Bolalar: Нет
Tarbiyachi: Санджар не живет во дворце. Камола не живет во дворце. (.) Король живет во дворце. (qirolni suratini ko'rsatib.) Королева живет во дворце (qirolichani suratini ko'rsatib.) Принцесса живет во дворце. (malikani suratini ko'rsatib.) Я не живу во дворце. (Tarbiyachi o’zini ko’rsatadi.) Я живу в квартире. (uy yoki kvartira honasini ko'rsatib.) Кто еще живет в квартире? Санжар, ты живешь в квартире? Sen kvartirada turasanmi? Камола, ты живешь в квартире?
Bolalar: Да, живу.
Tarbiyachi: Kelinglar birgalikda “Кто живет во дворце” («Kim qasrda yashaydi») nomli o’yin o’ynaymiz (Stolga kartonli qasrni joylaydi.) Hozir men sizlarga qasrda kim yashashini derazadan aytaman, agar to’g’ri bo’lsa “Да!” deb baqirasizlar, agar noto’g’ri bo’lsa – “нет!” deysizlar Ты хочешь поиграть?
Bolalar: Да!
Tarbiyachi: Хорошо, давайте поиграем. (qasr derazasidan bolalarga qirolni suratini ko’rsatadi.) Король живет во дворце.
Bolalar: Да!
Tarbiyachi: (qasrning derazasidan qirolichani suratini ko’rsatadi.) Королева живет во дворце.
Bolalar: Да
Tarbiyachi: (malikani suratini ko’rsatadi.) Принцесса живет во дворце.
Bolalar: Да!
Tarbiyachi: Во дворце живет корова (крокодил, медведь и др.).
Bolalar: нет!
Tarbiyachi: Malika saroyda uy hayvonlarini boqmoqchi, lekin yovuz jodugar ularni sehrlab qo’ygan, ular saroyda yasholmaydi. Ularni sehrdan ozod qilishni hohlaysizlarmi? Sizlar sehrni yengishingiz mumkin. Diqqat bilan qasrni derazagasiga qarang. Men sizlarga hayvonlarni ko’rsataman agar osha hayvon saroyda yashashini hohlasangiz sexrli “будеть” so’zini qo’shib aytishingiz kerak ya’ni: Кот будет жить во дворце, bu shuni bildiradiki mushuk qasrda yashaydi deb sehrdam ozod qilamiz. (qasrni derazasidan oldin o’rganilgan har hil o’yinchoqlarni yoki rasmlarni ko’rsatadi.)
Bolalar: Во дворце будут жить корова / хомяк / свинья и т. Д.
Do'stlaringiz bilan baham: |