Учебное пособие Москва Издательство «Флинта» Издательство «Наука» 2007


Download 0.62 Mb.
Pdf ko'rish
bet29/97
Sana17.02.2023
Hajmi0.62 Mb.
#1205046
TuriУчебное пособие
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   97
Bog'liq
Зинченко В.Г.Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме

1. Философская модель
В человеческом обществе коммуникация предполагает «услы
шанность» и ответность. Мы ставим на первое место философс
кую модель М.М. Бахтина и потому, что философия — универ
сальная наука о принципах бытия и познания, об отношении че
ловека к миру, и потому, что русский ученый создал наиболее об
щую модель коммуникации, отражающую одну из самых значи
мых концепций в философии. «Диалог» и «диалогические отно
шения» — «ключевые слова» жизни и творчества М.М. Бахтина.
Коммуникативные отношения у М.М. Бахтина — это диалоги
ческие отношения, которые ученый определяет как особый тип
смысловых отношений, выходящих за рамки реального диалога,
будь то житейская беседа, научная дискуссия или политический
спор. Модель, которую можно себе представить исходя из концеп
ции М.М. Бахтина, «работает» и при наличии пространства и вре
мени, отделяющих коммуникантов достаточно далеко. Это, к при
меру, может быть диалог современного философа с Платоном или
«разговор» собеседников, вообще ничего не знающих друг о друге.
Необходимое условие коммуникации — «смысловая конверген
ция», требующая ответного понимания, внутреннего согласия
3
.
«Смысловая конвергенция» возникает благодаря «параметрам по
рядка», константам и концептам, интерпретируемым участниками
коммуникации на основе общих смысловых кодов. О «коде» под
робнее пойдет речь в связи с лингвистической моделью коммуни
кации.
Философская модель М.М. Бахтина есть «диалогическая сис
тема», состоящая из трех элементов: адресанта, адресата и «Третье
го», понимающего. М.М. Бахтин называет «третьего» «высшим
3
Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / Сост. С.Г. Бочаров. 2е изд.
М., 1986. С. 320—325.


79
нададресатом» и усматривает его в Боге, абсолютной истине, сове
сти, народе, суде истории и др. Самое страшное, полагает фило
соф, «не быть услышанным».
Неудачными коммуникантами могут быть и политик и избира
тель, кондуктор и пассажир, декан и студент. Разграничение смыс
ла и значения ведет к обрыву коммуникации.
Неуслышанность — трагедия эпох, народов, великих изобрета
телей и их изобретений и просто двух людей, которые не могут
или не хотят понять друг друга. Во время войн, революций или по
литического террора неуслышанность возрастает. Внук Валентина
Феликсовича ВойноЯсенецкого (Святителя Луки) приводит до
кументальную историю из биографических записок деда о собы
тиях 1937 г.: «...был изобретен так называемый допрос конвейе
ром, который дважды пришлось испытать и мне. Этот страшный
конвейер продолжался непрерывно день и ночь. Допрашивающие
чекисты сменяли друг друга, а допрашиваемому не давали спать
ни днем, ни ночью. Я опять начал голодовку протеста и голодал
много дней. Несмотря на это, меня заставляли стоять в углу, но я
скоро падал на пол от истощения. У меня начались ярко выражен
ные зрительные и тактильные галлюцинации, сменявшие одна
другую». После этих и многих других испытаний начальник сек
ретного отдела ожидает, что заключенный подпишет сочиненную
ложь о шпионаже епископа. Но ВойноЯсенецкий «только посме
ялся над этими требованиями»
4
. В приведенном и многих других
эпизодах епископ и его мучители не слышат друг друга. У них раз
ный «Третий» — вера в Бога и распоряжение начальства.
Приведем еще один пример, на этот раз из художественной ли
тературы. В повести Л. Улицкой «Веселые похороны» рассказыва
ется о болезни и смерти художника по имени Алик, выходца из
СССР, эмигранта, прожившего много лет в Америке. Его жена
Нина, православная христианка, хочет мужа перед смертью крес
тить. Она приглашает к Алику православного священника, отца
Виктора. Алик — еврей и атеист, подлинный художник в искусст
ве и жизни. Он не хочет обидеть жену, но просит, чтобы к нему
привели еще и раввина. Два шутливосерьезных, драматически
4
См.: Лисичкин В.А. Крестный путь святителя Луки: Подлинные документы
из архивов КГБ. М., 2001. С. 336—337.


80
насыщенных диалога подводят к вершине повествования. Первым
к постели умирающего приходит священник. Отец Виктор Алику
нравится. Его «пронял» чемто «этот простодушный и храбрый че
ловек». Алик задумался над тем, почему священник кажется храб
рым. Вскоре понял: отец Виктор не боится показаться смешным...
Далее происходит краткий обмен репликами:
«— Нинка уж очень просит меня креститься. Плачет. Она при
дает этому большое значение. А по мне — пустая формальность.
— Ну что вы, что вы! Для меня ее мотивы очень убедительны.
Но мнето просто, — он смущенно развел руками, как будто ему
было неловко за свои привилегии, — ято наверняка знаю, что
между нами есть Третий. — И он еще глубже смутился и заерзал на
скамеечке».
И тут на Алика напала «смертельная тоска»: не чувствовал «он
никакого Третьего. И вообще Третий — персонаж из анекдота». И
вдруг «большая мука оказалась в том, что дурища его Нинка это
чувствовала и простодушный поп чувствовал, а он, Алик, не чув
ствовал. И отсутствие этого самого присутствия он переживал с
такой остротой, с какой и присутствие переживать, кто знает, воз
можно ли...»
5
. А затем и раввин, реб Менаше, скажет, что ему всю
жизнь легко было оставаться с верой праотцев, поскольку у него
«никогда не было выбора». И, кажется, впервые Алик внутренне с
огромной болью посетует на то, что у него этих выборов было,
мягко говоря, — сколько хочешь...
Л. Улицкая вводит в действие романа Третьего — «нададреса
та», «лазеечного адресата». В его присутствии меняется художе
ственная коммуникация в повести, открывая новую глубину.
Внутренний хаос героя на миг отступает. На его друзей и любимых
женщин, спутников его жизни, его «адресатов», падает отсвет
Высшего Собеседника и Судии.

Download 0.62 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   97




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling