Sintaksis pravka indd
жется, эта книга переведена на русский язык (неуверенность); К счастью
Download 1.32 Mb. Pdf ko'rish
|
2013
жется, эта книга переведена на русский язык (неуверенность);
К счастью, эта книга переведена на русский язык (эмоциональ- ная оценка) и т. п. Что ка сается обращения, то в своей первич- ной функции оно называет того, к кому обращаются с речью: Мальчик, как тебя зовут? Таким образом, каждый разряд осложненных предложений име ет свои особенности. Существуют различные подходы к выявле нию того общего (или основного) признака, который характери зует осложненное предложение как таковое. Один подход связан с разграничением центра (предложения с обособленными членами) и периферии (прочие разновидно- сти ос ложненных предложений) 3 . Основным признаком ослож- ненных предложений считается полупредикативность. Простое предложе ние монопредикативно (одна грамматическая основа), 1 Грамматика русского языка — Т. II. — Ч. 1. — С. 98. 2 Перетрухин В. Н. Расширение, распространение и осложнение в простом предложении // Науч. докл. высш. шк. — Филол. науки. — 1979. — № 4. 3 См., например: Бабайцева В. В., Максимов Л. Ю. Современный русский язык: в 3 ч. — Ч. 3. — 2-е изд. — М., 1987. — С. 139—140. 178 сложное предложение полипредикативно (несколько граммати- ческих ос нов). Простое осложненное предложение занимает в этом отно шении промежуточное положение, например: Путни- ки, усталые и голодные, присели отдохнуть. Наряду с основным сообщением ( Путники присели отдохнуть) здесь есть допол- нительное, второ степенное сообщение (о том, что они были усталые и голодные). Однако это дополнительное сообщение не является самостоятель ным, оно не развернуто в предика- тивную кон струкцию. Это и есть полупредикативность, основ- ной признак осложненных предложе ний. При таком подходе предложения с обособленными членами оказываются в центре осложненных предложений, в то время как остальные разряды занимают периферийное положение. Выделение полупредикативности в качестве признака ослож ненного предложения подчеркивает промежуточное по- ложение простого осложненного предложения между простым неосложнен ным предложением, с одной стороны, и предложе- нием сложным, с другой стороны. Осложненное предложение оказывается «мос тиком» между двумя синтаксическими едини- цами: предложением простым и предложением сложным. Прав- да, сам этот «мостик» относится к простому предложению, так как осложненное пред ложение не является самостоятельной синтаксической единицей. Другой подход к осложненному предложению связан с тем, что оно рассматривается как построение, приспособленное для выра жения смысла большего объема, чем смысл, который вы- ражается в предложениях неосложненных. Акцент смещается в сторону смысловой организации предложения. Осложненное предложение понимается как предложение «многособытийное», в котором обо значены несколько ситуаций. При этом предло- жение остается монопредикативным, так как семантическое услож нение происходит в рамках простого предложения (одной предикативной основы) 1 . При таком подходе изменяется состав осложненных предложе ний. С одной стороны, смысловая сложность типич- на для пред ложений с обособленными членами и предложе- 1 Современный русский язык / под ред. В. А. Белошапковой. — 3-е изд. — М., 2003. — С. 714—716. 179 ний с однородны ми членами, но нетипична для предложений с вводными кон струкциями и обращениями. С другой стороны, семантически сложными могут быть и простые предложения, которые при тра диционном подходе не рассматриваются как ос- ложненные, напри мер: Download 1.32 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling