Учебное пособие Москва Издательство «Флинта» Издательство «Наука» 2007


Download 0.62 Mb.
Pdf ko'rish
bet32/97
Sana17.02.2023
Hajmi0.62 Mb.
#1205046
TuriУчебное пособие
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   97
Bog'liq
Зинченко В.Г.Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме

Кючарьянц В. Последнее интервью Вольфа Мессинга // Новая неделя. № 11.
15 декабря 2004 г. С. 73.
11
Беседы с Альфредом Шнитке / Сост. В. Ивашкин. М., 1994. С. 186.


85
зость к младенческому лепету, какойто извечный дадаизм»
12
.
Здесь внимание сосредоточено на фонетическом аспекте языково
го кода. Итальянская фонетика становится темой высказывания,
оформленного по законам фонетики русского языка. Р.О. Якобсон
акцент ставит на создателе сообщения (артефакта), на авторе,
творце произведения или текста. Гораздо меньше его интересует
«созерцатель» произведения искусства, перед ним «преклоняю
щийся».
Детальному анализу автор подвергает экспрессивную (эмо
тивную) функцию, сосредоточенную на адресанте, отправителе
сообщения. В поэзии, в художественной словесной коммуника
ции эта функция языка — «доминирующая». Суть поэтической
функции — в направленности на сообщение как таковое, «сосре
доточение внимания на сообщении ради него самого» (202)
13
.
Конечно, и Р.О. Якобсон выделяет конативную функцию язы
ка, подчеркивающую ориентацию на адресата. Однако его интере
сует прежде всего языковое выражение этой функции. Рассматри
вая категорию наклонения и ее реализацию с помощью синтакси
ческих, морфологических и фонологических средств, Р.О. Якоб
сон сосредотачивается прежде всего на адресанте», на «...прямом
выражении отношения говорящего к тому, о чем он говорит»
(198), по сути дела, на прямой связи в коммуникативной системе.
В рамках лингвистической модели коммуникации вопрос об «об
ратных связях» не является центральным.
В этом и состоит отличие моделей Р.О. Якобсона и М.М. Бах
тина. Лингвистическая модель сфокусирована на самом говоря
щем. М.М. Бахтин, напротив, возражает против трактовки «вос
приятия и понимания речи у слушающего» как пассивного про
цесса
14
. Новация М.М. Бахтина — в переоценке роли понимаю
щего и слушающего. Вслед за Гегелем, но на основе иных фило
софских предпосылок, М.М. Бахтин подчеркивает синергетичес
12
Мандельштам О. Разговор о Данте // Осип Мандельштам: В 2 т. Т. 2. Проза.
Переводы / Сост. С.С. Аверинцева и П.М. Нерлера. М., 1990. С. 216.
13
В художественном дискурсе сам знак «конститутивен для значения, кото
рое он выражает». Здесь нарушается «соссюровский принцип произвольности от
ношения» между обозначаемым и формой знака. См.: Гильманов В.Х. Герменевти
ка «образа» И.Г. Гамана и Просвещение. Калининград, 2003. С. 408.
14
Бахтин М.М. Проблема речевых жанров... С. 259.


86
кий потенциал диалога в культуре
15
. Философская и лингвисти
ческая модели коммуникации комплементарны, они дополняют
друг друга.

Download 0.62 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   97




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling