Этапы: 1) Индоевропейский язык. Прежде всего, это отношения родства (мать, брат, сын, дочь), названия животных и растений (бобр, волк, береза, ива), объектов природы (берег, болото, луна, море, небо), количества (два, три, четыре). Слова из других частей речи – быть, копать, терпеть, кривой, который, второй.
2) Общеславянские слова – образовавшиеся в период языкового единства славян и имеющие соответствия во всех славянских языках (баран, бык, пшеница, рожь, десять, двести, тысяча, вешать, высокий, кто, куда).
3) Восточнославянская или древнерусская лексика – связана с диалектами древних восточных славян VI-XIV века). Они образовались из слов двух предыдущих этапов, среди них также много греческих, тюркских и германских заимствований (шурин, белка, гриб, снегирь, ветчина, ложка, вилять, жужжать, вежливый, дважды, вместе).
4) Собственно русские слова – возникли в период его самостоятельного существования (до наших дней). Почти вся такая лексика является производной или на базе исконных/заимствованных слов (бабушка, кислятина, ухажер). К этому разряду относятся также все сокращения (вуз, зарплата), существительные на –ость (агрессивность, массовость), суффиксально-префиксально образованные глаголы (съехаться, сговориться), наречия типа по-дружески, по-деловому.
24. Заимствованная лексика. Причины заимствования. Лесикализация. Кальки. Типы калек. Признаки заимствованных слов.
Заимствование слов – естественный процесс, который отражает отношения между народами в разные периоды истории. Причины: 1) Обозначение новых вещей и понятий
2) Устранение полисемии и детализация понятия (импорт, экспорт), устранение описательного наименования (интеллигенция, снайпер).
3) Мода (рейтинг, регион)
Лексикализация, превращение отдельных элементов языка или их комбинаций в единицы словарного состава — лексемы или фразеологические сочетания. Лексикализация синтаксических сочетаний пополняет фразеологию общенародного языка. При этом полностью или частично изменяются значения входящих во фразеологизм слов (держать камень за пазухой). В некоторых случаях лексикализация словосочетаний представляет собой словообразовательный процесс, результатом которого являются сращения (плащ-палатка), аббревиатуры (вуз, местком), наречия типа смолоду, поделом
Do'stlaringiz bilan baham: |