Язык публицистического текста как средство воздействия на читателя
Download 122 Kb.
|
- Bu sahifa navigatsiya:
- ГЛАВА 2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ВЛИЯНИЯ ЯЗЫКА ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ТЕКСТА НА ЧИТАТЕЛЯ 2.1. Язык газетно-публицистического стиля как средство воздействия на читателя
Вывод по первой главе
СМИ функционируют через символы, коды и семантические сети. А если учесть, что смысл существует везде, где есть знаки, и что смыслообразование является основной функцией знаков, то становится само собой разумеющимся, что сама журналистика, через которую преломляется мир, есть смысл. Невозможно изучать преобразования мировой петрологии в сознании людей, не обращаясь к открытым текстам. Согласно концепции лингвистического детерминизма, текст можно рассматривать как модель языковой деятельности как свернутую модель коммуникативного действия, включающую в себя прагматику метаязыковой субстанции. Последний не рассматривается как фиксированный, а постоянно обновляется в форме базового языка, как это отражено в лексикографической реализации. Поскольку базовые понятия публицистики находятся в стадии разработки и находятся в зачаточном состоянии, необходимо определить конкретную отправную точку для развертывания набора общих понятий. Вслед за Э.П. Прохоровым мы считаем оправданным считать «массовую информацию» центральной категорией публицистики, тем более, что это понятие часто используется как синоним слова «журналистика». ГЛАВА 2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ВЛИЯНИЯ ЯЗЫКА ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ТЕКСТА НА ЧИТАТЕЛЯ 2.1. Язык газетно-публицистического стиля как средство воздействия на читателя Публичность — самая богатая форма литературы. Каждый стиль обрабатывает слово по-своему. Научная речь, таким образом, стремится ограничить значение слова понятием — ясным, подчеркнутым, фиксированным, выделяющим, подчеркивающим понятийное. Разговорная речь отличается наибольшей подвижностью слова, широким, малодифференцированным, многозначным значением. Основное отличие публицистического слова заключается в большей роли в нем эмоционального слова, которое приобретает оценочный характер в рамках газетно-публицистического стиля. Публицистика – это литература по общественным и политическим проблемам современности. Предмет журналистики - жизнь в обществе, политика, экономика - затрагивает интересы каждого человека. Публицистика по своей природе призвана активно вмешиваться в жизнь, формировать общественное мнение. Публицист - не пассивный регистратор событий, а активный их участник, страстно и открыто отстаивающий идеи, которым он привержен [4, с.189]. Выразительность текстов публицистического стиля и функции, которые выполняет стандартная журналистика: информационно-содержательная функция и функция убеждения, эмоциональное воздействие. Основное назначение газетных и журнальных текстов — донести новую информацию, вызвать интерес и воздействовать на читателя. К таким работам относятся тематические статьи, краткие новостные сводки, анонсы, интервью, очерки и т. д. Широта читательской аудитории определяет критерии понимания и доступности текста. Сентиментальность, красноречивая образность, логичность изложения, неразрывность фактологической базы, доступность, ясность и точность подачи материала — основные характеристики газетно-публицистического стиля. Воздействие публицистики на читателя, внушение определенных идей вызывают не только эмоциональные реакции в виде переживаемых чувств и ассоциаций, но и в виде определенных действий. В текстах публицистического стиля речевые приемы являются инструментами воздействия. Приемы воздействия связаны с основной функцией текстов газетно-публицистического стиля - воздействием на адресата. Чувства и эмоции в процессе общения передаются посредством выражения эмоциональной информации, основной характеристикой которой является субъективность. В этом отношении вопрос представляется весьма актуальным в связи с тем, что предметная бесконечность стиля публицистики определяет необычайную широту и разнообразие его лексики. В данном исследовании мы рассмотрим вопросы исследования особенностей языка газетно-публицистического стиля как средства воздействия на читателя. В этой связи необходимо рассмотреть понятие публицистического стиля, выделить речевые средства воздействия на читателя в газетно-публицистических текстах. Изучение влияния стилей газетной публицистики на читателей основано на описательном и общенаучном принципах наблюдения и обобщения с элементами дискурсивного и контекстуального анализа журналистских документов. В нашем исследовании используются научные разработки отечественных и зарубежных ученых, специализирующихся в области теории воздействия речи по И. А. в области лингвистики, журналистики и психологии. Стернина Кисерева, Лос-Анджелес. Мы также используем труды по риторике и теории дискурса таких исследователей, как С.А. Виноградова, М. Н. Володина, И. Елисева, А. А. Семинов. Также данный материал посвящен психологии манипуляции вице-президента А. А. Леонтьева. Шейнова. Теоретическая значимость данного исследования заключается в развитии журналистского лингвистического исследования и попытке изучить язык журналистики в рамках теории влияния речи. Практическая значимость данного исследования заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в специальных курсах, таких как теория фонетического влияния, учебных курсах по функциональной стилистике, журналистике и медиа–диалоговой лингвистике. По определению М. М. Бахтина, публицистический текст — это всегда дискурс [2, с.12], функционирующий в системе контекстуальных отношений с действительностью. И часть этой реальности включает в себя то, что говорят другие люди. А. Н. Тепляшина определяет понятие журналистики как средство восприятия действительности, подчиненное всем темам и всем сосуществованиям, осуществляющее нравственный контроль над установками и жизненными позициями членов общества [12, с.115]. Отметим, что основной коммуникативно-практической функцией текстов публицистического стиля является пропагандистско-агитационная, направленная на распространение общественно-политической информации, побуждение читателей к действию и побуждение к размышлению. Журналистские тексты определяются как тексты, основной задачей которых является предоставление новой информации и воздействие на читателей [3, с.95]. Лексическая иерархия новостных текстов характеризуется тематическим и стилистическим разнообразием. Этот тип текста включает общеупотребительные, нейтральные слова и фразы, а также книжный и разговорный язык. В рекламных текстах отмечается использование интернациональной и политической лексики, а также научных терминов, выходящих за рамки узко–научного обихода, с использованием новых понятий, отражающих общественно-политические-социальные процессы. Важнейшая функция воздействия (функция экспрессии) новостного стиля определяет острую потребность журналистики в оценочных средствах выразительности. Журналистика вывела из литературного языка почти все свои средства оценки [8, стр. 34]. Воздействие на языковые единицы является эффективным средством манипулирования читательским сознанием [10, стр. 172]. В этом случае интенсивный, выраженный через сравнительную степень прилагательного более глубокий, усиливает значение авторской позиции, которая отражается в содержании второй части предложения, с помощью интенсивных и деинтенсивных, выражающих как морфологически, так и Опираясь на противоположности (беззаконие и незащищенность), журналисты создают выражение, основанное на противопоставлении: состояние власть имущих против тотальной незащищенности рядовых граждан, где слово крайне добавляет к чувству незащищенности значение де-напряженности. Еще более интересна в этом отношении структура следующей фразы: В деле о синей бочке есть нюанс - это не просто протест, это издевательство [9, стр. 3]. В данном случае интенсивное использование имеет нюанс, подчеркивающий отношение автора к бессмысленности данного акта протеста (необходимо кратко раскрыть содержание статьи, иначе непонятно, о чем она) и в то же время со временем люди заметят небольшое преимущество, в котором, с точки зрения автора, заключаются все эти действия, и которое проявляется при многократном использовании. Замысел того же автора, когда вторая половина фразы отрицает, подкрепляет предыдущую, можно найти в следующем предложении: О, как правящая партия (в широком смысле) хочет все изменить, чтобы не что-либо изменить! [9, с. 3]. Что бы там ни говорили, доходы депутатов довольно точно воспроизводят картину с избирателями. То есть: разрыв между богатыми и бедными огромен [5, стр. 2]. В приведенном примере интенсивность, выраженная деепричастным сочетанием, очень точно указывает на позицию автора, его взгляд на социальное расслоение общества. В данном исследовании мы рассматриваем проблему изучения языковых особенностей газетно-публицистического стиля как средства воздействия на читателей. В этом контексте мы рассматриваем понятие журналистского стиля, определяя стили речи, которые воздействуют на читателей в газетах и новостных текстах. Таким образом, воздействие новости на читателя, внушение определенных идей вызывает не только эмоциональный отклик в виде переживаемых чувств и отношений, но и в виде определенных действий. Речевые приемы – это средства воздействия на тексты публицистического стиля. Способ воздействия связан с основной функцией текста газетного новостного стиля - воздействием на адресата. Чувства и эмоции в процессе общения передаются посредством выражения эмоциональной информации, в которой особенно ярко выражена оппозиция, основанная на противопоставлении интенсивности и деинтенсивности, а основной ее чертой является субъективность. В этом отношении вопрос представляется весьма актуальным, поскольку тематическая бесконечность публицистического стиля диктует необычайную широту и разнообразие его лексики. Download 122 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling