The republic of uzbekistan


Bu rasta go`yoki qayiq ,biz esa suvning ichida edik


Download 102.97 Kb.
bet12/13
Sana24.06.2023
Hajmi102.97 Kb.
#1652920
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13
Bog'liq
Khurramova Fazilat Ravshanovna

Bu rasta go`yoki qayiq ,biz esa suvning ichida edik.
“:Bu yerda yozuvchi osha dokonga yashiringan holatni tasvirlagan. Ya`ni u yerda yashirib turish suvning tagida turgandek deya tushuntirmoqchi bo`ladi yozuvchi..”
"I won't go--not yet--"Say 'promise,' say it, say the word--" 'Promise.'
"That's sleep. Good night, there's a good girl. I'll leave the door ajar a little. Francis and I will be quite near." bunks and the boat was sailing? And when Mummy called us we'd just lie there ever so quietly--it was--oh it was exciting--"And the door with the curtain on it and we'd stand behind the curtain and when someone opened the door we'd move quietly back underneath the curtain."
"Do you remember hiding in the shop?" she said to me. "We used to lie on the shelves under the counter and we'd think the counter was a boat and we were in]
"Christian is sort of, well, not exactly ashamed of it--or she was. Our maternal grandparents were Jewish. The other grandparents were goy."
"Of course you will. You are a chap who thinks."
"Rachel--"
"I know. You're going to tell me to go."
"Yes."
"I'm going. See how docile I am. Don't be frightened by anything I said. You haven't got to do anything at all."
"The unmoved mover."
One of the most amazing metaphors used is that ‘unmoved move” in the meaning ‘ harakatsiz harakat’ . The thing the author tried to understand is that ‘karaxt ’ in UZBEK language.
"I'll run. Can I see you tomorrow?"
"Rachel, I'm so terrified of being tied by anything just now. You'll think me so mean and you're my guru."Siz mening dohiyimsiz”
The clear meaning of the sentence is that describing somebody is very clever and wisdom and the writer explained the person is so strongly advicer for him
I turned back into the court. When I got to the sitting-room Rachel moved towards me and enveloped me with a spontaneous yet planned movement. We swayed down onto Hart- bourne's armchair. She tried to nudge me back into the depths of the chair, her knee climbing over mine, but I kept her upright, holding her e." as if she were a large doll. In the sentence ,we can see metaphorical unit used for describing a woman looked like large doll. So , the meaning and cause of the description is that the woman was so beautiful as a doll .


Download 102.97 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling