘plik

I-shaxs

مي گويم [miguyam]

مي گوييم [miguyim]

I-shaxs

مي گويي [miguyi]

مي گوييد [miguyid]

III-shaxs

مي گويد [miguyad]

مي گويند [miguyand]

Ko‘rib turganimizdek, I-shaxs birlik va III-shaxs birlik, ko‘plikda “yāy” harfining o‘zi, qolgan shaxslarda esa hozirgi imloda 2 ta “yāy” yoziladi.
1. داشتن [dāštan]-ega bo‘lmoq, bor bo‘lmoq fe’li (hozirgi zamon negizi- دار ) hozirgi-kelasi zamonda tuslanayotganda مي –mi old qo‘shimchasini olmaydi:

من دارم [man dāram]
تو داري [to dāri]
او دارد [u dārad]

ما داريم [mā dārim]
شما داريد [šomā dārid]
آنها دارند [ānhā dārand]

Inkor shaklda:

ندارم من [man nadāram]
نداري تو [to nadāri]
ندارد او [u nadārad]

نداريم ما[mā nadārim]
نداريد شما [shomā nadārid]
ندارند آنها [ānhā nadārand]





Aniq o‘tgan zamon fe’li
ماضي مطلق
Aniq o‘tgan zamon fe’li ish-harakatning o‘tgan zamonda bajarilganligini bildiradi.
Aniq o‘tgan zamonni yasash uchun fe’lning o‘tgan zamon negiziga tegishli shaxs-son qo‘shimchalarini qo‘shish kerak. Shaxs-son qo‘shimchalari bog‘lamaning qisqa shakli bilan bir xil, faqat III shaxs birlik shaklida fe’l negiziga hech qanday qo‘shimcha qo‘shilmaydi.7
(Fe’lning o‘tgan zamon negizini yasash haqida avvalgi darslarda tushuntirish berilgan).




Birlik

Ko‘plik

I shaxs

رفتم

رفتيم

II shaxs

رفتي

رفتيد

III shaxs

رفت

رفتند

Urg‘u fe’l o‘zagiga tushadi.
Fe’lning bo‘lishsiz shakli
Fe’lning bo‘lishsiz shakli bo‘lishli fe’lga نه – na inkor yuklamasini qo‘shish orqali yasaladi.




Birlik

Ko‘plik

I shaxs

نرفتم

نرفتيم

II shaxs

نرفتي

نرفتيد

III shaxs

نرفت

نرفتند

Murakkab fe’llarda نه- na inkor yuklamasi fe’l qismga qo‘shiladi.




Birlik

Ko‘plik

I shaxs

كار نكردم

كار نكرديم

II shaxs

كار نكردي

كار نكرديد

III shaxs

كار نكرد

كار نكردند

نه- na inkor yuklamasi unli tovush bilan boshlanuvshi fe’llarga quyidagicha qo‘shiladi:

  1. آ – ā cho‘ziq unlisi bilan boshlanuvchi fe’llarga ي –yāy orqali qo‘shiladi.




Birlik

Ko‘plik

I shaxs

نيامدم

نيامديم

II shaxs

نيامدي

نيامديد

III shaxs

نيامد

نيامدند

2. “a” va “o” tovushlari bilan boshlangan fe’llarga qo‘shilganda, so‘z boshidagi alif harfi tushib qolishi ham mumkin, yozilishi ham mumkin.
انداخت ← انداختن
افتاد ←افتادن

Birlik
نينداختم//نيانداختم [nayandāxtam] – tashlamadim
نينداختي//نيانداختي [nayandāxti] – tashlamading
نينداخت//نيانداخت [nayandāxt] – tashlamadi
Ko‘plik
نينداختيم//نيانداختيم [nayandāxtim] – tashlamadik
نينداختيد//نيانداختيد [nayandāxtid] – tashlamadingiz
نينداختند//نيانداختند [nayandāxtand] – tashlamadilar


Birlik
نيفتادم//نيافتادم[nayoftādam] – yiqilmadim
نيفتادي// نيافتادي[nayoftādi] – yiqilmading
نيفتاد//نيافتاد[nayoftād] – yiqilmadi
Ko‘plik
نيفتاديم//نيافتاديم [nayoftādim] – yiqilmadik
نيفتاديد//نيافتاديد [nayoftādid] – yiqilmadingiz
نيفتادند//نيافتادند [nayoftādand] – yiqilmadilar

Talaffuzda orttirilgan “y” undosh tovushi ta’sirida نه –na inkor yuklamaning “a” tovushi “e” tarzida o‘qilishi mumkin. Neyandāxtam, neyandāxti, neyoftādam va.h.k.z.
3. Agar fe’l “i” cho‘ziq unlisi bilan boshlansa, نه inkor yuklamasi qo‘shilganda fe’l boshidagi ا saqlanadi, نه na inkor yuklamasi esa نه-ne tarzida o‘qilishi mumkin.8



Birlik
نايستادم[naistādam] – turmadim

Download 436.2 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling