The Masnavi, Book One (Oxford World's Classics)
Download 0.83 Mb. Pdf ko'rish
|
92ab848bb546f0680916811d74c136
Mathnawi’, in
G. R. Hawting, J. A. Mojaddedi, and A. Samely, Studies in Islamic and Middle Eastern Texts and Traditions in Memory of Norman Calder (Oxford, 2000), 93–6. 19 See e.g. E. Turkmen, The Essence of the Masnevi (Konya, 1992). Introduction xxiv as an all-consuming force, with reference to the crushing of Mount Sinai before Moses’s eyes, making him fall in a swoon (v. 26). Through divine love, the lover is e ffaced and only God, the beloved, lives on (v. 30). Rumi often describes Man’s relationship with God by using the scholastic language of Islamic theology and philosophy. God is described as Absolute Being, while humans are non-beings who merely imagine that they have their own independent existence. They are urged to recognize their non-existence and to strive to become e ffaced in God, in order to truly exist through Him. Another well-known story in the Masnavi is the brief and simple tale in Book One about the lover who knocks on the door of his beloved’s house (vv. 3069–76). When she asks ‘Who’s there?’ he answers, ‘It is I!’ and is consequently turned away. Only after being ‘cooked by separation’s flame’ (v. 3071) does he learn from his mis- take and perceive the reality of the situation. He returns to knock on her door, and this time, on being asked, ‘Who’s there?’ he answers, ‘It is you’, and is admitted to where two I’s cannot be accom- modated. This story is found among a cluster of passages which illustrate e ffacement in God. In the preceding story, a fox learns not to think about himself but only for his king, the lion, when dividing up what they had caught while hunting, while in the subsequent story Joseph’s visitor can think of nothing better to present to him as a gift than a mirror in which he can admire his own beauty. The mirror is in fact one of Rumi’s favourite images for the soul; it is tarnished by the rust of attachment to phenomenal existence, which must be scraped away by the breaking of those attachments, through discipline under the guidance of a Su fi master. Only once it has become completely clear can it become receptive to the light of God and contain nothing but His re flection. The very first story of the Masnavi appropriately expands on the message of the prologue that immediately precedes it, by its dif- ferentiation of contrasting kinds of love. In order to cure his sick slave-girl, the prayers of a devout king are answered with the arrival of a divine healer. On discovering that she is lovesick, the healer reunites her with her sweetheart, but after they are married he poi- sons her husband so that she can slowly observe him rotting away in front of her and losing his former good looks. In this way, all the love she once had for him leaves her heart. The powerful force of divine Introduction xxv love thus takes e ffect through the holy healer who cures the slave-girl by murdering her lover with poison. Rumi makes it clear through this harsh lesson that the love discussed in the prologue as an annihi- lating force is divine love, by contrasting it with the fickle love of a pair of super ficial lovers. Just as Rumi recognized that his frequent high praise of love could be misinterpreted, he saw the same risk in his expression of the experience of witnessing God in all of creation. While this is possible for an experienced mystic like himself, the novice is more in danger of loving creation for its own sake and thereby becoming increasingly veiled from reality through such attachments (see e.g. vv. 2813–16). God is made manifest most clearly to them through mediating fig- ures such as prophets and Su fi masters, or saints, who fulfil the same speci fic role of leading human beings back to Him. The overriding importance of the Su fi master for Rumi’s under- standing of Su fism is evident in the fact that he is represented by a character in at least nine of the dozen or so major narratives in Book One, while his role and characteristics are frequently discussed in homilies and commentaries on citations. This figure is perhaps rep- resented most clearly by the divine healer in the first story. In other stories, he is represented by religious and political leaders, such as prophets, saints, and caliphs, as well as by animals. Among the many homilies about this figure there is a lengthy one urging the reader to choose a Su fi master as guide and follow him wholeheartedly and unconditionally (vv. 2947–93), as well as many further passages explaining speci fic characteristics of such a master. The fact that Rumi also includes a section on impostors who claim to be Su fi masters (vv. 2275–98) only underlines further the importance for him of the genuine mediator figure, a fact which comes as no sur- prise in view of his own transformation to a Su fi mystic through his devotion to Shams-e Tabriz. Rumi made painstaking e fforts to convey his teachings as clearly and e ffectively as possible, using simple language, the masnavi verse form, entertaining stories, and the most vivid and accessible imagery possible. The aim of the present translation is to render Rumi’s Masnavi into a relatively simple and attractive form which, with the bene fit of metre and rhyme, may enable as many readers as possible to read the whole book with pleasure and to find it rewarding. Download 0.83 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling