Топонимы Северной Америки


Заимствования из языков индейских племён


Download 336.64 Kb.
Pdf ko'rish
bet3/11
Sana22.06.2023
Hajmi336.64 Kb.
#1646224
TuriСамостоятельная работа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Bog'liq
Топоним СА1docx

Заимствования из языков индейских племён 
Так как заселение территории Америки происходило переселенцами из 
различных стран Старого Света, то вполне естественно, что географические 
названия на карте США представляют собой заимствования из английского, 
французского, испанского, немецкого и некоторых славянских языков. 10 % 
топонимов на карте США – это названия, которые пришли из языка 
американских индейцев.
Самые старые топонимы на карте США связаны именно с языком 
американских индейцев, которые, представленные различными племенами
как известно, являлись коренным населением Америки. Не случайно, 23 из 50 
американских штатов носят красочные индейские названия. Так, например
название штата Кентукки происходит от ирокезского кентаке, что значит 
«край лугов». Вайоминг в переводе с языка индейцев звучит как «изменчивые 
горы и долины». Иллинойс означает «люди», а Оклахома - «краснокожий 
народ»Массачусетс дословно переводится 
«маленькое 
место 
на 
большом холме». Штат Миннесота — это «чистая вода» на языке племени 
сиу, а Канзас на языке этого же племени звучит как «южный ветер". Название 
штата Алабама переводится как «расчищающие заросли». 
Язык индейцев до сих пор сохранился в названиях многих рек, озёр, 
водопадов и гор. Кто из нас не слышал о Миссисипи, главной реке Северной 
Америки? Оказывается, данное название состоит из двух слов языка 
американских индейцев: misi (большой, великий) и sipi (вода). Не стоит 
забывать о том, что это название носит один их американских штатов. 
В 
названии реки Саскуиханна, например, первая половина слова обозначает 
пашню, а вторая — реку, а в штате Мэн название бухты Пассамакуоди 
означает «богатая рыбой». 
Подобно всем древним географическим 
названиям, они передавались из уст в уста, от отца к сыну. Их не записывали, 
а лишь проговаривали. Европейцам, поселившимся в Америке, было трудно 
произносить слова чуждого для них языка, и они подстраивали их звучание 
под свой родной язык. Но, даже изменив свой первоначальный вид, эти 
названия не потеряли своей необычной поэтической окраски, характерной для 
языка индейских племён Америки. 

Download 336.64 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling