Ўзбекистон республикаси халқ таълими вазирлиги а.ҚОдирий номидаги жиззах давлат


“Bayt  ul-Hikma”  -  musulmon  dunyosi  ilm-fan  va  madaniyatining


Download 0.54 Mb.
Pdf ko'rish
bet4/6
Sana15.04.2020
Hajmi0.54 Mb.
#99417
1   2   3   4   5   6
Bog'liq
arab musulmon madaniyatining zhahon tarixida tutgan orni 2


2.2.“Bayt  ul-Hikma”  -  musulmon  dunyosi  ilm-fan  va  madaniyatining 

beshigi sifatida 

 

O‘rta  asr  Sharq  xalqlari  fani  va  madaniyati  tarixida  Bag‘dodda  bunyod 



etilgan «Bayt al-hikma» so‘zsiz, yirik ilmiy voqea sanaladi. 

«Bayt al-hikma» o‘zbek tilida «Hikmatlar uyi» degan mazmunni anglatadi. 

Bu  iboradagi  «hikmatlar»  ortida  o‘sha  davrdagi  qator  fanlar,  jumladan,  falsafa, 

tabobat,  falakiyot,  riyoziyot,  adabiyot, diniy  ilmlar  tushuniladi.  Binobarin,  «Bayt 

al-hikma»  birinchi  navbatda,  ushbu  sanab  o‘tilgan  fanlar  qolaversa,  boshqa  fan 

yo‘nalishlarida ham ish olib borilgan ilm va tarjimalar dargohi bo‘lgan

22



Mohiyatan  avvaliga  kutubxona  sifatida  bunyod  bo‘lgan  «Bayt  al-hikma» 



ko‘p  vaqt  o‘tmay,  u  yerda  jamlangan  kitoblarni  arab  tiliga  tarjima  qilish 

markaziga aylandi. Keyinchalik esa, bu markaz tevaragida o‘z davrining eng yirik 

olim  va  tarjimonlari  to‘planib,  ijod  qildilar.  Ta‘kidlash  joizki,  ularning  o‘zagini 

Movarounnahr  va  Xuroson  olimlari  tashkil  etdi.  Ayni  paytda  bu  maskanda  bir 

tomondan,  yunon,  hind  va  fors  tillaridagi  ko‘plab  nodir  asarlarning  jamlangani, 

ikkinchi tomondan jamlangan kitoblarning eng noyoblari tanlab olinib, arab tiliga 

o‘girilgani  hamda  muomalaga  kiritilishi,  uchinchi  tarafdan  esa,  muhim  asarlarni 

yaratgan  taniqli  olimlarning  «Bayt  al-hikma»da  to‘plangani,  uni  o‘rta  asrlarning 

eng  mashhur  ilmiy  dargohiga  aylanishi  va  ilmiy  adabiyotlarda  «Bag‘dod  ilmiy 

maktabi» va «Bag‘dod akademiyasi» degan nomlar bilan tanilishiga asos bo‘ldi. 

«Bayt  al-hikma»  ta‘sis  etilgan  yil  haqidagi  ma‘lumotlar  hozirga  qadar 

ma‘lum emas. U Bag‘dodning qaysi nuqtasida joylashgani borasida ham aniq bir 

xulosaga  kelish  qiyin.  Ammo  u  xalifa  saroyining  biror-bir  qismida  joylashgan 

bo‘lishi kerak, deb taxmin qilish mumkin. Bundan tashqari, «Bayt al-hikma»ning 

tashkil  topishi  ba‘zan  faqat  xalifa  al-Ma‘mun  ismi  bilan  ham  bog‘lab 

ko‘rsatiladiki, bu hakikatdan ancha yirokdir. 

                                                 

22

 Bahrom Abduhalimov. Bayt-al-hikma. T., ―O‘zbekiston‖, 2010, 34-bet. 



 

46 


Tarixdan ma‘lumki, 749 yilda Abu-l-Abbos Saffah (749-754) xalifa Marvon 

II ni taxtdan ag‘dargach, xalifalikni boshqarish abbosiylar sulolasi qo‘liga o‘tadi. 

Bag‘dod  tez  orada  sharqda  Markaziy  Osiyogacha,  g‘arbda  Ispaniyaga  qadar 

kengaygan  yirik  davlatning  poytaxtiga  aylandi.  Arablar,  odatda,  o‘zlari  bosib 

olgan mamlakatlarning boyliklarini o‘z manfaatlari yo‘lida ishlatish uchun barcha 

imkoniyatlarni  ishga  solar  edilar.  Shu  boisdan  bu  mamlakatlarning  ham  moddiy, 

ham  ma‘naviy  boyliklari  asta-sekin  Bag‘dodga  oqib  kela  boshladi.  Ayniqsa,  al-

Mansur, Horun ar-Rashid, al-Ma‘mun kabi Abbosiy xalifalar qadimiy qo‘lyozma 

asarlar va yirik olimlarni o‘z saroylariga jalb etishga alohida e‘tibor qaratish bilan 

bir  qatorda,  bu  borada  mislsiz  jonbozlik  ham  ko‘rsatdilar.  Natijada  Bag‘dod  tez 

orada  butun  xalifalikda  ilmiy  faoliyat  yuritish  uchun  katta  imkoniyatlarga  ega 

bo‘lgan  qulay  shaharga  aylandi.  Bu  esa  o‘z  navbatida,  olimlarning  o‘sha  yerda 

ijod qilish ishtiyoqini oshirib yubordi. 

Saroyda qulyozma asarlarni saqlash odati ummaviylar sulolasi davrida ham 

mavjud bo‘lsada, bu ish abbosiy xalifalardan al-Mansur davrida doimiy jarayonga 

aylandi,  sifat  va  miqdor  jihati  ham  tubdan  o‘zgardi.  Al-Mansur  nodir  qo‘lyozma 

asarlarni  to‘plashdan  tashqari,  o‘zga  yurtlardagi  olimlarni  ham  o‘z  saroyiga  jalb 

eta  boshladi.  Uning  saroyida  Gundishopur  maktabidan  taklif  etilgan  turli  diniy 

e‘tiqodda  bo‘lgan  ko‘pgina  olimlar,  tabiblar,  kimyogarlar,  geograflar  va 

muhandislar  xizmat  qilgan.  Ular  orasida  Bag‘dod  shahrining  qurilishida  ishtirok 

etgan  astrologlar  -  eronlik  an-Navbaxt  (vaf.  777  y.)  va  basralik  yahudiy 

Menassiyalar  (vaf.  tax.  815  y.)  ham  bor  edi.  Musulmonlar  orasida  «Mashallax» 

nomi  bilan  tanilgan  Menassiya,  al-Mansur,  Horun  ar-Rashid,  al-Amin  va  al-

Ma‘munlar davrida eng mashhur astrologlardan biri edi. 

Al-Mansur  saroyida  Gundishopur  maktabidan  Bag‘dodga  taklif  etilgan 

qator tabiblar ham faoliyat ko‘rsatgan. Ular ichida Baxtyashu oilasiga mansub bir 

qancha xristian tabiblari bo‘lib, ularning eng yirik namoyandasi bo‘lmish Jibril ibn 

Baxtyashu, xalifa al-Mansur uchun tabobatga oid ko‘pgina asarlarni yunon tilidan 

arab tiliga tarjima qiladi. Jibril ibn Baxtyashuning o‘zi va bu oilaning undan ortiq, 


 

47 


boshqa  tabiblari  Bag‘dod  shahrida  uzoq  yillar  davomida  tabiblik  faoliyati  bilan 

mashg‘ul bo‘lganlar. 

Xurosonlik  yirik  kimyogar  va  tarjimon  Jobir  ibn  Hayyon  ham  xalifa  al-

Mansur  davrida  yashagan.  Ibrohim  al-Fazariy  xalifa  al-Mansurning  topshirig‘iga 

binoan, hindlarning astronomiyaga oid yirik qomusiy asari «Sindhind»ni sanskrit 

tilidan arab tiliga tarjima qiladi

23



Yuqorida  zikr  etilgan  asarlardan  tashqari,  al-Mansur  uchun  falsafa,  tabobat, 



falakiyot,  riyoziyot,  tarix,  adabiyotga  oid  boshqa  kitoblar  ham  tarjima  qilingan. 

Xalifa  al-Mansur  mazkur  kitoblar,  yozilgan  noyob  qulyozma  asarlarni  saqlash 

uchun  o‘z  saroyidan  maxsus  joy  ajratgan1.  Shu  tariqa  «Bayt  al-hikma»ning 

yaratilishiga asos bo‘lgan saroy kutubxonasi paydo bo‘ldi. 

Ammo  bu  kutubxonaning  vazifasi  kitobxonlarni  zaruriy  adabiyotlar  bilan 

ta‘minlash  emas,  balki  to‘plangan  nodir  qulyozma  asarlar,  turli  mamlakatlardan 

keltirilib,  arab  tiliga  o‘girilgan  kitoblarni  saqlashdan  iborat  bo‘lgan.  Al-Mansur 

davrida bu maskan hali «Bayt al-hikma» deb nomlanmagan edi. 

Ma‘lumki, al-Mansurning o‘g‘li Muhammad al-Mahdiy ibn Mansur (775-785) va 

nabirasi  al-Hodiy  ibn  al-Mahdiylar  (785-786)  hukmronlik  qilgan  yillarda  ilmiy 

izlanishlar  va  tarjima  faoliyatida  katta  siljishlar  yuz  berdi,  deb  bo‘lmaydi.  Shu 

sababdan  ham  ular  davrida  «Bayt  al-hikma»  bilan  bog‘liq  bo‘lgan  sezilarli 

o‘zgarishlar ruy bermagan, deb o‘ylaymiz. 

Abbosiy  xalifalar  ichida  eng  dong  taratgani  Horun    ar-Rashid  (786-809)  taxtga 

o‘tirganidan  so‘ng,  ijtimoiy  va  madaniy  hayotning  barcha  jabhalarida  katta 

o‘zgarishlar  sodir  bo‘ldi.  Bu,  albatta,  «Bayt  al-hikma»ga  o‘z  ta‘sirini  o‘tkazmay 

qolmadi. 

O‘rta  asr  manbalaridagi  ba‘zi  ma‘lumotlar  «Bayt  al-hikma»  Horun  ar-Rashid 

davrida  ta‘sis  etilgan,  degan  xulosaga  kelishga  asos  bo‘ladi.  Jumladan,  Ibn  an-

Nadim o‘zining «al-Fixrist» kitobida vazir Sahl ibn Horun, astrolog Abu Sahl al-

Fadl  ibn  Navbaxt2  va  nusxa  ko‘chiruvchi  A‘lon  ash-Shu‘uvbiylar3  haqida  so‘z 

                                                 

23

B.Abduhalimov.Bayt-al-hikma. T., ―O‘zbekiston‖, 2010, 36-bet. 



 

48 


yuritar ekan, ularni Horun ar-Rashidning «Bayt al-hikma»sida faoliyat ko‘rsatgan, 

deb ma‘lumot beradi. Bundan, «Bayt al-hikma» Horun ar-Rashid davrida mavjud 

edi, degan mantiqiy xulosa paydo bo‘ladi. Ehtimol, Horun ar-Rashid o‘z saroyida 

jamlangan  katta  miqdordagi  kitoblar,  tarjimonlar  va  ulamolar  uchun  alohida  joy 

ajratib, unga «Bayt al-hikma» nomini bergan bo‘lishi mumkin. Shuni ham aytish 

kerakki,  «al-Fixrist»  muallifi  bu  markazni  ba‘zan  «Bayt  al-hikma»,  ba‘zan  esa 

«Hizanat al-hikma» iborasi bilan ataydi. 

Ayni  paytda  o‘rta  asrlarning  yana  bir  mashhur  mualliflaridan  Yoqut  al-Hamaviy 

ham Ibn an-Nadimning fikrini tasdiklaydi. 

Umuman,  Horun  ar-Rashid  davrida  «Bayt  al-hikma»  turli  adabiyotlar 

saqlanadigan maskandan tarjima va tadqiqotlar olib boriladigan markazga aylandi. 

U yerga kelgan taniqli ulamolar, tadqiqotchilar nafaqat turli mavzulardagi kitoblar 

bilan tanishish, balki ularni mutolaa qilish imkoniyatiga ham ega edilar. Bu davrda 

tarjima  ishlariga  bo‘lgan  ahamiyat  bag‘oyat  ortib,  «Bayt  al-hikma»dagi  asarlar 

soni yanada ko‘paydi. 

Ibn al-Kiftiyning bu markaz haqidagi fikrlari ham nihoyatda diqqatga sazovor. U 

shunday deb yozadi: «Hakikatan, «Bayt al-hikma» turli ilmiy yo‘nalishlar markazi 

bo‘lib,  Horun  ar-Rashid  bu  institut  haqidagi  fikrning  ibtidosi  edi.  Uning  o‘g‘li 

xalifa al-Ma‘mun bu ishni amalga oshirdi. «Hikmat» so‘zi musulmon olimlarining 

fikriga  ko‘ra  ilohiy  ilmlar,  hisob,  tabobat  va  falakiyotni  qamrab  olgan»1. 

Fikrimizcha,  Ibn  al-Kiftiy  sanab  o‘tgan  ilmlar  qatoriga  falsafa  ham  kiritilsa, 

Bag‘dod ilmiy maktabidan o‘rin olgan asosiy fanlar majmuasi to‘lik ifodalanadi

24



Horun  ar-Rashidning  kichik  o‘g‘li  al-Amin  (809-813)  davrida  «Bayt  al-



hikma»ning  faoliyati  birmuncha  susaygan  bo‘lsa,  uning  katta  o‘g‘li  al-Ma‘mun 

davrida o‘z taraqqiyotining eng yuqori cho‘qqisiga ko‘tarildi. Biz al-Ma‘munni - 

katta,  al-Aminni  esa  kichik  o‘g‘il  deb  shartli  ataymiz,  aslida  ularning  har  ikkisi 

ham  bir  vaqtda,  ya‘ni  786  yilda  ikki  onadan  dunyoga  kelgan.  Al-Ma‘mun  al-

Amindan  olti  oyga  katta  bo‘lishiga  qaramay,  xalifalik  kursisiga  avval  al-Amin 

                                                 

24

B.Abduhalimov. Bayt-al-hikma. T., ―O‘zbekiston‖, 2010, 36-bet. 



 

49 


o‘tirgan.  «Bayt  al-hikma»ning  taqdirida  al-Ma‘munning  o‘rni  bag‘oyat  yuksak 

bo‘lgani tufayli, biz uning ilmiy va siyosiy faoliyati, shuning barobarida, har ikki 

aka-uka munosabatlari xususida alohida to‘xtalib o‘tamiz. 

Al-Ma‘mun «Bayt al-hikma»ga alohida e‘tibor bilan qaradi. Natijada uning 

davrida  (813-833)  «Bayt  al-hikma»dagi  ilmiy  muhit  misli  ko‘rilmagan  darajada 

rivojlanib,  u  yerda  yunon,  fors  va  hind  tillaridagi  muhim  kitoblarni  arab  tiliga 

o‘girish,  sharhlash  bilan  bir  qatorda,  mustaqil  ilmiy  faoliyat  ham  olib  borilib, 

yangi asarlar yozildi

25

. Al-Ma‘mun diniy ilmlar, falsafa, aniq fanlar bilan qiziqqan 



va  o‘zi  ham  ular  bilan  muntazam  shug‘ullangan.  Shuningdek,  u  tarjimonlar  va 

olimlarga  har  bir  yozgan  yoxud  tarjima  qilgan  kitoblari  uchun  katta  mukofotlar 

tayinlagan.  Al-Ma‘munning  bevosita  homiyligi  ostida  Yunoniston,  Hindiston, 

Rum,  Eron  va  Marvdan  «Bayt  al-hikma»ga  katta  miqdorda  turli  mavzudagi 

kitoblar  kelib  tushgan.  Ularning  ba‘zilari  esa  harbiy  yurishlardagi  o‘lja  sifatida 

Bag‘dodga olib kelingan. 

Al-Ma‘munning  qo‘llab-quvvatlashi  bilan  eng  sara  asarlar  tanlab  olinib, 

arab tiliga o‘girildi. Umuman, bu davrda tarjimonlik ishlari to‘g‘ri yo‘lga qo‘yilib, 

u  yaxshi  tashkil  etilgan  doimiy  faoliyatga  aylandi.  Tarjimonlar  alohida-alohida 

guruhlarga  bo‘linib  ishlaganlar  har  bir  guruhni  albatta  malakali,  mohir  tarjimon 

boshqargan  va  so‘nggi  tahrir  uchun  ushbu  shaxs  mas‘ul  bo‘lgan.  Tarjimalar, 

odatda, yunon tilidan suryoniy tiliga, so‘ngra arab tiliga, ba‘zan esa yunon tilidan 

to‘g‘ridan-to‘g‘ri  arab  tiliga  o‘girilgan.  Aksar  hollarda,  tarjimalar  kitob 

matnlarining  asli  bilan  taqqoslab  amalga  oshirilgan.  Har  bir  tarjimonlar  guruhi 

tarkibida  matn  ko‘chiruvchi  va  kitoblarni  muqovalovchi  mutaxassislar  bo‘lgan. 

Binobarin,  al-Ma‘mun  davriga  kelib,  «Bayt  al-hikma»  tarkibida  yirik  kutubxona, 

tarjima  va  asarlar  yozish,  ko‘chiruvchilar  hamda  muqovalash  uchun  ajratilgan 

maxsus  xonalar  mavjud  edi.  Bag‘dodning  ash-Shammosiya  mintaqasi  hamda 

Damashq  atrofidagi Qasiyun  tog‘larida  mavjud  bo‘lgan  rasadxonalar ham  «Bayt 

al-hikma» tarkibiga kirgan. Manbalarda al-Ma‘mun tasarrufidagi bu ikki mashhur 

                                                 

25

 O‘sha joyda. 



 

50 


rasadxonaning «Bayt al-hikma» tarkibida bo‘lganini anglatuvchi to‘g‘ridan-to‘g‘ri 

ma‘lumotlar  uchramaydi.  Zero  tarixdan  ma‘lumki,  al-Ma‘mun  o‘z  saroyiga 

to‘plagan  aksariyat  astronomlar,  jumladan,  Muhammad  al-Xorazmiy,  Ahmad  al-

Farg‘oniy,  Ahmad  al-Marvaziy,  Yaxyo  ibn  Abu  Mansur,  Xolid  al-Marvarrudiy, 

al-Abbos  al-Javhariy  va  boshqalar  mazkur  rasadxonalarda  kuzatuv  ishlarini  olib 

borganlar. Modomiki shunday ekan, fikrimizcha, bu  ikki rasadxonani ham «Bayt 

al-hikma» tarkibiga kiritish mumkin. 

Yuqorida  bayon  etilgan  ma‘lumotlar  asosida  «Bayt  al-hikma»ning  ta‘sis 

etilishi haqida quyidagicha xulosaga kelish mumkin: Bag‘dod xalifalari saroyining 

ma‘lum qismini egallagan «Bayt al-hikma»ning asosi  - xalifa al-Mansur davrida 

yaratildi,  Horun      ar  Rashidning  homiyligi  ostida,  u  ancha  kengaytirildi, 

rivojlantirildi, o‘zining tarixiy «Bayt al-hikma» nomi bilan yuritila boshladi. Al-

Ma‘mun  esa  u  yerda  mashhur  allomalarni  to‘plab,  ularga  har  taraflama  ko‘mak 

berdi,  uning  eng  yuqori  taraqqiyot  darajasiga  ko‘tarilishini  va  o‘sha  davr  uchun 

o‘ziga xos ilmiy maktabga aylanishini ta‘minladi. 

O‘rta  asr  manbalarida  «Bayt  al-hikma»ning  tarkibi  quyidagi  qismlar  va 

olimu tarjimonlardan iborat edi, deb yaqqol ko‘rsatuvchi ma‘lumotlar uchramaydi. 

Lekin manbalardagi u yoki bu munosabat bilan keltirilgan fikr va mulohazalar, bu 

markazning  tarkibi  haqida  birmuncha  tahliliy  tasavvurlarni  tiklash  imkonini 

beradi.  Aftidan,  «Bayt  al-hikma»  xalifalar  saroyining  ma‘lum  bir  qismini 

egallagan bo‘lishi kerak. Unda to‘plangan adabiyotlarning ko‘pligi va shuhratiga 

qaraganda bu kutubxona, ilm va tarjima markazi kattagina binoni egallagan. «Bayt 

al-hikma»da  astronomlar  tajriba  olib  borgan  ash-Shammosiya  mintaqasi  va 

Qasiyun  tog‘idagi  rasadxonalar  astronomik  talablarga  javob  beradigan  alohida 

joyda bunyod etilgan. Ayni vaqtda olib borilgan izlanish va tajribalar mohiyati va 

mazmuniga  ko‘ra,  «Bayt  al-hikma»  bilan  chambarchas  bog‘liq  bo‘lgan.  Shunga 

o‘xshash  qarashni  tabiblar  va  shifoxonalar  xususida  ham  bildirish  mumkin. 

Albatta,  bu  astronomlar,  tabiblar  va  umuman,  Bag‘doddagi  boshqa  allomalar  al-



 

51 


Ma‘mun  saroyining,  binobarin  «Bayt  al-hikma»ning  ajralmas  qismi  bo‘lgani 

shubhasiz. 

«Bayt al-hikma»da, birinchi navbatda, katta kutubxona mavjud bo‘lgan. U 

yerdagi  kitoblarning  umumiy  soni  haqida  ma‘lumotlar  saqlanmagan.  Ba‘zan 

zamonaviy arab tadqiqotchilari bu kutubxonada, hozirgi zamon kutubxonalaridagi 

kabi  barcha  qulayliklar,  ya‘ni  fanlar  va  tillarga  qarab  taqsimlangan  maxsus 

xonalar  va  javonlar,  o‘tirib  mutolaa  qilish  uchun  moslamalar,  adabiyotlarni 

tartibda  saqlash,  o‘quvchilarni  kitoblar  bilan  ta‘minlovchi  xizmatchilar, 

mukammal mavzu fixristlari (kataloglar) va hatto, toliqqan o‘quvchilarning hordiq 

chiqarishlari  uchun  musiqa  xonalari  ham  mavjud  edi, deb  tavsiflaydilar.  Bu  kabi 

tavsiflar  o‘zining  ba‘zi  jihatlari  bilan  to‘g‘ri  bo‘lsa-da,  biroq  ularda  ma‘lum 

ma‘noda mubolag‘a bor. Shubhasiz, «Bayt al-hikma» o‘z davrining eng namunali 

kutubxonasi 

bo‘lib, 


keyingi 

davr 


Sharq 

va 


Fap6 

davlatlaridagi 

kutubxonachilikning rivojiga katta hissa qo‘shgani aniq. 

Ehtimol,  «Bayt  al-hikma»da  kutubxonadan  tashqari,  tarjima,  dars  o‘tish, 

nusxa  ko‘chirish,  muqovalash,  hattotlik  va  umuman,  ilmiy  munozaralar  yuritish 

hamda kitob yozish bilan bog‘liq boshqa jarayonlarga mo‘ljallangan maxsus hujra 

yoki  xonalar  ham  bo‘lgan.  Bunday  xulosa  chiqarishimizga  «Bayt  al-hikma»  da 

yuqorida keltirilgan vazifalar bilan shug‘ullanuvchi mas‘ul shaxslar bo‘lgani asos 

bo‘ladi. 

Quyida  bu  mutaxassislarning  ba‘zilari  xususida  qisqacha  to‘xtalib  o‘tish 

bilan  bir  qatorda,  «Bayt  al-hikma»dagi  xodimlar  tarkibi  haqida  asosiy 

ma‘lumotlarni bir tizimga solishga harakat qilamiz. 

Ma‘lumki,  «Bayt  al-hikma»  al-Mansur,  Horun  ar-Rashid  va  al-

Ma‘munlarning  shaxsiy  e‘tibori,  homiyligi  va  moliyaviy  yordamida  faoliyat 

ko‘rsatgan.  O‘sha  davrning  badavlat  kishilari  ulardan  o‘rnak  olib,  kezi  kelganda 

«Bayt  al-hikma»ni  moliyaviy  jihatdan  qo‘llab-quvvatlaganlar.  Bu  esa,  o‘z 

navbatida  markazdagi  ijodiy  faoliyat  uchun  yanada  kengroq  imkoniyatlar  ochib 

berardi. 



 

52 


Xalifalardan  keyin  «Bayt  al-hikma»ga  mas‘ul  shaxs  vazir  Sahl  ibn  Horun 

edi. Manbalarda Sahl ibn Horunning «Bayt al-hikma» bo‘yicha maslakdoshi deb 

Sa‘id ibn Horun ham eslatiladi. O‘z zamonasining fozil kishilaridan sanalgan, bir 

qancha  risolalar  muallifi  bo‘lgan  bu  shaxsga  oid  ma‘lumotlar  deyarli 

saqlanmagan.  Ulardan  birinchisiga  nisbatan  manbalarda  «Bayt  al-hikma»ning 

egasi» («saxib») degan atama ishlatiladi. U «Bayt al-hikma»dagi lavozimlarning 

eng oliysi hisoblangan, bu sohib «Bayt al-hikma»dagi barcha ishlarni boshqarish 

bilan  bir  qatorda,  ularga  mas‘ul  va  javobgar  ham  bo‘lgan.  Biz  «saxib  bayt  al-

hikma»ni  «Bayt  al-hikma»ning  boshqaruvchi  egasi»  deb  tarjima  qildik.  Xuddi 

shunday  -  «Bayt  al-hikma»ning  boshqaruvchi  egasi»  lavozimiga  hozirga  qadar 

ismi  ham,  tarjimai  holi  ham  to‘lik  aniqlanmagan  «Sallam»  ismli  yana  bir  shaxs 

ham sazovor bo‘lgan. Manbalarda uning fors tilidan arab tiliga o‘girgan tarjimalari 

haqida  ma‘lumotlar  uchraydi.  Bu  hol  uning  ham  Sahl  ibn  Horun  kabi  fors 

madaniyatiga  mansubligini  ko‘rsatadi.  «Al-Fixrist»  kitobida  Sallamning  Abu 

Husayn ismli shaxs bilan hamkorlikda «Al-majistiy» kitobiga yozgan tafsiri ham 

zikr etiladi

26



Manbalarda «Bayt al-hikma»da faoliyat ko‘rsatgan bir qancha allomalarga 



nisbatan  «xazin»,  «amin»,  «mushrif»  kabi  biror  faoliyatni  idora  etganini 

anglatuvchi  so‘zlar  uchraydi.  Bunday  lavozimlarga  ega  olimlarning  soni  bir 

vaqtning  o‘zida  bir  nechta  bo‘lganidan  ish  faoliyati  o‘z  mazmuni,  tili  yoki  yana 

boshqa birorta xususiyatiga ko‘ra qismlarga bo‘lingan, deb taxmin qilish mumkin. 

«Bayt  al-hikma»dagi  bunday  jarayonlarni  boshqargan  allomalar  qatoriga 

Muhammad  al-Xorazmiy,  Hunayn  ibn  Is‘hoq,  Yuhanna  ibn  Mosavayh  va 

boshqalarni  kiritish  mumkin.  Ularning  har  biri  ma‘lum  bir  ilmiy  yo‘nalishni 

boshqargan. Ko‘rinadiki, bunday lavozimlarga eng yetuk allomalar tayinlangan. 

Idora  etuvchi  mas‘ul  boshqaruvchilar,  olimlar  va  tarjimonlardan  tashqari, 

«Bayt  al-hikma»da  nusxa  ko‘chiruvchilar,  hattotlar,  varroqlar,  kitobxonlarga 

xizmat  ko‘rsatuvchilar,  muqovalovchi  ustalar  kabi  amaliy  ishlarni  bajaradigan 

                                                 

26

 Bahrom Abduhalimov. Bayt-al-hikma. T., ―O‘zbekiston‖, 2010, 38-bet. 



 

53 


xodimlar guruhi ham faoliyat ko‘rsatgan. Bu toifadagi xizmatchilar uchun alohida 

xonalarning ajratilganligi ehtimoldan xoli emas. 

Nusxa  ko‘chiruvchilar,  odatda,  tushgan  talablarga  binoan  «Bayt  al-

hikma»dagi  noyob  kitoblardan  yangi  nusxalar  tayyorlaganlar.  Shu  bilan  bir 

qatorda, ular yangi asarlardan nusxalar olib, «Bayt al-hikma»dagi kitob-lar sonini 

adabiyotlar  bilan  doimo  boyitib  borganlar.  «Bayt  al-hikma»dagi  eng  mashhur 

nusxa ko‘chiruvchi A‘lon ash-Shu‘uvbiy bo‘lib, u haqida keyinroq so‘z yuritamiz. 

O‘rta  asrlardagi  «varroq»lik  zamonaviy  tilda  «kitobfurush»  mazmunini 

beradi.  Varroq  kerakli  asarni  tanlaydi,  unga  munosib  qog‘oz  topadi,  o‘zi 

ko‘chiradi  yoki  ko‘chirtiradi,  ko‘chirilgan  asarni  ko‘zdan  kechiradi,  agar  xatosi 

bo‘lsa  tuzatadi,  uning  muqovalanishiga,  do‘konlarga  chiqishiga  va  sotilishiga 

javobgar  bo‘ladi.  Varroqlarning  aksari  o‘z  davrining  ziyoli  kishilari  bo‘lgan. 

Misol  uchun,  varroqlikni  kasb  qilganlardan  biri  -  Ibn  an-Nadim  o‘zining  «al-

Fixrist»  asarini  yozgan  bo‘lib,  hozirda  bu  kitob  o‘rta  asrlarga  oid  dastlabki,  eng 

muhim va ishonchli manbalardan biri sanaladi. 

Qo‘lyozmalarni  jildlash  yoki  muqovalash  ishlari  bilan  «Bayt  al-hikma»da 

Ibn  Abi  al-Harish  shug‘ullangan.  O‘sha  kezlari  kitoblarni  bezash,  ularga  turli 

jilolar  berish  alohida  san‘at  turi  darajasiga  ko‘tarilib,  mutlaqo  yangi  o‘zgarishlar 

kiritiladi.  Bu  borada  Ibn  Muqla,  Ibn  al-Bavvab  kabi  mashhur  hattotlar  dovruq 

taratganlar. 

«Bayt  al-hikma»da  faoliyat  yuritgan  mutaxassislar  o‘z  sohasining  tom 

ma‘nodagi  mohir  ustalari  bo‘lib,  xalifalikning  turli  burchaklaridan  taklif  etilgan, 

turli  millat  va  e‘tiqoddagi  kishilar  edi.  Ular  to‘plangan  ilmiy  markaz  -  «Bayt  al-

hikma»  esa  o‘zining  tarkibiy  tuzilishiga  ko‘ra  nafaqat  o‘sha  davr  uchun,  balki 

keyingi  davrlar  uchun  ham  mukammal  namuna  bo‘lib  xizmat  qildi.  «Bayt  al-

hikma»da olib borilgan ish jarayonini o‘rganish, bu markazning qanday vazifalar 

bajarganini  aniqlash  imkonini  beradi.  Biz  kuyida  «Bayt  al-hikma»ning  asosiy 

vazifalari ustida fikr yuritamiz. 



 

54 


«Bayt  al-hikma»,  yuqorida  ta‘kidlab  o‘tganimizdek,  dastlab  kutubxona 

sifatida vujudga keladi.  Bu esa, «Bayt al-hikma» ta‘sis etilgan ilk davrlarda uning 

asosiy   vazifasi   qo‘shni   davlatlardan   keltirilgan qadimgi yunon, fors va hind 

tillaridagi  turli  asarlarni  saqlash,  jamlash  va  ularni  ko‘paytirishdan  iborat 

bo‘lganini ko‘rsatadi. Kitoblar Bag‘dodda jamlanganidan so‘ng, tabiiyki, ularning 

mazmunini  bilish  va  tushunishga  ehtiyoj  tug‘iladi.  Bu  esa,  keltirilgan  kitoblarni 

arab  tiliga  o‘girishni  taqozo  etardi.  Shu  tariqa  «Bayt  al-hikma»dagi  eng  dolzarb 

masala  -  xorijiy  tillardagi  kitoblarni  arab  tiliga  o‘girish  va  ularda  ko‘rsatilgan 

natijalarni    tajribalar    orqali    qaytadan    tekshirib  chiqish  edi.  Tabiiyki,  buning 

uchun  turli  tillarni  biladigan,    yuqori  malakali  tarjimonlar  guruhi  kerak  bo‘lardi. 

Shu bois Bag‘dod hokimlari turli mamlakatlardan arab va boshqa qadimiy tillarni 

biladigan  mutaxassislarni  «Bayt  al-hikma»ga  taklif  eta  boshladilar  va  ularga 

tarjima  ishlari  uchun  katta  maosh  tayinladilar.  «Bayt  al-hikma»dagi  dastlabki 

tarjimonlarning  aksari  qo‘shni  mamlakatlardan  taklif  etilgan  nasroniy,  majusiy, 

yahudiy,  hind  va  musulmonlar  bo‘lgan.  Ularning  ko‘pchiligi  nafaqat  oddiy 

tarjimon, balki o‘z sohasining yetuk bilimdonlari va olimlari edi. Bu olimlar «Bayt 

al-hikma»da tarjima va sharhlash ishlaridan tashqari, o‘zlarining  nodir   asarlarini   

yozish      barobarida    ilmiy  izlanishlar  ham  olib  borganlar.  Shu  tariqa  «Bayt  al-

hikma»    tarjimonlar,     faylasuflar,     matematiklar,  astronomlar,  tabiblar, shoirlar 

kabi  turli  toifadagi  olimlarning  tez-tez  uchrashib,  ilmiy  munozaralar  olib 

boradigan, bir-birlari bilan maslaxatlashadigan maskanga aylandi. Bu bilan uning 

ilk  tashkil  etilgan  vaqtdagi  qo‘lyozmalarni  saqlash  va  tarjima  qilish  vazifasi 

kengayib,  ular  doirasiga  ilmiy-amaliy  tajribalar  olib  borish  hamda  shu  tajriba 

natijalariga asoslangan fundamental asarlarni yozish mas‘uliyati ham qo‘shildi. 

Ba‘zi  adabiyotlarda  «Bayt  al-hikma»da  talabalarga  darslar  o‘tilgani  va 

uning  qoshida  shifoxonalar  ham  bo‘lgani  xaqida  so‘z  yuritiladi.  Darslar  tashkil 

etilganiga oid fikrlarni tasdiqlovchi aniq dallillarga ega bo‘lmasakda, biroq o‘sha 


 

55 


davrda shifokorlik faoliyati bilan shug‘ullangan eng mashhur tabiblarning Horun 

ar-Rashid va al-Ma‘mun tasarrufida faoliyat yuritgani manbalarda qayd etiladi

27



Ma‘lumki,  al-Ma‘mun  davrida  katta  muvaffaqiyatlarga  erishgan  fanlardan 



biri  bu  -  falakiyot  edi.  «Bayt  al-hikma»dagi  astronomlar  qadimgi  yunon  olimlari 

asarlarida ta‘riflangan natijalarni, qaytadan o‘zlarining tajribalari asosida tekshirib 

chiqdilar.  Jumladan,  Batlamyusning  «Al-majistiy»  kitobida  keltirilgan  ko‘pgina 

tajribalar, musulmon astronomlari tomonidan yana bir karra sinovdan o‘tkazildi va 

erishilgan  natijalar  «al-Ma‘munning  sinalgan  jadvali»  nomli  mashhur  asarda 

bayon etildi. 

Yuqorida  biz  bayon  qilgan  ma‘lumotlar  shuni  ko‘rsatadiki,  «Bayt  al-hikma»  tez 

orada  turli  fanlar  bo‘yicha  ilmiy  munozaralar,  tadqiqotlar,  amaliy  tajribalar  olib 

boriladigan hamda nodir asarlar bitilgan, shuning barobarida, astronomik tajribalar 

va  shifokorlik  bilan  shug‘ullanishni  keng  ko‘lamda  amalga  oshirgan  ilmiy 

dargohga  aylandi

28

.  «Bayt  al-hikma»ning  allomalar  va  tadqiqotchilar  uchun 



yaratib bergan qulay shart-sharoitlari, u yerdagi ilm sarchashmasidan ko‘pchilikni 

bahramand etishi, ayniqsa, antiq davrga oid noyob ilmiy merosni saqlab qolib, uni 

qaytadan  tiklab,  dunyoning  turli  burchaklarida  ilm  yo‘lida  mayoq  bo‘lib 

kelayotgan allomalarga yetkazish markazning asosiy vazifalaridan biri edi. 

Yuqorida  zikr  etilganidek,  Movarounnahr  va  Xuroson    hududlari    IX  asrning 

boshlarida  xalifa  al-Ma‘mun  tarafidan  boshqarilgan.  U  Marv  shahrida  o‘n  yil 

yashagan  bo‘lsa,  shundan  to‘rt  yilida  arab  xalifasining  Marvdagi  noibi  edi. 

Keyingi  olti  yilida  esa,  u  Marv  shahrida  istiqomat  qilgani  holda  o‘sha  yerdan 

butun xalifalikni idora qiladi. Quyida biz al-Ma‘munning tarjimai holi va siyosiy 

faoliyatini chetlab o‘tib, uning faqat ilmga munosabati ustida to‘xtalamiz. 

Besh asrga yaqin davom etgan Abbosiylar davlati tarixida xalifa al-Ma‘mun (813-

833)  davri  ilm-fanning  nihoyatda  rivojlangani  bilan  ajralib  turadi.  Bu  esa  ko‘p 

jihatdan al-Ma‘munning ilm va ilm ahliga 

                                                 

27

 Bayt-al-hikma. T., ―O‘zbekiston‖, 2010, 43-bet. 



28

 O‘sha joyda. 



 

56 


ko‘rsatgan e‘tibori, saxovati bilan belgilanadi. Ilm taraqqiyotning negizi ekanligini 

yaxshi anglab yetgan al-Ma‘mun, o‘zi boshqargan davlatda ilm-fanga katta umid 

bilan  qaradi  va  uni  rivojlantirish  uchun  barcha  sharoitlarni  yaratishga  harakat 

qildi.  O‘z  tabiatiga ko‘ra  tadbirkor,  bilimdon,  zukko,  donishmand  bo‘lgan xalifa 

doimo kamolotga, bilimlarini chuqurlashtirishga intilgan. U har bir ilmiy masalani 

o‘rganishga, uning tub mohiyatiga yetishga zavqu shavq bilan kirishar edi. Ibn an-

Nadimning ta‘kidlashicha, al-Ma‘munning o‘zi islom dini, tavxid, payg‘ambarlar 

va  xalifalarga  bag‘ishlangan  uch  asar  muallifi  bo‘lgan.  Ayni  paytda  u  al-

Ma‘munni  fiqh  va  kalom  ilmlarini  tushunadigan  eng  bilimdon  xalifa,  deb 

nomlaydi. 

Al-Ma‘mun  allomalarni  o‘z  saroyiga  to‘plab,  ular  bilan  turli  ilmiy  mavzularda 

munozaralar  olib  borishning  shaydosi  bo‘lgan.  Munozaralarda  o‘sha  davrning 

ko‘zga  ko‘ringan  donishmandlari  ishtirok  etganlar.  Mazkur  allomalar  dunyoning 

turli  burchaklaridan  taklif  etilgan  bo‘lib,  ular  orasida  musulmonlar  bilan  birga 

nasroniylar,  yahudiylar  va  boshqa  diniy  e‘tiqod  vakillari  ham  bor  edi.  Taqdir 

taqozosi bilan xalifa saroyida to‘plangan turli millat va madaniyat vakillari o‘zaro 

tajriba  almashdilar,  bir-birlaridan  ilm  o‘rgandilar.  Natijada  o‘sha  davr  fani  va 

madaniyatida  yirik  kashfiyotlar  dunyo  yuzini  ko‘rdi  va  kelajakdagi  yuksalish 

uchun zamin hozirlandi. 

Al-Ma‘mun  saroyida  xizmat  qilgan Ja‘far  ibn  Muhammad  al-Anmotiyning  xabar 

berishicha,  Marvdan  Bag‘dodga  ko‘chib  kelgan  xalifa  o‘z  saroyiga  Bag‘doddagi 

olimlar, faqihlar va mutakallimlarning katta guruhini taklif etadi. Bu yerdagi ilmiy 

munozaralardan keyin avvaliga yuzga yaqin, keyinroq esa, yana bir qancha faqih 

va  donishmandlarni  tanlab  oladi.  Yana  Ja‘far  al-Anmotiyga      ko‘ra,      ilmiy   

munozaralarning   birida dasturxonga uch yuzdan ortiq noz-ne‘matlar tortiladi. Al-

Ma‘mun  har  bir  taomni  izohlar  ekan,  uning  nima  maqsadda  iste‘mol  qilinishini 

sharhlab  o‘tadi.  Xususan,  u  safro  va  balg‘amga  qarshi  qanday  taom  tanovul 

qilinishi,  vaznni  oshirish  va  kamaytirish  uchun  nima  yeyish  maqsadga 

muvofiqligi,  shuningdek,  dasturxonga  qo‘yilayotgan  barcha  noz-ne‘matlarning 


 

57 


inson  salomatligida  qanday  o‘rin  tutishini  aytib  beradi.  Shunda  munozaraga 

yig‘ilgan  olimlardan  biri  xalifaga  qarab  shunday  deydi:  «Ey  musulmonlarning 

amiri, agar biz tabobatni muhokama qilsak, sen uni tushunishda Joliyuvnusni, ilmi 

nujum  haqida  suhbatlashsak  Hurmusni,  fiqhda  esa  Ali  ibn  Abu  Tolibni 

eslatmoqdasan. Saxovat bobida sen Hotamsan, notiqlikda tanho hamda saxiylikda 

Ka‘b  ibn  Momani  ortda  qoldirasan».  Bunga  javoban  xalifa:  «Ey  Ja‘far,  shuni 

bilginki,  inson  insondan  faqat  aqli,  zakovati,  xatti-harakatlari  va  boshqa 

xususiyatlari  bilan  farlanadi.  Aks  holda  bir  shaxsning  ikkinchi  shaxsdan  farqi 

bo‘lmay qolgan bo‘lur edi», - deydi. 

Al-Ma‘munning  insonlar  xaqidagi  fikri  ham  diqqatga  sazovor.  Uning  nazdida, 

odamlar uch toifaga bo‘linadi: birinchisi taom singari bo‘lib, unga doimo ehtiyoj 

seziladi,  ikkinchisi  esa,  dori  kabi  goh-gohida  zarurat  talab  qilinadi  va  nihoyat, 

uchinchi turkum insonlar hamisha og‘riq singari kishiga zahmat yetkazishadi. 

Al-Ma‘mun bobosi al-Mansur, otasi Horun ar-Rashid tarafidan saroyda to‘plangan 

kitoblar  sonini  ko‘paytirdi.  Saroydagi  bu  kutubxona  Horun  ar-Rashid  davrida 

«Bayt al-hikma» deb nomlana boshlagan edi. Keyinchalik u kutubxona doirasidan 

chiqib,  tarjima  va  ilm  markazi  vazifasini  o‘tadi.  Al-Ma‘munning  «Bayt  al-

hikma»ga bo‘lgan doimiy e‘tibori natijasida, uning ismi tarixiy manbalarda doimo 

bu ilm dargohi bilan birga yod etilishi an‘anaga aylanib qolgan. 

Al-Ma‘mun Rum xukmdorining qo‘l ostidagi boy kutubxonasini «Bayt al-hikma» 

ixtiyoriga berishga ko‘ndira oldi. Ba‘zi kutubxonalarni esa u o‘z harbiy yurishlari 

natijasida qo‘lga kiritilgan o‘lja sifatida Bag‘dodga keltirdi. Shu tariqa «Bayt al-

hikma»  hind,  yunon,  fors,  turkiy,  suryoniy,  nabatey,  ibroniy  (yahudiy),  qibt 

tillarida bitilgan asarlar jamlangan eng yirik markazga aylandi. 

Xalifa «Bayt al-hikma»ga yig‘ilgan kitoblarni arab tiliga tarjima qilish, o‘rganish 

maqsadida  saroyga  tarjimonlarni  taklif  etadi.  Ular  orasida  Hunayn  ibn  Is‘hoq, 

Yuhanna  ibn  Mosavayh,  Abu  Sahl  al-Fadl  ibn  Navbaxt,  Yoqub  al-Kindiy,  Banu 

Muso,  Sobit  ibn  Qurra,  Qusta  ibn  Luqa  al-Baalbakkiy  va  boshqalar  bor  edi. 

Asarlar avval yunon tilidan suryoniy tiliga, so‘ngra arab tiliga o‘girilgan. Chunki 


 

58 


o‘sha davrdagi tarjimonlarning aksariyati suryoniy tilini biladigan nasroniylar edi. 

Uqliydis,  Arastu,  Joliyuvnus,  Buqrot,  Batlamyus  kabi  mashhur  yunon 

mutafakkirlarining  asarlari  arab  tiliga  o‘girilib,  islom  olamiga  taqdim  etildi.  Al-

Mamun  tarjima  ishlariga  katta  e‘tibor  berib,  ularga  homiylik  qilardi  va  har  bir 

tarjima qilingan asar uchun ba‘zi hollarda, kitob vazniga teng mikdorda oltin inom 

etardi.  Al-Mamunning  topshirig‘iga  binoan,  Batlamyusning  «Al-majistiy» 

asarining  arab  tiliga  o‘girilishi  musulmon  astronomlari  ijodida  keskin 

o‘zgarishlarga sabab bo‘ldi.  Ular  bu kitobni  katta qiziqish bilan o‘rganib  chiqib, 

unga izoh hamda sharhlar yozishdi. «Al-majistiy»dagi ba‘zi fikrlarni qabul qilgan 

bo‘lsalar, boshqalariga e‘tiroz bildirib, o‘z tajribalari orqali qaytadan tekshirishga 

harakat qildilar. Shu tariqa ularning asarlarida yangi fikrlar va kashfiyotlar paydo 

bo‘la boshladi. 

Shunisi  e‘tiborga  molikki,  «Bayt  al-hikma»da  to‘plangan  donishmandlarning 

aksar  qismini  Xuroson  va  Markaziy  Osiyo  allomalari  tashkil  etgan.  Ular  o‘z 

vaqtida  al-Mamun  bilan  Marvda  tanishib,  keyinchalik  xalifaning  taklifiga  ko‘ra, 

Bag‘dodga  ko‘chib  o‘tgan  edi.  Al-Mamun  saroyida  ijod  qilgan  Markaziy  Osiyo 

olimlaridan  Muhammad  al-Xorazmiy,  Yaxyo  ibn  Abu  Mansur,  Habash  al-Hasib 

al-Marvaziy, 

Xolid 

al-Marvarrudiy, 



al-Abbos 

al-Javhariy, 

Ahmad 

al-


Farg‘oniylarni  sanab  o‘tish  mumkin.  Bu  olimlar  al-Ma‘mun  va  undan  keyingi 

xalifalar davrida ko‘plab astronomik tajribalarda faol ishtirok etganlar. Umuman, 

al-Ma‘munning  ilm-fanga  bo‘lgan  e‘tibori  natijasida,  o‘sha  davrdagi  deyarli 

barcha fanlarda xususan, riyoziyot, falakiyot, tabobat, kimyo, geografiya, falsafa, 

mantiq, adabiyot, diniy ilmlarda qator yutuqlarga erishildi. 

Qadimgi  yunon  donishmandlarining  falsafa  va  mantiqka  oid  asarlarining  arab 

tiliga  tarjima  qilinishi  al-Mamun  va  o‘sha  davrdagi  barcha  allomalarda  katta 

qizikish  uyg‘otdi.  Musulmon  mualliflari  mazkur  asarlarga  izoh,  sharh  va 

qisqartmalar tuza boshladilar va natijada o‘zlarining falsafa, mantiq, kalom ilmiga 

oid yangi asarlarini yozdilar. Ayniqsa, o‘sha davrning yirik faylasuflari bo‘lmish 



 

59 


Yoqub  al-Kindiy,  Ahmad  ar-Ravandiylar  xalifaning  qanoti  ostida  katta  ilmiy 

izlanishlarni olib bordilar

29



Avvalgi  sahifalarda  ta‘kidlaganimizdek,  al-Ma‘mun  zamonasida  «ilm  al-



kalom»  tez  sur‘atlar  bilan  taraqqiy  eta  boshladi.  Al-Mamun  shoir  va  adiblarga 

katta e‘tibor bilan qaradi, uning saroyida adabiy va ilmiy mushoiralarning tez-tez 

o‘tkazilib turilishi doimiy ananaga aylandi. 

Ijtimoiy  fanlar  borasida  asarlar  yozishda  qiyinchilik  bo‘lmasada,  biroq, 

tabiiy  fanlarda  yunon  olimlarining  asarlarini  tajribalar  orqali  tekshirish,  yaьni 

amaliy  tajribalar  bilan  shug‘ullanish  zarurati  tug‘ildi.  Shuning  uchun  al-Mamun 

qo‘l ostidagi barcha allomalarga  yunon olimlarining  falakiyot, riyoziyot, tabobat 

va  kimyo  sohasidagi  meroslarini  amaliy  tajribalar  orqali  tekshirish  vazifasini 

qo‘ydi.  Rejalashtirilgan  kuzatuv  va  tajriba  ishlarini  amalga  oshirish  maqsadida, 

yangi  shifoxonalar,  rasadxonalar  qurildi  hamda  ular  uchun  zarur  tibbiy  va 

astronomik jihozlar, xususan asturloblar yasaldi. 

Al-Ma‘munning  tashabbusi  bilan  Damashqdagi  Qasiyun  tog‘ida  va 

Bag‘doddagi  ash-Shammosiya  xududida  ikkita  rasadxona  bunyod  etildi. 

Rasadxonada  faoliyat  yurituvchi  astronomlar  Batlamyusning  «Al-majistiy» 

asaridagi ma‘lumotlarni tekshirishni o‘z oldilariga maqsad qilib qo‘ydilar. Tajriba 

va  tekshiruv  natijalari  esa,  «Al-Ma‘munning sinalgan  jadvallari»  nomli  mashhur 

astronomik asarida o‘z aksini topdi. Al-Ma‘mun bir qator o‘tkazilgan tajribalarda 

shaxsan  o‘zi  ishtirok  etgan,  ba‘zilarini  esa  kuzatib  borgan.  Xalifaning  bevosita 

ishtiroki va kuzatuvi ostida olib borilgan astronomik tajribalardan biri, Bag‘dod va 

Damashq  shaharlarida  osmon  ekvatorining  ekliptika  bilan  kesishish  burchagini, 

ya‘ni eng katta og‘ish burchagini aniqlash bo‘lgan. Erishilgan natijalar - 23°35' va 

23°34'27" amalga oshirilgan tadqiqotlarning aniqligidan dalolat beradi. 

Al-Ma‘mun  davrida  bajarilgan  tajribalardan  yana  biri  217/833  yili 

Suriyaning  shimolidagi  Sinjar  dashtida  yer  meridiani  bir  darajasining  uzunligini 

o‘lchash  edi.  Manbalarda  mazkur  tajribani,  asosan,  markaziy  osiyolik  olimlar 

                                                 

29

 Bahrom Abduhalimov. Bayt-al-hikma. T., ―O‘zbekiston‖, 2010, 48-bet. 



 

60 


bajargani zikr etiladi. O‘lchov nati-jalarida bu mikdor 56 2/3 milya deb topildi. Bu 

esa  zamonaviy  hisoblardan  deyarli  farq  qilmaydi.  Umuman,  al-Ma‘mun  davrida 

yozilgan  asarlarda  falakiyot  fanidagi  asosiy  tushunchalar,  ya‘ni  Yerning 

sharsimonligi,  koinotning  markazida  joylashgani,  Quyosh,  Oy  va  yulduzlarning 

Yer  atrofida  aylanishi,  Oyning  Yerga  eng  yaqin  samoviy  jism  ekani,  ularning 

barchasi har kuni yer atrofida to‘liq, bir marotaba aylanishi e‘tirof etiladi. 

Al-Ma‘mun  huzuridagi  «Bayt  al-hikma»da  faoliyat  ko‘rsatgan Muhammad 

al-Xorazmiy riyoziyot, falakiyot va geografiya kabi fanlarning rivojida o‘chmas iz 

qoldirdi.  Mutaxassislarning  fikriga  ko‘ra,  bu  olim  hozirgi  zamon  riyoziyot 

fanining  bir  qancha  tarmoq  va  fundamental  konsepsiyalarining  asoschisi 

hisoblanadi. 

Al-Ma‘mun davrida geografiya va kartografiya sohalarida dastlabki asarlar 

yozilgan.  Jumladan,  yuqoridagi  Muhammad  al-Xorazmiyning  «Yerning  tasviri» 

asari o‘rta asr arab xalifaligida yaratilgan ilk va muhim geografik asarlardan biri 

bo‘lgan.  Bundan  tashqari,  adabiyotlarda  ta‘kidlanishicha,  yetmishga  yaqin 

geograflar  al-Xorazmiy  rahbarligida  tadqiqotlar  olib  borganlar  va  al-Ma‘mun 

nomi bilan mashhur bo‘lgan dunyoning ilk xaritasini yaratganlar. 

Bu  ikki  shaxs  orasidagi  munosabat  juda  iliq  bo‘lib,  xalifaning  ilmga 

e‘tiborini  al-Xorazmiy  quyidagicha  bayon  qiladi:  «Alloh  imom  al-Ma‘munga, 

unga meros bo‘lib o‘tgan xalifalik lavozimini  in‘om qilib muruvvat etganligi, bu 

lavozim  libosini  kiydirib,  uni  bezaganligi  va  shu  bilan  birga  unda  fanlarga 

muhabbat  va  olimlarni  o‘ziga  yaqin  tutishga  intilish  hissiyotini  uyg‘otganligi 

menga  jasorat  ato  qildi,  chunki  u  ularning  ustiga  o‘z  homiylik  qanotini  yozib, 

noaniq  bo‘lgan  narsalarni  yoritishga  va  ular  uchun  mushkul  bo‘lgan  narsalarni 

osonlashtirishga yordamlashdi»

30



Yana  shuni  alohida  ta‘kidlash  joizki,  al-Ma‘mun  va  uning  ota-bobolari 

tabiblarga  alohida  hurmat  bilan  qarashgan,  ularga  har  taraflama  g‘amxo‘rlik 

ko‘rsatganlar.  Abbosiy  xalifalar  Bag‘dodga  Gundishopur  maktabining  yirik 

                                                 

30

 Bayt-al-hikma. T., ―O‘zbekiston‖, 2010, 49-bet. 



 

61 


tabiblarini taklif etishgan. Bu maktab tabiblarining eng mashhurlaridan bo‘lmish 

Jibril  ibn  Baxtyashu  Horun  ar-Rashidning  har  ikki  o‘g‘li  -  al-Amin  va  al-

Ma‘munni davolagan.  «Bayt  al-hikma»da  jamlangan  yunon,  hind,  fors va  turkiy 

tildagi  tabobatga  oid  asarlar,  ularning  arab  tiliga  tarjimalari,  Bag‘dodda  faoliyat 

ko‘rsatgan turli millat va elatga mansub tabiblarning tibbiy merosi, Sharq xalqlari 

tabobati rivojining muhim bosqichi sanaladi. 

Yuqorida Sharq kimyo ilmining «otasi» deb zikr etilgan Jobir ibn Hayyon 

ijodining eng yuqori pallasi ham al-Ma‘mun davriga to‘g‘ri keladi. Chunki o‘sha 

davrda  iqtisodiy,  ilmiy  va  madaniy  hayotning  barcha  sohalarida  samarali 

izlanishlar va yirik kashfiyotlar yuzaga keldi. Shubhasiz, bu yuksalishning yuzaga 

chiqishida  al-Ma‘munning  ilm-fanga ko‘rsatgan  homiyligi  muhim  ahamiyat  kasb 

etdi.                                                       



Download 0.54 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling