Занятие 15. Тема. Игрушки. Виды игрушек
Download 1.42 Mb. Pdf ko'rish
|
ПРОГРАММА И КОНСПЕКТЫ ЗАНЯТИЙ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ В НАЦИОНАЛЬНЫХ ГРУППАХ ДОШКОЛЬНЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ ГОВОРИМ ПО-РУССКИ 2- часть
- Bu sahifa navigatsiya:
- III. Презентация темы. Введение и первичное закрепление новой лексики.
Формируемые компетенции: коммуникативная, познавательная, игровая.
Методы и приёмы обучения: активные (игровые технологии, беседа). Оборудование: картинки с изображениями видов фруктов, муляжи фруктов, натуральные фрукты, слайды, куклы Буратино, Незнайка, Зумрад. Ход занятия: I. Оргмомент. 1. Приветствие педагога, используя вежливые слова: спасибо, садитесь, пожалуйста, молодцы и др. 2. Мотивация. Пальчиковая игра «У Лариски – две редиски». (см. Приложение). II. Повторение и активизация материала предыдущего занятия. Педагог на родном языке знакомит детей с задачами занятия, объясняет правила проведения игры на развитие внимания «Что я видел?». 1. На экране или на магнитной доске картины с изображением разных овощей в одном ряду. Дети закрывают глаза и должны назвать, перечислить увиденное в том же порядке. Потом педагог меняет картинки местами. И так в игру включаются несколько детей. Они не толко называют по порядку увиденное, но и правильно произносят и переводят на родной язык. 2. Игра «Запомни цепочку». Педагог на родном языке напоминает детям о том, что на прошлом занятии они говорили об овощах, научились правильно произносить их названия и обращается к детям: – Вспомните, ребятки, с какими овощами вы познакомились, какие овощи вам больше нравятся. Кто-то из вас назовѐт один овощ, другой – этот же овощ и добавит свой, третий продолжит цепочку и опять же добавит свой и т. д. Например: – лук – лук, морковь, – лук, морковь, капуста, – лук, морковь, капуста, редька, – лук, морковь, капуста, редька, огурец … Если дети путаются или затрудняются сказать, то могут работать хором с помощью педагога. III. Презентация темы. Введение и первичное закрепление новой лексики. Подготовка к восприятию новой лексики. Педагог на родном языке знакомит детей с целями занятия, объявляет им, что к ним на занятие пришла Зумрад. Она принесла волшебную коробку, в которой имеются разные картинки фруктов, муляжи фруктов или настоящие фрукты. Педагог произносит слова фрукты, ягоды на русском и на родном языках. Фрукты, ягоды – mevalar. 1. Игра «Волшебный мешочек». Педагог (за куклу Зумрад) из волшебного мешочка вытаскивает по одному фрукту, ягоде, громко и чѐтко называет их и затем просит детей: Смотрите, слушайте и повторяйте за мной. Пример: Гру-ша. Груша. Ай-ва. Айва. Яб-ло-ко. Яблоко. Ма-ли-на – малина. И т.д. У детей на родном языке спрашивает: А вы ели фрукты и ягоды? Какие бывают фрукты на вкус? Дети на родном языке говорят: вкусные, сладкие и кислые. Показывая отдельно на каждый фрукт, ягоду, педагог спрашивает: Груша какая? – Сладкая. Виноград какой? – Сладкий. Яблоко какое? – Сладкое. Клубника какая? – сладкая. При вопросе акцентируется внимание на окончание вопросительного слова (какое? какая? какой? какие?), чтобы было легче детям при ответе. 2. Игра-конкурс «Найди пару!». Педагог: Ребятки! У меня в руках половинки открыток, на которых нарисованы половинки рисунков. Сейчас я раздам их каждому играющему. Вы должны найти пару, взяться за руки и целиком назвать название полученного рисунка и правильно произнести на русском языке. Например: яблоко, груша, вишня, айва, виноград, банан, гранат, малина, клубника и т.д. Первое место занимает та пара, которая «найдѐт» первой. Download 1.42 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling