Топонимы Северной Америки


Заимствования из европейских языков


Download 336.64 Kb.
Pdf ko'rish
bet4/11
Sana22.06.2023
Hajmi336.64 Kb.
#1646224
TuriСамостоятельная работа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Bog'liq
Топоним СА1docx

Заимствования из европейских языков 
На карте США есть города, названия которых заканчиваются на –polis 
или на – pol, например, Миннеаполис, расположенный на севере страны. 
Оказывается, что на языке греков –polis означает «город». Таким образом, мы 



можем утверждать, что в древние времена греки также основывали свои 
поселения на территории США, и в каких именно местах страны они 
обосновались.
Однако, очень часто выходцы из Старого Света предпочитали давать 
окружавшим их поселениям, горам, рекам свои имена. Так, вместе с 
англичанами, на земли Америки перекочевали и названия некоторых 
английских городов. Так, на карте США появились такие города как Лондон
Ньюкастл, Балтимор, Бристоль и много других, "родители" которых 
находятся в Европе. Наиболее полно английская топонимия представлена на 
Аляске (Дрейт-Крик, Колледж, Браун, Дайомонд, Томпсон). Штат Нью-
Хэмпшир назван в честь английского графства Хэмпшир. Не остаётся 
никаких сомнений, в том, какие именно земли облюбовали англичане на 
американском континенте в далёкие времена. 
Многие названия английского 
происхождения, господствующие на карте США, довольно молоды и легко 
объяснимы: Йеллоустоун, Род-Айленд, Лонг-Бич, Кембридж, Бостон и т. д.
Голландские названия фигурируют в названиях некоторых районов 
города Нью-Йорка, таких как Brooklyn (Бруклин) и Harlem (Гарлем). 
Голландские имена собственные прослеживаются в названиях и других мест 
штата Нью-Йорк. Следовательно, не только англичане, но и голландцы обрели 
свой новый дом на востоке и северо-востоке США. 
На карте штата Флориды присутствуют испанские названия. Само слово 
«Флорида» - испанское и в переводе означает «процветающая, покрытая 
цветами». Существует история о том, как появилось это красочное название: 
на пасху 1513 года исследователь Хуан Понсе де Леон высадился на побережье 
Флориды и назвал эту землю "Pascua Florida", что означает «Цветущая 
Пасха». Древнейшие названия на западе страны – в Калифорнии, Техасе, 
Аризоне и Нью-Мексико также говорят о поселениях испанцев на территории 
Америки.
Существует несколько признаков, позволяющих понять, что перед нами 
топоним, заимствованный из испанского языка. Во-первых, в составе многих 
из них есть испанские определенные артикли La, El, Los, Las: El Centro 
(Калифорния) – центр, Las Vegas (Невада) – долины, La Puente (Калифорния) 
– мост, Los Angeles (Калифорния) – ангелы. 
Испанские названия часто включают в свой состав элемент -сан (святой) 
или другое слово, прославляющее святую веру и католическую церковь, 
например Санта Барбара, Санта-Мария, Санта-Хорхе, Сан-Хуан, Сан-

Download 336.64 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling