Йўриқчи: Қайсидир ишни тўғри қўя
билишни ўргатувчи, йўриқ берувчи
ваколатли шахс.
Инструктор: Компетентное лицо, дающее
инструкцию, обучающее правильной
постановке какого-либо дела.
Интенсификация: Жадаллик
(интенсивлик), унумдорлик,
фойдалиликни кучайтириш, кўпайтириш.
Масалан, қишлоқ хўжалик ишлаб
чиқаришини кучайтириш.
Интенсификация: Усиление, увеличение
напряженности (интенсивности),
производительности, действенности.
Например, интенсификация производства
сельского хозяйства.
Интерполяция: Функциянинг
берилган қийматлари бўйича, унинг
оралиқ қийматларини топиш (акси
экстраполяция).
Интерполяция: Нахождение по
ряду данных значений функции
промежуточных ее значений
(противоположность экстраполяции).
Интерпретация: Ниманидир талқин
қилиш, тушунтириш, у ёки бу матннинг
изоҳи.
Интерпретация: Толкование, раскрытие
чего-нибудь, разъяснение того или иного
текста.
Исми-шарифи: Исм, ота исми,
фамилиянинг бош ҳарфлари.
Инициалы: Начальные буквы имени,
отчества, фамилии.
Истеъмолчи: Маҳсулот, иш,
кўрсатиладиган хизмат турларидан
фойдаланувчи ташкилот ёки шахс.
Изоҳ – мижоз, буюртмачи, чакана
савдогар, энг сўнгги фойдаланувчи,
харидор ва бошқалар истеъмолчи бўлиши
мумкин.
Потребитель: Организация или лицо,
получающее продукцию, работы, услуги.
Примечание – потребителем может
быть клиент, заказчик, конечный
пользователь, розничный торговец,
покупатель и пр.
Истиқбол: Келажакдан кутилаётган умид;
келажакда – истиқболда, олдинда.
Изоҳ – ушбу қоида истиқболнинг –
“ҳажмли жисмларни текислик ёки бошқа
сиртда тасвирлаш тизими” таърифидан
фарқли ўлароқ, кўчма, мажозий
маънолари назарда тутилмоқда.
Перспектива: Виды на будущее; в
перспективе – в будущем, впереди.
Примечание – в данном случае имеется
в виду переносное фигуральное значение,
в отличие от перспективы – системы
изображения объемных тел на плоскости
или иной какой-либо поверхности.
Do'stlaringiz bilan baham: |