Achꞌ testamento jaꞌ scꞌoplal ti jaꞌ' Cajcoltavanejtic LI cajavaltic Jesucristoe El Nuevo Testamento de Nuestro Señor Jesucristo en el tzotzil de San Andrés
Download 7.95 Mb. Pdf ko'rish
|
22
Cꞌalal chveꞌique, la stam jpꞌej pan li Jesuse, laj yalbe coliyal Dios, la xut li pane, laj yacꞌbe li yajchanbalajeltaque. Jech laj yalbe: ―Ilo, veꞌanic. Liꞌi jaꞌ jbecꞌtal ―xi. 23
La stsac nojtoc jun vaso yaꞌlel tsꞌusub, laj yalbe coliyal Dios, laj yacꞌbe nojtoc li yajchanbalajeltaque. Laj yuchꞌic scotolic.
Jech laj yal li Jesuse: ―Liꞌi jaꞌ jchꞌichꞌel, jaꞌ senyail ti mu xlaj scꞌoplal ti cꞌusi iyal ta tsꞌacal li SAN MARCOS 14 111 Jtot sventa chacolic oe. Yuꞌun jtuc chcacꞌ jba ta milel, ta jmal jchꞌichꞌel, jaꞌ jech ta xtoj o smulic scotol li crixchanoetique.
Melel chacalbeic, jaꞌ to chcuchꞌ nojtoc li yaꞌlel tsꞌusube ti cꞌalal te xa tsobolutic jcotoltic li yoꞌ bu ta jpas mantal yuꞌun li Diose ―xi li Jesuse. Jaꞌ scꞌoplal ti iꞌalbat yuꞌun Jesús li Pedroe: “Chaval ti mu xavojtaquinune”, xꞌutat (Mt. 26.30–35; Lc. 22.31–34; Jn. 13.36–38) 26
Cꞌalal la sqꞌueojintaic jun sqꞌueoj Dios, iloqꞌuic batel schiꞌuc li yajchanbalajeltac li Jesuse, ibatic ta vits Olivatic.
Li Jesuse jech laj yalbe li yajchanbalajeltaque: ―Tanae chavictaicun acotolic. Yuꞌun jech onoꞌox tsꞌibabil ta scꞌop Dios: “Chcacꞌ ta milel li buchꞌu cacꞌojbe yabtel ti chasventainique. Cꞌalal mi imilee, tspuc sbaic batel li schiꞌiltaque jech chac cꞌu chaꞌal tspuc sbaic batel li chijetic mi imile li yajchabivanejique”, xi onoꞌox tsꞌibabil. 28
Cꞌalal chaꞌcuxiemun xaꞌoxe, joꞌon baꞌi chibat ta Galilea, tsꞌacal to chabatic. Te chcꞌot ataicun ―xi li Jesuse.
Itacꞌav li Pedroe: ―Acꞌo mi chayictaic scotolic, li joꞌone muc bu chaquicta ―xi li Pedroe.
Li Jesuse jech laj yalbe: ―Melel li cꞌusi chacalbee, tana cꞌalal muc toꞌox bu oqꞌuem schaꞌoqꞌuelal jcotse, oxib xaꞌox velta avaloj ti mu xavojtaquinune ―xi li Jesuse. 31
Itacꞌav li Pedroe: ―Acꞌo mi coꞌol chijmile, pero jamal chcal ti xacojtaquine ―xi tajmec. Jaꞌ noꞌox jech laj yalic eꞌuc li yanetique. Jaꞌ scꞌoplal ti ba sta ta naꞌel Dios ta Getsemaní li Jesuse (Mt. 26.36–46; Lc. 22.39–46) 32
Te icꞌotic Jesús schiꞌuc yajchanbalajeltac li yoꞌ bu Getsemaní sbie. Jech laj yalbe li yajchanbalajeltaque: ―Chotlanic comel liꞌi yuꞌun chba jta ta naꞌel Dios leꞌe ―xi li Jesuse.
Li Jesuse laj yicꞌ echꞌel Pedro, schiꞌuc Jacobo, schiꞌuc Juan. Lic yat tajmec yoꞌon li Jesuse. Jech xa noꞌox toj chopol yoꞌon chaꞌi.
Jech laj yalbe li oxvoꞌique: ―Toj echꞌem chcat coꞌon, jun chac chicham chcaꞌi. Comanic liꞌi, mu me xꞌoch avayelic ―xꞌutatic. 35
Ibat xi snamal li Jesuse. La spatan sba ta lumtic, la sta ta naꞌel Dios, la scꞌanbe ti xuꞌuc mu xchame. 36
Jech laj yal: ―Tata, scotol xuꞌ avuꞌun. Xuꞌ avuꞌun mi chajeltaune. Pero maꞌuc me xcꞌot ta pasel li cꞌusi ta jcꞌan jtuque, jaꞌ acꞌo jpas li cꞌusi chacꞌan atuque ―xi li Jesuse.
Isut talel li Jesuse. Vayalic cꞌot sta li oxvoꞌique. Li Jesuse jech laj yalbe li Pedroe: ―Simón, ¿mi vayalot? ¿Mi mu xuꞌ ti vicꞌluc asat jliqueluque? 38
Mu me xavayic, taic ta naꞌel Dios yoꞌ jech mu xaspasic ta canal li pucuje. Ta melel chacꞌan chataic ta naꞌel Dios, pero jaꞌ noꞌox chaschꞌayic la abecꞌtalique. Naca vayel chasmilic ―xꞌutatic. 39
Ba sta ta naꞌel Dios nojtoc li Jesuse. Jaꞌ noꞌox jech laj yal jech chac cꞌu chaꞌal laj yal ta baꞌie. SAN MARCOS 14
112 40
Cꞌalal isut talel nojtoc li Jesuse, vayalic cꞌot sta nojtoc li oxvoꞌique yuꞌun mu xvicꞌ satic. Jech xa noꞌox mu snaꞌic cꞌu sba ta xtacꞌavic.
Ba sta ta naꞌel Dios yoxibal velta nojtoc li Jesuse. Cꞌalal isut talele, vayalic cꞌot sta nojtoc. Jech laj yalbe: ―¿Mi yoquel to vayaloxuc? ¿Mi mu xviqꞌuej la asatique? Taꞌluc o li vayele, ista xa yora chiꞌaqꞌue ta scꞌob jpasmuliletic, joꞌon li coꞌol crixchanoutique. 42
Licanic, batic. Qꞌuelavilic, leꞌ xa xtal li buchꞌu chiyacꞌ ta cꞌabale ―xi li Jesuse. Jaꞌ scꞌoplal ti la stsaquic li Jesuse (Mt. 26.47–56; Lc. 22.47–53; Jn. 18.2–11) 43
Cꞌalal jaꞌ o yacal ta loꞌil li Jesuse, ital li Judase, jaꞌ jun li lajchavoꞌ yajchanbalajeltaque. Ep crixchanoetic schiꞌuc talel, yichꞌojic talel smachitaic schiꞌuc steꞌic. Jaꞌ tacbilic talel yuꞌun li banquilal paleetique, schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose, schiꞌuc li jꞌabteletique.
Li Judase, jaꞌ li jꞌacꞌvanej ta cꞌabale, yaloj xa onoꞌox cꞌu sba chacꞌ ta ilel ti buchꞌu junucal li Jesuse: ―Li buchꞌu ta jtsꞌutsꞌune, yuꞌun xa onoꞌox me jaꞌ li Jesuse. Jaꞌ o me xba atsaquic. Chuquic me lec batel ―xi onoꞌox.
Cꞌalal icꞌotique, inopoj talel ta ora ta stojol Jesús li Judase. Jech laj yalbe: ―Jchanubtasvanej ―xut. La stsꞌutsꞌun. 46
Jaꞌ o inopojic talel li crixchanoetique, la stsaquic ta ora li Jesuse, la schucbeic scꞌob. 47
Oy jun li yajchanbalajeltac li Jesuse la sloqꞌues smachita, la sjaxbe ta bojel jun schiquin li yajtunel li más banquilal palee.
Li Jesuse jech laj yalbe li crixchanoetic li te italique: ―¿Cꞌu chaꞌal tal atsaquicun jech chac cꞌu chaꞌal jun jꞌelecꞌ, tsꞌaclomoxuc xa talel ta amachitaic, ta ateꞌic?
Yuꞌun scotol cꞌacꞌal te lichanubtasvan ta atojolic ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulnae. ¿Cꞌu chaꞌal mu teuc noꞌox la atsaquicun? Ti jech la atsaquicune, jaꞌ icꞌot ta pasel ti jech onoꞌox tsꞌibabil comel ta scꞌop Diose ―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse.
Li yajchanbalajeltac li Jesuse ijatavic batel scotolic, iyictaic li Jesuse.
51
Oy jun svaꞌlej querem te tijil ibat ta spat li Jesuse. Muc bu slapoj scꞌuꞌ li quereme, jaꞌ noꞌox stsꞌotoj o sba ta jlic schij. Taꞌox stsaque yuꞌun li mayoletique. 52
Pero li quereme la scolta comel li schije, tꞌanal ijatav batel.
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yiqꞌuic batel Jesús ta stojol li jꞌabteletique (Mt. 26.57–68; Lc. 22.54–55, 63–71; Jn. 18.12–14, 19–24) 53
Laj yiqꞌuic batel Jesús ta stojol li más banquilal palee. Te la stsob sbaic li banquilal paleetique, schiꞌuc li jꞌabteletique, schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose.
Li Pedroe nomnom tijil batel ta spat Jesús cꞌalal to icꞌotic ta yamacꞌ li más banquilal palee. Te la schiꞌin ta chotlej li yajmayoltac li más banquilal palee, te icꞌatinic schiꞌuc.
Li banquilal paleetique schiꞌuc li jꞌabteletic cuꞌuncutique, lic saꞌic SAN MARCOS 14 113 chaꞌvoꞌ schiꞌiltaquic ta abtel ti coꞌol li cꞌusi chalique yoꞌ ta saꞌbeic o smul li Jesuse, yuꞌun tscꞌanic ti acꞌo chamuque. Pero muc bu staic chaꞌvoꞌ ti coꞌol li cꞌusi chalique. 56
Altic ti ep la sjutic cꞌop ta stojol li Jesuse, mu coꞌoluc li cꞌusi chalique. 57
Ivaꞌiic yan jutcꞌopetic nojtoc, jech laj yalic: 58
―Li vinic liꞌi laj caꞌicutic ti jech laj yale: “Ta jines li mucꞌta chꞌulna liꞌi li pasbil ta cꞌabale. Ta oxib noꞌox cꞌacꞌal ta jchaꞌvaꞌan ta achꞌ, mu xa pasbiluc yuꞌun li crixchanoetique”, xi ―xiic li jutcꞌopetique.
Pero mu coꞌoluc scꞌopic nojtoc. 60
Ivaꞌi ta oꞌlol li más banquilal palee. Jech la sjacꞌbe li Jesuse: ―¿Cꞌu chaꞌal mu xatacꞌav? ¿Mi melel li cꞌusi chalique? ―xi.
Mu jpꞌeluc bu itacꞌav li Jesuse. Li más banquilal palee la sjacꞌbe nojtoc li Jesuse: ―¿Mi joꞌot Cristoot ti tꞌujbilot yuꞌun Dios ti chaventainuncutique? ¿Mi joꞌot Snichꞌonot li Diose? ―xi.
Itacꞌav li Jesuse: ―Joꞌon ―xi―. Joꞌon li coꞌol crixchanoutique, chavilic chlic jventainan crixchanoetic ta stsatsal li Diose. Tsꞌacal to chilic scotol crixchanoetic ti chital ta toc ta vinajele ―xi li Jesuse. 63
Li más banquilal palee la sjat scꞌuꞌ yuꞌun la snop ti istabe xa tsots smul li Jesuse. Jech laj yal: ―¿Cꞌu chaꞌal ta jsaꞌtic yan textico?
La avaꞌiic xa ti ta spꞌis sba ta Diose. ¿Cꞌusi chanopic eꞌuc? ―xut li schiꞌiltac ta abtele. Itacꞌav scotolic ti acꞌo chamuque.
Lic stubtabeic sat li Jesuse. La smacbeic sat, la smajic, jech la sjacꞌbeic: ―Alo buchꞌu li la smajote ―xutic. Li yajmayoltac li paleetique imajvanic eꞌuc.
Li Jesuse te icꞌbil muyel ta schaꞌcojol na. Li Pedroe te chotol icom ta yamaqꞌuil sna li más banquilal palee. Te ital jun scriara li más banquilal palee. 67
Iyil ti te chcꞌatin li Pedroe. La sqꞌuel lec, jech laj yalbe: ―Joꞌote jaꞌ achiꞌin eꞌuc li Jesús li liquem talel ta jteclum Nazarete ― xꞌute li Pedroe.
Li Pedroe laj yal ti mu xojtaquin li Jesuse: ―Mu xcojtaquin. Mu jnaꞌ li cꞌusi chavale ―xi. Te ibat ta tiꞌmoc li Pedroe. Jaꞌ o iꞌocꞌ jcots.
Li criarae ischaꞌil li Pedroe. Jech laj yalbe li buchꞌutic te oyique: ―Li vinic leꞌe jaꞌ schiꞌil li Jesuse ―xi li criarae. 70
Li Pedroe laj yal nojtoc ti mu xojtaquine. Ta jliquel nojtoque iꞌalbat yuꞌun li buchꞌutic te oyique: ―Ta melel jaꞌ achiꞌil yuꞌun xvinaj ti jgalileal vinicote yuꞌun jaꞌ jech acꞌop ―xutic.
Lic chopolcꞌopojuc li Pedroe, la stꞌabbe sbi Dios: ―Xilchox mu xcojtaquin li vinic chavalique ―xi.
Jaꞌ o iꞌocꞌ schaꞌoqꞌuelal jcots. Ijul ta sjol li Pedro ti jech onoꞌox iꞌalbat yuꞌun li Jesuse: “Cꞌalal muc toꞌox bu oqꞌuem schaꞌoqꞌuelal jcotse, oxib xaꞌox velta avaloj ti mu SAN MARCOS 14
114 xavojtaquinune”, xꞌute onoꞌox yuꞌun li Jesuse. Cꞌalal ijul ta sjol li cꞌusi iꞌalbat yuꞌun Jesús li Pedroe, laj yoqꞌuita sba.
Cꞌalal isacube, la stsob sbaic scotol li buchꞌutic oy yabtelique, jaꞌ li banquilal paleetique, schiꞌuc li jꞌabteletic cuꞌuncutic, joꞌoncutic li jꞌisraeluncutique, schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose. La spasic ta jmoj scꞌopic ti cꞌu sba ta smilic li Jesuse. La schuquic echꞌel, laj yacꞌbeic ta scꞌob li gobernadore, jaꞌ li Pilatoe.
Li Pilatoe jech la sjacꞌbe li Jesuse: ―¿Mi joꞌot mucꞌta ajvalilot yuꞌun la achiꞌiltac ta israelale? ―xut. Itacꞌav li Jesuse: ―Joꞌon ―xi.
Li banquilal paleetique ep la saꞌbeic smul li Jesuse. 4
Li Pilatoe jech la sjacꞌbe nojtoc li Jesuse: ―¿Cꞌu chaꞌal mu xatacꞌav? Qꞌuelavil, ep ta saꞌic amul ―xi.
Mu jpꞌeluc bu itacꞌav li Jesuse. Li Pilatoe toj chꞌayel noꞌox yoꞌon ti cꞌalal iyaꞌi ti muc bu spac scꞌoplal li Jesuse.
Li Pilatoe jech stalel onoꞌox ti ta jujun qꞌuin Coltael ta scolta jun jchuquel li bu junucal tscꞌanbeic scolel li jchiꞌiltacutique.
Te tiqꞌuil ta chuquel jun jchiꞌilcutic, Barrabás sbi. Te tiqꞌuilic ta chuquel schiꞌuc schiꞌiltac ta milvanej. Yuꞌun la stsob sbaic, la scontrainic li gobernadore. 8
Cꞌalal te tsobolic scotol li jchiꞌiltacutic ta israelale, lic yalbeic Pilato ti acꞌo scolta jun jchuquel jech chac cꞌu chaꞌal ta spas onoꞌox ta jujun qꞌuin Coltaele. 9
Jech la sjacꞌ li Pilatoe: ―¿Mi jaꞌ chacꞌanic ta jcolta li mucꞌta ajvalil avuꞌunique? ―xi.
Yuꞌun snaꞌoj onoꞌox li Pilato ti ta scoj ti xtiꞌet noꞌox yoꞌonic li banquilal paleetic ti laj yaqꞌuic ta cꞌabal li Jesuse.
Li banquilal paleetique la schanubtasic li crixchanoetic ti jaꞌ noꞌox acꞌo scꞌanbeic scolel li Barrabase.
Li Pilatoe la sjacꞌ nojtoc: ―¿Cꞌusi chacꞌanic ta jpasbe li buchꞌu spꞌisoj sba ta ajvalil avuꞌunic ti avalojique? ―xi. 13
Tsots itacꞌavic scotolic: ―¡Jocꞌano ta cruz! ―xiic. 14
―¿Pero cꞌusi smul avuꞌunic? ― xi li Pilatoe. Pero más to tsots itacꞌav scotolic: ―¡Jocꞌano ta cruz! ―xiic tajmec.
Li Pilatoe jaꞌ tscꞌan ti lec ch‐ile yuꞌun li crixchanoetique, jaꞌ yuꞌun la spas li cꞌusi iꞌalbate. La scolta li Barrabase. Pero li Jesuse iꞌaqꞌue ta scꞌob soltaroetic yoꞌ acꞌo stsitsic ta nucul, tsꞌacal to chba sjocꞌanic ta cruz.
16
Li yajsoltarotac li gobernadore laj yiqꞌuic ochel ta yut cavilto li Jesuse. Te la stsob sbaic scotol li yan schiꞌiltac ta soltaroile.
La slapbeic icꞌpocꞌan tsajal cꞌuꞌil li Jesuse. La slapbeic scoronail sjol jaꞌ xotbil chꞌix.
Lic snaꞌleic, jech laj yalbeic: SAN MARCOS 14 , 15 115 ―¡Toj lec mucꞌta ajvalilot avaꞌuc yuꞌun la achiꞌiltac ta israelale! ―xutic.
19
La sjisbeic aj ta sjol. La stubtaic. La squejan sbaic, la snijan sbaic ta stojol Jesús yuꞌun tsnaꞌleic. 20
Cꞌalal ilaj yoꞌonic ta snaꞌleele, la slocꞌbeic li icꞌpocꞌan tsajal cꞌuꞌile, la slapbeic li scꞌuꞌ onoꞌoxe. Laj yiqꞌuic batel, ba sjocꞌanic ta cruz. Jaꞌ scꞌoplal ti ijocꞌanat ta cruz li Jesuse (Mt. 27.32–44; Lc. 23.26–43; Jn. 19.17–27) 21
Cꞌalal iloqꞌuic batel li soltaroetic schiꞌuc li Jesuse, te la snupic ta be jun jchiꞌilcutic ta israelal, Simón sbi. Oy chaꞌvoꞌ snichꞌnab, jaꞌ li Alejandro schiꞌuc Rufoe. Cirene sbi li slumale. Iyacꞌbeic echꞌel sqꞌuechbeel scruzal li Jesuse. 22
Te laj yiqꞌuic batel Jesús li yoꞌ bu Gólgota sbie. Jaꞌ Baquil Jolil, xi smelol. 23
Te laj yacꞌbeic yuchꞌ pajal yaꞌlel tsꞌusub capal ta chꞌail vomol, mirra sbi. Li mirrae jaꞌ sventa smacobil scꞌuxul, pero li Jesuse muc bu xuchꞌ. 24
Li soltaroetique la sjocꞌanic ta cruz li Jesuse. Ta tsꞌacale la spasic canal tajimol yoꞌ jech chilic bu jlicucal li scꞌuꞌ spacꞌaltac Jesús ti chichꞌbeic jujunique.
Ta baluneb ora ta sob la sjocꞌanic ta cruz li Jesuse. 26
La sbajbeic jpech teꞌ ta sjol scruzal li Jesuse, jaꞌ li bu tsꞌibabil ti cꞌusi smul ti la smilique. Jech chal: “Liꞌi jaꞌ li mucꞌta ajvalil yuꞌun li jꞌisraeletique”, xi tsꞌibabil.
Oy chaꞌvoꞌ jꞌeleqꞌuetic coꞌol la sjocꞌanic ta cruz schiꞌuc li Jesuse, jun cruz ta sbatsꞌicꞌob, jun ta stsꞌetcꞌob li scruzal li Jesuse. 28
Jaꞌ icꞌot ta pasel ti jech onoꞌox tsꞌibabil scꞌoplal ta scꞌop Diose: “Ta spꞌise ta jpasmulil”, xi onoꞌox tsꞌibabil.
Li buchꞌutic te iꞌechꞌique inaꞌlevanic eꞌuc. Isjimulan sjolic, jech laj yalic: ―¡Qꞌuelavil juꞌun! Ti aval chajines li mucꞌta chꞌulnae schiꞌuc ti chachaꞌvaꞌan ta oxib noꞌox cꞌacꞌale, colta aba atuc. Yalan ta cruz ―xutic.
Jaꞌ jech inaꞌlevanic eꞌuc li banquilal paleetique schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose. Jech laj yalbe sbaic: ―La scoltaan li crixchanoetique pero li stuc juꞌune mu xuꞌ scolta sba.
Mi melel ti jaꞌ Cristoe, ti jaꞌ mucꞌta ajvalil cuꞌuntique, acꞌo yaluc ta ora ta cruz. Jaꞌ to te chquiltic o, jaꞌ to ta jchꞌuntic ―xiic. Jaꞌ jech ilabanvanic eꞌuc li chaꞌvoꞌ jꞌeleqꞌuetic li te jocꞌajtic ta cruz schiꞌuc li Jesuse. Jaꞌ scꞌoplal ti icham li Jesuse (Mt. 27.45–56; Lc. 23.44–49; Jn. 19.28–30) 33
Cꞌalal oꞌlol xaꞌox cꞌacꞌale, imac sat li cꞌacꞌale. Jaꞌ to ta oxib ora ta mal cꞌacꞌal ijam sat li cꞌacꞌale. 34
Ta oxib ora ta mal cꞌacꞌal tsots icꞌopoj li Jesuse: ―Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? ―xi. “Dios cuꞌun, Dios cuꞌun, ¿cꞌu chaꞌal la atenun ta avoꞌon?” xi smelol.
Oy jayvoꞌic buchꞌutic iyaꞌiic, jech laj yalic: ―Avaꞌiic, jaꞌ chapta li Elíase ―xiic. 36
Ibat ta anil jun vinic, ba stsac talel jpꞌej li cꞌusi cꞌunputsane. La stsꞌaj ta pajal yaꞌlel tsꞌusub, la xoj SAN MARCOS 15
116 ta aj, laj yetꞌesbe muyel, laj yacꞌbe stsꞌuꞌ li Jesuse. Jech iꞌalbat yuꞌun li yanetique: ―Jmalatic, jqꞌueltiquic mi chtal yalesatuc ta cruz yuꞌun li Elíase ―xiic.
Li Jesuse tsots to icꞌopoj, jaꞌ xa o ilocꞌ schꞌulel. 38
Li mucꞌta pocꞌ li te lichꞌil ta yut li mucꞌta chꞌulnae, ijat ta oꞌlol. Ijat yalel cꞌalal olon. 39
Te vaꞌal ta stuqꞌuil Jesús li banquilal soltaroe. Cꞌalal iyil ti icham li Jesuse, jech laj yal: ―Ta melel jaꞌ snichꞌon Dios li vinic liꞌi ―xi.
Te oy nojtoc jayvoꞌ antsetic nomnom tsqꞌuelic talel. Jaꞌ te oy li María li liquem talel ta Magdalae, schiꞌuc Salome, schiꞌuc yan María, jaꞌ smeꞌ li Josee schiꞌuc li biqꞌuit Jacobo sbi cuꞌuncutique.
Jaꞌ li antsetic ti la schiꞌinic ta xanbal Jesús li te ta Galilea balumil ti la smacꞌlanique. Te oyic nojtoc ep yan antsetic ti la schiꞌinic talel ta Jerusalén li Jesuse.
Cꞌalal jech icꞌot ta pasele, jaꞌ o scꞌacꞌalil ta jchapan jbacutic sventa ta jcuxcutic ta yocꞌomal. Te oy jun jchiꞌilcutic ta israelal, José sbi, liquem talel ta jteclum Arimatea. Li Josee yichꞌoj yabtel li te ta mucꞌta chꞌulnae. Schiꞌuc ichꞌbil ta mucꞌ. Smalaoj eꞌuc scꞌacꞌalil chtal ventainvanuc li Diose. Cꞌalal mal xaꞌox cꞌacꞌale, li Josee tsots yoꞌon ibat ta sna Pilato, ba scꞌanbe li sbecꞌtal stacupal li Jesuse.
Li Pilatoe toj chꞌayel noꞌox yoꞌon cꞌalal iyaꞌi ti chamem xa li Jesuse, yuꞌun mu bacꞌne xil ti chchamic ta ora li buchꞌutic chjocꞌanatic ta cruze. Jaꞌ yuꞌun la stac ta iqꞌuel li banquilal soltaroe, la sjacꞌbe mi melel ti chamem xa li Jesuse.
Cꞌalal iꞌalbat yuꞌun li banquilal soltaro ti chamem xa li Jesuse, laj yal mantal ti acꞌo yichꞌbe batel sbecꞌtal stacupal Jesús li Josee.
Download 7.95 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling