Справочник по методике преподава­ ния иностранных языков. Спб.: Изд-во «Русско-Балтийский информа­ ционный центр „блиц »


Download 1.86 Mb.
bet72/109
Sana28.12.2022
Hajmi1.86 Mb.
#1022681
TuriСправочник
1   ...   68   69   70   71   72   73   74   75   ...   109
Bog'liq
Колесникова -Справочник по методике (2)

Упражнение на расширение заданного речевого материала, представленного словосочетанием, частью предложения, высказыванием на уровне предложе-ния, сверхфразового единства или текста. Расширение высказываний может осуществляться за счет детализации, уточнения, включения элементов опи-сания, конкретных примеров, раскрытия причинно-следственных связей и при помощи других риторических приемов, способов логического развития мысли.
Упражнение на расширение способствует развитию как монологической, так и диалогической речи, готовит к участию в учебных дискуссиях, к устным выступлениям перед аудиторией. Это упражнение не менее значимо и для развития экспрессивной письменной речи учащихся. Упражнениям на рас-ширение противостоят упражнения на сжатие (reduction), в которых выпол-няются действия компрессии языковых единиц разных уровней (см. Summa-rizing, с. 114).
4. Language teaching / learning activities
Gap-filling / Blank-filling / Cloze activity
Заполнение пропусков упражнение, в основе которого лежит методика до­полнения, или восстановления (см. Cloze procedure, с. 198). Поскольку мето­дика дополнения возникла на основе связного текста, то предпочтительно предъявлять упражнение на заполнение пропусков в контекстуальном виде, что соответствует современным методическим требованиям. Однако в учеб­ной практике часто встречаются тренировочные упражнения, состоящие из разрозненных предложений, в которых учащиеся должны заполнить пропус­ки подходящими по смыслу словами.
Заполнение пропусков может рассматриваться как разновидность упраж­нений на восстановление (см. Reconstruction, с. 182), так как в результате воссоздается связный текст или отдельные предложения.
Варианты для заполнения пропусков могут быть предложены, и тогда учащи­еся выбирают подходящее слово (ср. Multiple-choice test, с. 199). Если вариан­ты не даются, то учащиеся угадывают пропущенные слова по смыслу, исходя из контекста и привычной сочетаемости слов, или заменяют их синонимами (ср. Cloze test, с. 198).
Упражнение на заполнение пропусков может использоваться в качестве тренировочного для развития механизмов антиципации и языковой догадки при чтении, для совершенствования рецептивных лексико-грамматических навыков, для осознания и усвоения особенностей дискурса (лингвистики тек­ста) в том случае, когда внимание учащихся привлекается к связующим эле­ментам. Обучающая функция упражнения усиливается, если за его выполне­нием следует обсуждение вариантов выбора или умело организованная рабо­та с ключом, что способствует развитию самоконтроля.
Jigsaw activities / Information gap activities
Упражнения, нацеливающие учащихся на обмен информацией по типу «мо­заики». В основе упражнений лежит «информационное неравновесие» (см. Infor­mation gap, с. 130). Каждому участнику учебной пары или группы предлагает­ся только часть общего «банка информации» — текста для чтения или про­слушивания. После ознакомления со своей порцией информации учащиеся обмениваются ею и восстанавливают общее содержание текста. Полученный таким образом полный объем информации может передаваться другой груп­пе учащихся или помогает разрешить поставленную речемыслительную зада­чу или проблему.
Вариантом упражнений по типу «мозаики» может быть представление учащимся одной и той же информации в разной степени свернутости. Напри-мер, одному из учащихся предъявляется вся информация в виде связного тек-ста, а другому (другим) — фрагменты этого текста (списки слов или словосоче-таний, набор вопросов, отдельных высказываний). Учащиеся получают зада-ние: опираясь на подсказки — фрагменты текста, запросить недостающую информацию у того, кто обладает ею в полном объеме, и на основе этого вос-создать аналогичный связный текст.
Существующие наряду с термином jigsaw activity термины jigsaw reading, jigsaw listening отражают только первую часть комплексного упражнения по типу «мозаики» — чтение или аудирование, то есть получение сведений из разных источников, — и не включают в себя последующий обмен этой инфор-
4. Типология упражнений в обучении иностранному языку 137
мацией, ее обсуждение, представление в полном объеме, а также выполнение других коммуникативных заданий на ее основе. Именно возможность взаимо-действия всех видов речевой деятельности и сочетание разнообразных зада-ний в рамках упражнений по типу «мозаики» придают им особую учебно-методическую ценность.
Упражнения по типу «мозаики» могут использоваться и при работе с ви-деоматериалами, когда звуковой и зрительный ряды видеоэпизода подаются отдельно для каждой группы учащихся. Для обозначения этих упражнений встречается термин jigsaw viewing, который, так же как jigsaw reading и jigsaw listening, отражает только часть интегрированного задания.
См.: Carter and Long 1991, pp. 71-75; Prabhu 1992a, pp. 46-47; Prodromou 1992, p. 72; Willis 1996b, p. 79; Мильруд 1988; Шейлз 1995.
Упражнение на соотнесение единиц языка (слов, словосочетаний, предложе­ний, абзацев, текстов) и невербальных элементов (изобразительных, графиче­ских) содержит задание распознать соотносящиеся друг с другом элементы, предварительно разрозненные, и объединить их в пары или группы. В основе этого упражнения лежит соотнесение как один из приемов познавательной и речемыслительной деятельности. Этот прием тесно связан с другими умствен-ными действиями, такими как узнавание, выбор, сравнение, группировка (см. Classifying, с. 128).
Сочетание речемыслительных действий с установкой на соотнесение эле-ментов, связанных определенными отношениями, в зависимости от учебно-ре-чевого материала, на котором строится упражнение, приводит к большому разнообразию упражнений этого вида. Например, упражнение может нацели-вать на соотнесение информации из разных по характеру источников (текста и изображения, текстов разных жанров). Учащимся может быть предложено задание соотнести начало и конец нескольких текстов, описание и прямую речь нескольких персонажей с их именами. Другой вариант этого упражне-ния — соотнесение информации разной степени свернутости, представленной языковыми единицами различных уровней. Например, соотнесение слова и опре-деления, абзаца и ключевого предложения, текста и заголовка.
На сочетании тех же умственных действий — выбора, соотнесения и логи-ческой группировки — основано и такое упражнение, как восстановление ди-алога по разрозненным инициирующим и ответным репликам (см. Split dialogue, с. 141).
См.: Carter and Long 1991, pp. 76-79; Frank et al. 1993; Шейлз 1995.
«Odd one out»

Download 1.86 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   68   69   70   71   72   73   74   75   ...   109




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling