Упражнение 44


Download 0.81 Mb.
bet36/74
Sana28.12.2022
Hajmi0.81 Mb.
#1011191
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   74
Bog'liq
Сенкевич М.П. - Практическая стилистика русского языка и литературное редактирование - libgen.li

Упражнение 167. Сопоставьте две редакции отрывков из произ­ведений разных авторов. Отметьте, какие изменения внесены в текст новой редакции (отказ от использования образных лексических средств языка или введение их в текст), чем они обусловлены.

До исправления
Фижмы, как почтен­ные форпосты, защищали их узкую талию.
Он небрежно, ловко и распущенно сидел на сво­ей замечательной поро­дистой лошади.
Пишу о том времени, которое еще живо в памя­ти живых людей.
От наших ног вниз до самой земли тянется по­катая ледяная плоскость, в которую кокетка-солнце глядится, как в зеркало.
...Если же она рискнет полететь в пропасть на та­кой утлой ладье, как крупкие санки, то она, ка­жется, умрет или по мень­шей мере сойдет с ума.
...Она, как в те разы, бледна, еле дышит от страха и дрожит, как лист...
Я не мужик сивола­пый, ваше высокородие.
И Фома, глядя на во­ду, чувствовал себя ока­меневшим.
Кирилл Иванович... стал смотреть глазами любви и восторга на не-
После исправления
Из пышных фижм воз­вышалась, как стебель, их узкая талия... (П.)
Он красиво сидел на своей замечательной по­родистой лошади (Л. Т.).
Пишу о том времени, которое еще цепью живых воспоминаний связано с нашим... (Л. Т.)
От наших ног до самой земли тянется покатая плоскость, в которую солнце глядится, как в зеркало (Ч.).
...Но что же будет, ес­ли она рискнет полететь в пропасть! Она умрет, сойдет с ума (Ч.).
...Она, как в те разы, бледна, еле дышит от страха, дрожит... {Ч.)
Я не мужик, я унтер- офицер, отставной каоте- нармус... (Ч.).
И Фома, глядя на во­ду, окаменел (М. Г.).
Кирилл Иванович... стал смотреть глазами любви и восторга на со-





счастного создателя все­общего спасения.


Море развернулось пред ними, уходя далеко вдаль, где из его вод вы­плывали на небо полные тучи.
И Гаврила понесся на крыльях мечты.
Но он не сделал двух шагов, как Гаврила стал на одно колено и, широко размахнувшись в воздухе, бросил в него крупный ка­мень.
Лодка пошла быстры­ми, нервными толчками, с шумом разрезая воду.
Все эти звуки, нере­шительно колыхаясь, сто­ят в небе над гаванью, как бы боясь всплыть вы­ше и исчезнуть в нем.
В груди ее птицей би­лась и пела острая ра­дость.
зидателя будки всеобщего спасения (М. Г.).
Море развернулось пе­ред ними, уходя в синюю даль, где из вод его взды­мались в небо горы обла­ков (М. Г.).
И Гаврила полетел на крыльях мечты (М. Г.).
Но он не сделал и пяти шагов, как Гаврила кош­кой изогнулся, вскочил на ноги и, широко размах­нувшись в воздухе, бро­сил в него крупный ка­мень (М, Г.).
Лодка точно испуга­лась и пошла быстры­ми нервными толчками (М. Г.).
Все эти звуки, мятеж­но колыхаясь, стоят низ­ко в небе над гаванью (М. Г.).
В груди ее птицей пе­ла радость (М. Г.).





Download 0.81 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   74




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling