Теория и практика материалы III международной научной конференция 5
Download 1.82 Mb. Pdf ko'rish
|
Polilog 2020
В. П. Кадочников (Екатеринбург)
ПОЛИЛОГ КАТОЛИЧЕСКОЙ МЕССЫ Термин «Месса» имеет два значения: 1) католическая цер- ковная служба, 2) обиходный жанр церковной музыки. Оба этих значения важны для композитора и для слушателя. Так например, календарь церковного года и конкретная литургическая ситуация предписывают наличие или отсутствие в мессе разделов Kyrie, Gloria, Credo. От этих же факторов зависят окропление и кажде- ние, важные для синэстезийного восприятия. Помимо того, особый «язык» мессы составляет меняющийся цвет одеяний, положенных для священнослужителей. Замысел композитора обычно учитывает также вид сакрального пространства (или, иногда, противоречит ему). Но именно такие компоненты музыкальных произведений церковного жанра, как правило, остаются за рамками внимания российских музыковедов. Обращение же к этой стороне произведения позволяет по- нять смысл его внешнего и внутреннего «многоголосия». Ведь да- же само собрание христиан полилогично: «Ибо, где двое, или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них» (Мф 18:20). На то же указывает и первое «наставление» в церковном пении: «вразум- ляйте друг друга […] воспевая в сердцах ваших Господу» (Кол 3:16). Со времён Средневековья функция «вразумления» закрепи- лась за клиром, но характер служения сохранился. Казалось бы, распространение григорианского хорала и закрепление гимнов в качестве постоянных должны были обеспечить полную канониза- цию и однообразие месс. На практике, это привело к живому соче- танию разделов Ordinarium c Proprium, каждый раз неожиданному для рядового члена церкви. К игре «стабильного и мобильного», если воспользоваться терминологией Э.В. Денисова. Заметим так- же, что Чин мессы обязательно содержит следующие диалоги: дья- кон – община в Молитве верных, священник – община в Prefacio, священник – хор в иницийных фразах Gloria, Credo и Pater Noster . Особенно показательно это в службах часов. 105 Вселенский характер католической церкви породил разно- образие и музыкальных решений мессы, различных по стилю, по национальным и по жанровым истокам. Такого рода многообразие можно слышать и в течение одного богослужения – традиция про- слеживается с XII века. Особенно наглядным стал «диалог стилей» при переходе на национальные языки, который был осуществлён в середине ХХ века в соответствии декретам II Ватиканского собора. Теперь в католической церкви, наряду с современными песнопени- ями в определённые дни можно услышать: грегорианскую Exulte, гимн Christus vincet, и т.д. Иногда разноязычие порождает в литур- гической практике диалог верующих. Например, в Екатеринбурге, в вечерних воскресных мессах часть песнопений поётся русско- язычными членами церкви по принятому в России литургическому сборнику. Чередуясь с ними, хваления на своём языке возносит вьетнамская часть общины. В свою очередь, в них – интересный сплав вьетнамских и португальских музыкальных традиций. Как видим, полилог римско-католической мессы образует обширное поле для исследований, способствующих полному и, несомненно, новому пониманию классических и современных произведений церковной музыки. Download 1.82 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling