Toshkent davlat sharqshunoslik instituti tarjimashunoslik


Download 1.56 Mb.
Pdf ko'rish
bet86/160
Sana05.01.2022
Hajmi1.56 Mb.
#233559
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   160
Bog'liq
tarjimashunoslik

                              Tarjima bosqichlari 

“Tarjima jarayoni uch bosqichdan iborat: 

1)  asl nusxani idrok etish; 

2)  asl nusxa interpretatsiyasi; 

3)  asl nusxani qayta ifodalash. 

Asarni o‘z tiliga o‘girish maqsadida qo‘lga olgan tarjimonning asl nusxasini anglashi uch bosqichda 

sodir bo‘ladi: 

birinchi bosqichda matn so‘zma-so‘z, ya’ni filologik tarzda idrok qilinadi. Bu bosqichda bir qancha 

tarjima qusurlari ro‘y berishi mumkin: boshka tildagi bir so‘zni xuddi shunday jaranglaydigan bo‘lak so‘z 

bilan qorishtirish; yaqin tillarda soxta ekvivalentlar domiga tushib qolish; kontekstni noto‘g‘ri o‘zlashtirish, 

ayrim xos so‘zlarning ma’nosiga tushunib yetmaslik; muallifning muddaosini anglamaslik; 




Download 1.56 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   160




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling