3 I bob. Fransuz frazeologizmlari alohida semantik stilistik birlik sifatida
Download 367.04 Kb. Pdf ko'rish
|
fransuzcha frazeologik birliklarning etimologik talqini
- Bu sahifa navigatsiya:
- Ish tuzilmasining tavsifi.
Tadqiqot metodlari. Bu xususda ishda kompleks xarakterga ega bo‘lgan
lingvistik tahlil metodlari keng o‘rin egallaydi. Bundan tashqari qiyosiy-tarixiy, qiyosiy tipologik va statistik metodlardan foydalanildi. Shuningdek, tadqiqot metodining asosiy salmog‘ini tipologik, semantik va tarjima metodlari tashkil qiladi. Tadqiqot oldiga qo’yilgan vazifalarni amalga oshirish maqsadida ishda tasviriy, struktur va distibutiv tahlil qilish metodlaridan keng foydalanildi. Tadqiqotning nazariy va amaliy ahamiyati. Ushbu tadqiqotning nazariy ahamiyati quyidagilar orqali belgilanadi: -fransuz tili frazeologizmlarini semantik–funksional xususiyatlarini tavsiflash; -fransuz frazeologiyasining hozirgi zamon tilshunosligida tutgan o’rnini hamda frazeologiyaning tilning boyish manbai ekanligini tavsiflash; - fransuzcha frazeoligik birliklarning etimologiyasini o’rganish; - frazeologik birliklarni kommunikativlikning eng asosiy ko’rinishlaridan biri ekanligini tavsiflash. Tadqiqotning amaliy qiymati hozirgi zamon fransuz tilidagi frazeologizmlarining etimologik xususiyatlarini aniqlashdan iborat. Shuningdek, o‘tkazilgan tadqiqot natijalaridan ixtisoslashgan o‘quv yurtlarida, bakalavrlikning barcha bosqichlarida fransuz tili o‘qitish amaliyotida leksikologiya fanidan nazariy kurslarni o‘qitishda, matn tahlili va stilistika fanlarining amaliy mashg‘ulotlarida foydalanish tavsiya qilinadi. Ish tuzilmasining tavsifi. Tadqiqot oldiga qo‘ygan asosiy maqsadga erishish barobarida ishda kuzatilgan masalalarning ma’noviy jihatdan izchillik asosidagi ketma-ketlik tarzda o‘rganilishi ko‘zga yaqqol tashlanadi. Dissertarsiya kirish, uchta bob, xulosa va adabiyotlar ro‘yxatidan iborat. Birinchi 7 bob uchta paragraf, ikkinchi bob ham uchta paragraf va uchinchi bob ikkita paragrafdan tashkil topgan. Kirish qismida magistrlik dissertatsiyasining oldiga qo‘ygan maqsad va vazifalar, mavzuning dolzarbligi, ishning amaliy va nazariy ahamiyatini belgilovchi omillar, himoyaga olib chiqilgan asosiy holatlarning umumiy tavsifi to‘g‘risida ma’lumot berib o‘tilgan. Birinchi bobda frazeologiyaning rivojlanish tarixi, frazeologik birliklarning o‘ziga xos xususiyatlari, shuningdek, frazeologiyaning umumiy lingvistik mohiyati borasida fikr boradi. Ikkinchi bobda fransuz tilidagi frazeologizmlarining etimologiyasi va ularning kelib chiqishidagi asosiy omillarga e’tibor qaratiladi va ular ma’lum bir etimologik xususiyatlariga ko‘ra tahlil qilinadi. Uchinchi bobda esa FBlarining funksional xususiyatlari hamda ularning okkazional qo‘llanilshdagi o‘ziga xosliklari yoritiladi. Download 367.04 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling