Urganch davlat universiteti zohid jumaniyozov tarjimaning nazariy va amaliy asoslari


Tarjima jarayonida qanday ikkita matn albatta mavjud bo’ladi?


Download 0.5 Mb.
bet91/131
Sana08.01.2022
Hajmi0.5 Mb.
#244742
1   ...   87   88   89   90   91   92   93   94   ...   131
Bog'liq
Urganch davlat universiteti zohid jumaniyozov tarjimaning nazari

74. Tarjima jarayonida qanday ikkita matn albatta mavjud bo’ladi?

*a) Asl matn va tarjima matni.

b) Asl matn va yozma matn.

c) Og’zaki matn va yozma matn.

d) Og’zaki matn va tarjima matni.

75. Tarjimaning aniq ta’rifini tanlang.

*a) Tarjima deb bir tildagi nutq asarini ikkinchi tildagi nutq asariga o’girish,o’zgartirish jarayoniga aytiladi; ushbu jarayonda nutq asarining ma’nosi o’zgarmasdan saqlanib qolishi shart.

b) Tarjima deb bir tildagi nutq asarini ikkinchi tildagi nutq asariga o’girish,o’zgartirish jarayoniga aytiladi; ushbu jarayonda nutq asarining shakli o’zgarmasdan saqlanib qolishi shart.

c) Tarjima deb bir tildagi nutq asarini ikkinchi tildagi nutq asariga o’girish, o’zgartirish jarayoniga aytiladi;ushbu jarayonda nutq asarining ma’nosi va shakli o’zgarishi shart.

d) Tarjima deb bir tildagi nutq asarini ikkinchi tildagi nutq asariga o’girish,o’zgartirish jarayoniga aytiladi;ushbu jarayonda nutq asarining ma’nosi o’zgarishi shart.

76. Badiiy adabiyot, ijtimoiy-siyosiy axborot materiallar tarjimaning qaysi turiga kiradi?

*a) YOzma-yozma.

b) Sinxron tarjima.

c) Og’zaki-og’zaki.

d) Ketma-ket tarjima.


Download 0.5 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   87   88   89   90   91   92   93   94   ...   131




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling