Stilistika text indd


Download 1.83 Mb.
Pdf ko'rish
bet118/178
Sana24.12.2022
Hajmi1.83 Mb.
#1064064
TuriУчебник
1   ...   114   115   116   117   118   119   120   121   ...   178
Bog'liq
portal.guldu.uz-СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА

обязан: выполнять обязательства, вытекающие из законодатель
ства...заключить... трудовые договоры..., полностью рассчиты%
ваться со всеми работниками... осуществлять социальное... и иные
виды страхования... выполнять решения... (Трудовой кодекс РФ).
§ 133. Как же реализуется в текстах официальноделового
стиля каждая из характерных для него черт?


324
Одной из базовых стилевых черт официальноделовой речи
является, как сказано выше, ее д о л ж е н с т в у ю щ е  п р е д
п и с у ю щ и й х а р а к т е р (и м п е р а т и в н о с т ь). Это выража
ется различными средствами и способами.
Уже отмечалось, что для этого широко используется неопреде
ленная форма глагола и инфинитивные конструкции, поскольку
с помощью инфинитива удобно выражать прямую или непря
мую императивность, реализовать свойственные официально
деловой речи коммуникативные задания и ее основную специ
фичную стилевую черту (предписующий характер речи). При
этом весьма часто образуется цепь взаимосвязанных инфинити
вов, иногда до 20 членов. Таковы обычные формулы и синтак
сические схемы приказов и постановлений, однако это явление
свойственно и другим деловым жанрам. Для выражения импе
ративности и регламентированности инфинитив в деловых тек
стах используется со словами приказываю, постановляю, нужно,
необходимо, следует (в значении «нужно»), должен, обязан, обязу
ется, может, имеет право и т.п. Для усиления категоричности
приказа (или установления) дополнительно используются в ка
честве усилителей и другие лексические средства, обычно на
речные слова, например: Необходимо решительно устранять не
д о с т а т к и .
Предписующедолженствующий характер официальноде
ловой речи находит проявление и в функционировании других
форм и категорий глагола. Так, формы настоящего времени вы
ступают в значении, которое называют н а с т о я щ и м п р е д
п и с а н и я (или долженствования): Доверительный управляю
щий несет ответственность (т.е. обязан нести) за причиненные
убытки... (Гражданский кодекс РФ); Юридическое лицо либо
гражданин возмещает вред, причиненный его работником при ис
полнении трудовых (служебных, должностных) обязанностей
(Там же); За перевозку грузов, пассажиров и багажа взимается
провозная плата, установленная соглашением сторон (Там же).
Формы б у д у щ е г о времени приобретают в контексте раз
личные модальные оттенки (долженствования, предписания,
возможности, близкой к необходимости): Границы будут теми,


325
какими они существовали на 1 октября 1941 г. (т.е. установлены
договором. — М.К.) (Международное право. Т. I); Военное ко
мандование выделит... (т.е. должно будет выделить. — М.К.)
(Международное право. Т. III). Другое значение будущего,
типичное для деловых текстов, — б у д у щ е е у с л о в н о е (ир
реальное), употребляющееся обычно в сложноподчиненных
предложениях с придаточным условным: Страховая сумма вып
лачивается, если в течение года... наступит постоянная утрата
трудоспособности (Правила страхования).
Вполне согласуется с задачами коммуникации и общей сти
левой чертой деловой речи и функционирование форм п р о
ш е д ш е г о в р е м е н и. Одно из типичных его значений здесь —
п р о ш е д ш е е п о д ч е р к н у т о й к о н с т а т а ц и и, ярко
выраженной фиксации сообщаемого в письменной форме (ус
тановления, договора и т.д.): Мы, нижеподписавшаяся комис

Download 1.83 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   114   115   116   117   118   119   120   121   ...   178




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling