Tempest in a teacup (tempest in a teapot) (fig) arzimagan narsa yuzasidan kelishmovchilik, tortishuv, arzimagan narsa ustida bahs, munozara.
The entire issue of who was to present the report was just a tem pest in a teapot.
The argument at the office tur ned into a tempest in a teacup. No one really cared about the outcome.
Thank one’s lucky stars taqdiri dan, omadidan minnatdor bo‘1 moq, rahmat aytmoq, taqdiridan, peshonasidan xursand bo'lmoq.
You can thank your lucky stars that I was there to helpyou.
I thank my lucky stars that I studied the right things for the test.
Thanks a million cheksiz min natdorman, katta rahmat.
John: Oh, thanks a million. You were very helpful. Sue: Just glad I could help you.
John: Here is your book. Sue: Thanks a million. Sorry I needed it back in such a rush
That is a new one on me! endi eshitishim, birinchi marta eshitishim, xabarim yo‘q.
John: Did you hear? They are building a new highway that will bypass the town. Tom: That is a new one on me! That is terrible!
Sue: All ofus will have to pay our taxes monthly from now on. John: That is a new one on me!
That is all someone needs (It is just what you need) endi shu yetmay turuvdi, endi shu kam edi.
Sue: Bill, the check you wrote to the Internal Revenue Service was returned. There is no more money in the bank. John: That is all we need.
John: On top ofhaving too many bills to pay, now I have car trouble!
The wolf is at the door (fig) kambag'allik, nochorlik eshik qoqib turmoqda, kambag'allik yaqinlashmoqda, nochorlik xavf, tahdid solmoqda.
1 lost my job, my savings are gone, and now the wolf is at the door.
As company declared its hank ruptcy, the wolf is at the door for all its employees.
Do'stlaringiz bilan baham: |