Xorazm ma’mun akademiyasi axborotnomasi – /2020 Ўзбекистон республикаси фанлар академияси минтақавий бўлими
XORAZM MA’MUN AKADEMIYASI AXBOROTNOMАSI –11/3-2022
Download 2.32 Mb. Pdf ko'rish
|
2022-11-3
- Bu sahifa navigatsiya:
- UDC 372.881.1 INTERCULTURAL TEACHING METHODS OF ENGLISH AT HIGHER EDUCATION ESTABLISHMENTS
- Калит сўзлар
- Ключевые слова
__________XORAZM MA’MUN AKADEMIYASI AXBOROTNOMАSI –11/3-2022
126 9 O’qituvchining asosiy vazifasi… Boshqalar oldidagi burchiga sodiq odamlarni tarbiyalash. Odamlarni mustaqil hayotga tayyorlash. Boshqalar yordamidan foydalana oladigan odamlarni voyaga yetkazish. 10 Agar guruh oldida biror muammo turgan bo‘lsa, men… Bu muammoning boshqalar tomonidan hal etilishini kutib turishni ma’qul ko‘raman. Bu muammoni boshqalar yordamisiz mustaqil hal etishga harakat qilaman. Bu muammoni hal etish uchun harakat qilayotganlarga yordam berishga intilaman. 11 Men juda yaxshi o‘qigan bo‘lardim, agar o‘qituvchi… Menga individual yondashganda. Menga boshqalardan yordam olish uchun sharoit yaratib berganda. Guruh muvaffaqiyatiga xizmat qiladigan tashabbuslarimni qo‘llab – quvvatlaganda. 12 Eng og‘iri… Sen mustaqil ravishda muvaffaqiyatga erisha olmasliging. Sen guruhda o‘zingni keraksiz odamdek his etishing. Atrofdagilarning senga yordam bermasligi 13 Hamma narsadan ko‘ra men ko‘proq… Do‘stlarim yordami bilan erishgan muvaffaqiyatlarimni qadrlayman Mening hissam ham bor bo‘lgan umumiy muvaffaqiyatni qadrlayman O‘z mustaqil harakterlarim bilan erishgan muvaffaqiyatimni qadrlayman. 14 Men… Hamkorlikda faoliyat yuritishga o‘rgangan jamoada ishlashni xohlardim. O‘qituvchi bilan individual ishlashni xohlardim. O‘z sohasining yetakchi mutaxassislari bilan ishlashni xohlardim. UDC 372.881.1 INTERCULTURAL TEACHING METHODS OF ENGLISH AT HIGHER EDUCATION ESTABLISHMENTS G.Sh.Khazratova, senior teacher, UzSWLU, PhD student, The branch center for retraining and in –service training of academic staff under Tashkent Medical Academy, Tashkent Аннотация. Мазкур мақолада чет тилларини ўрганиш орқали таълим муҳитида маданиятлараро мулоқотнинг мазмунини очиб бериш ва ўзига хос хусусиятларини ёритиб беришни мақсад қилиб олинган. Мақсадга мувофиқ чет тилларини ўқитишда маданиятлараро мулоқот муаммоси кўриб чиқилади, тил алоқаси социолингвистик ҳодиса сифатида тушунчаси берилган, маданиятлараро мулоқотни шакллантиришда ўқув-услубий ёрдамни яратиш технологияси ишлаб чиқилган. Калит сўзлар: маданиятлараро мулоқот, маданиятлараро услублар, социолингвистик ҳодиса, ўқитиш усуллари, функционаллик, экспромт. Аннотация. Целью данной работы раскрытие содержания и выделение специфических особенностей межкультурной коммуникации в образовательной среде посредством изучения иностранных языков. Для решения следующих задач в соответствии с поставленной целью рассматривается проблема межкультурного общения при обучении иностранным языкам, дается понятие языкового общения как социолингвистического явления, разрабатывается технология создания учебно-методического обеспечения в формировании межкультурного общения. Ключевые слова: межкультурная коммуникация, межкультурные методы, социолингвистический феномен, методы обучения, функциональность, экспромт. Abstract. The purpose of this work will be to reveal the content and highlight the specific features of intercultural communication in the educational environment through the study of foreign languages. To solve the following tasks in accordance with the goal, the problem of intercultural communication in teaching foreign languages is considered, the concept of language communication |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling