Умкд "Лексикология русского языка"
Download 1.01 Mb. Pdf ko'rish
|
1335042 schoolbook
часть «несобственных» признаков, поэтому такие значении я всегда уже, спе- цифичнее по содержанию, чем свойства класса объектов, к которым они при- ложимы. Скрытая в номинативно-производных значениях слов смысловая опо- средованность проявляется и в ограниченном диапазоне их сочетаемости, часто суженном относительно свойств обозначаемых объектов и в возможности та- ких лексических связей, которые наследуют от предшествующих»)1977, с. 145). Переносные значения Они так называются вследствие того, что их появление обусловлено кос- венно-ассоциативными связями, объединяющими один предмет, качество, про- цесс с другим явлением, фактом действительности. Возникают они в результа- те переноса одного наименования на другое, в этом случае соотнесенность сло- ва (лексемы) и обозначаемого предмета (семемы) опосредована через другое 61 слово, соотнесенностью с другим словом. В этом случае наблюдается неавто- номность именования по характеру соотнесения с действительностью: косвен- но-номинативное значение соотносится с обозначаемым только при совмест- ной реализации с опорным для него значением. Например: ЖУЖЖАТЬ. 1.Летая, производить крыльями характерный монотонный звук (о насекомых. // перен. Производить свистящий шум (о работающих приборах, механизмах и т.п. // перен. Шуметь, гудеть (о толпе одновременно говорящих людей). В дан- ном случае наблюдается перенос наименования жужжать на действия, также сопровождаемые звуком, но различающиеся источником звуков (насекомые – 1зн., работающие приборы, механизмы и т.п. – 2 зн., толпа одновременно гово- рящих людей – 3 зн.) и характером звучания (характерный монотонный звук – 1 зн., свистящий шум – 2 зн., шум, гул – 3 зн.). Перенос основан на ассоциа- тивно-образном сходстве обозначаемых действий, которое актуализируется развиваемыми значениями. Причем для второго значения опорным является первое значение, а для третьего значения опорным является переносное второе значение. Таким образом, следует отметить, что для переносного, или косвен- но-номинативного значения, опорным может быть не только прямое, но и пе- реносное значение. Ещё одна особенность косвенной переносной номинации заключается в том, что «переосмысленная языковая форма воспроизводится во вторичной для нее функции только при условии «монтажа» всего номинативного контекста на соответствующем логико-синтаксическом фундаменте и при воспроизведении коммуникатино-функциональных условий формирования косвенного наимено- вания» (Колшанский. ЯН.,1977, с.97). Таким образом, естественной средой формирования косвенных номинаций является высказывание, отображающее реальную действительность, лементы которой нуждаются в означивании. Косвенная переносная номинация осуществляется в переосмыслении языковых форм на основе смежности и сходства внеязыковых объектов, в этих случаях имеет место метонимия и метафоризация. Как отметил М.О.Кронгауз, "И метафора и метонимия являются прежде всего механизмами речи, и особы- ми типами окказиональной номинации" (Кронгауз 2001, 156) "Метафорой называется использование слова по отношению к новому внеязыковому объекту, сходному со старым денотатом. В этом случае говорят о переносе наименования одного объета на другой по сходству... Метонимией назвается использование слова по отношению к новому внеязыковому объекту, смежному со старым денотатом во времени и простран- стве и вовлеченному с ним в одну ситуацию. В этом случае говорят о переносе наименования одного объекта на другой по смежности...Разновидностью мето- нимии можно считать синекдоху - наименование целого по части, и наоборот." (Кронгауз 2001, с. 156. Download 1.01 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling