Законов власти перевод с английского Е. Я. Мигуновой Научный консультант В. В. Андрушкевич


Download 3.02 Mb.
Pdf ko'rish
bet279/294
Sana03.11.2023
Hajmi3.02 Mb.
#1742663
TuriЗакон
1   ...   275   276   277   278   279   280   281   282   ...   294
Bog'liq
10.-48-законов-власти-2

Толкование
Близкий друг Козимо, книготорговец Веспасиано да Бистиччи,
однажды написал о нем: «И если он решал что-то совершить, то так, чтобы
ни в коем случае не вызвать зависти, непременно заботился о том, чтобы
казалось, будто инициатива исходит от других, а не от него». Одним из
любимых выражений Козимо было: «Зависть — сорняк, который нельзя
поливать». Осознавая силу зависти в демократической среде, Козимо
избегал внешних проявлений величия. Это не означает, что величие нужно
истреблять или что лишь у посредственности есть шансы на выживание,
просто должна соблюдаться внешняя видимость. Зависти людей можно,
в сущности, избежать довольно просто: стараясь выглядеть так же, как они,
не отличаясь ни внешне, ни по своим воззрениям. Завязывайте дружеские
отношения с теми, кто ниже вас по положению, и поднимайте их на
позиции власти, чтобы обеспечить себе их поддержку в случае нужды.
Никогда не выставляйте напоказ богатство и уж, во всяком случае,
тщательно скрывайте тот факт, что именно оно помогло вам приобрести
влияние. Подчеркивайте, что считаетесь с окружающими так, словно они
сильнее вас. Козимо Медичи был непревзойденным мастером в этой игре.
Невозможно было верно оценить, насколько широко простиралась его
власть, — его скромный внешний облик скрывал истину.
Ни в коем случае не позволяйте себя одурачить уверениями в том,
какое восхищение и уважение вызываете вы у окружающих. Вольно или
невольно вынуждая людей ощущать в вашем присутствии свою
неполноценность или приниженность, вы только вызываете у них
«удрученное восхищение», то есть зависть, которая пожирает их


и заставляет вредить вам самыми непредсказуемыми способами. Только
глупец искушает демона зависти, похваляясь своими победами. Властелин
понимает: во имя истинного величия можно пренебречь такой малостью,
как внешние проявления этого величия.
Завистник скрывается тщательно, словно тайный, похотливый грешник,
и становится бесконечно изобретательным, выдумывая трюки и прибегая
к хитростям, чтобы не выдать себя. Таким образом ему удается делать вид,
будто он не замечает превосходства других, которое гложет его сердце,
словно он не видит его, не слышит его, даже не предполагает о его
существовании, никогда не слышал ни о чем подобном. Он — мастер
притворства. Однако он изо всех своих сил старается не допустить
появления превосходства над собой ни в какой форме, ни в какой
ситуации. Если все же появляются те, кто его превосходит, он старается
смешать их с грязью, критикует сверх меры, изрыгая сарказм и клевету,
словно жаба, плюющая ядом из своего укрытия. В результате он
способствует появлению самых незначительных, посредственных и даже
неполноценных людей в своем поле деятельности.
Артур Шопенгауэр, 1788—1860
Из всех душевных смут зависть — единственная, в которой никто
не сознается.
Плутарх, ок. 45 — ок. 127 гг.



Download 3.02 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   275   276   277   278   279   280   281   282   ...   294




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling