Achꞌ testamento jaꞌ scꞌoplal ti jaꞌ' Cajcoltavanejtic LI cajavaltic Jesucristoe El Nuevo Testamento de Nuestro Señor Jesucristo en el tzotzil de San Andrés


Download 7.95 Mb.
Pdf ko'rish
bet20/97
Sana25.06.2017
Hajmi7.95 Mb.
#9847
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   97

22

Cꞌalal chveꞌique, la stam jpꞌej 



pan li Jesuse, laj yalbe coliyal 

Dios, la xut li pane, laj yacꞌbe li 

yajchanbalajeltaque. Jech laj yalbe:

―Ilo, veꞌanic. Liꞌi jaꞌ jbecꞌtal ―xi.



23

La stsac nojtoc jun vaso yaꞌlel 



tsꞌusub, laj yalbe coliyal Dios, laj 

yacꞌbe nojtoc li yajchanbalajeltaque. 

Laj yuchꞌic scotolic. 

24

Jech laj yal li 



Jesuse:

―Liꞌi jaꞌ jchꞌichꞌel, jaꞌ senyail ti mu 

xlaj scꞌoplal ti cꞌusi iyal ta tsꞌacal li 

SAN MARCOS 14



111

Jtot sventa chacolic oe. Yuꞌun jtuc 

chcacꞌ jba ta milel, ta jmal jchꞌichꞌel, 

jaꞌ jech ta xtoj o smulic scotol li 

crixchanoetique. 

25

Melel chacalbeic, 



jaꞌ to chcuchꞌ nojtoc li yaꞌlel 

tsꞌusube ti cꞌalal te xa tsobolutic 

jcotoltic li yoꞌ bu ta jpas mantal 

yuꞌun li Diose ―xi li Jesuse.



Jaꞌ scꞌoplal ti iꞌalbat yuꞌun 

Jesús li Pedroe: “Chaval ti mu 

xavojtaquinune”, xꞌutat 

(Mt. 26.30–35; Lc. 22.31–34; Jn. 13.36–38)

26

Cꞌalal la sqꞌueojintaic jun 



sqꞌueoj Dios, iloqꞌuic batel schiꞌuc 

li yajchanbalajeltac li Jesuse, ibatic 

ta vits Olivatic. 

27

Li Jesuse jech laj 



yalbe li yajchanbalajeltaque:

―Tanae chavictaicun acotolic. 

Yuꞌun jech onoꞌox tsꞌibabil ta scꞌop 

Dios: “Chcacꞌ ta milel li buchꞌu 

cacꞌojbe yabtel ti chasventainique. 

Cꞌalal mi imilee, tspuc sbaic batel 

li schiꞌiltaque jech chac cꞌu chaꞌal 

tspuc sbaic batel li chijetic mi imile 

li yajchabivanejique”, xi onoꞌox 

tsꞌibabil. 



28

Cꞌalal chaꞌcuxiemun 



xaꞌoxe, joꞌon baꞌi chibat ta Galilea, 

tsꞌacal to chabatic. Te chcꞌot ataicun 

―xi li Jesuse.

29

Itacꞌav li Pedroe:



―Acꞌo mi chayictaic scotolic, li 

joꞌone muc bu chaquicta ―xi li 

Pedroe.

30

Li Jesuse jech laj yalbe:



―Melel li cꞌusi chacalbee, tana cꞌalal 

muc toꞌox bu oqꞌuem schaꞌoqꞌuelal 

jcotse, oxib xaꞌox velta avaloj ti mu 

xavojtaquinune ―xi li Jesuse.



31

Itacꞌav li Pedroe:



―Acꞌo mi coꞌol chijmile, pero 

jamal chcal ti xacojtaquine ―xi 

tajmec.

Jaꞌ noꞌox jech laj yalic eꞌuc li 



yanetique.

Jaꞌ scꞌoplal ti ba sta ta naꞌel Dios ta 

Getsemaní li Jesuse 

(Mt. 26.36–46; Lc. 22.39–46)

32

Te icꞌotic Jesús schiꞌuc 



yajchanbalajeltac li yoꞌ bu 

Getsemaní sbie. Jech laj yalbe li 

yajchanbalajeltaque:

―Chotlanic comel liꞌi yuꞌun chba 

jta ta naꞌel Dios leꞌe ―xi li Jesuse.

33

Li Jesuse laj yicꞌ echꞌel Pedro, 



schiꞌuc Jacobo, schiꞌuc Juan. Lic 

yat tajmec yoꞌon li Jesuse. Jech xa 

noꞌox toj chopol yoꞌon chaꞌi. 

34

Jech 



laj yalbe li oxvoꞌique:

―Toj echꞌem chcat coꞌon, jun chac 

chicham chcaꞌi. Comanic liꞌi, mu 

me xꞌoch avayelic ―xꞌutatic.



35

Ibat xi snamal li Jesuse. La 



spatan sba ta lumtic, la sta ta naꞌel 

Dios, la scꞌanbe ti xuꞌuc mu xchame. 



36

Jech laj yal:



―Tata, scotol xuꞌ avuꞌun. Xuꞌ 

avuꞌun mi chajeltaune. Pero maꞌuc 

me xcꞌot ta pasel li cꞌusi ta jcꞌan 

jtuque, jaꞌ acꞌo jpas li cꞌusi chacꞌan 

atuque ―xi li Jesuse.

37

Isut talel li Jesuse. Vayalic cꞌot 



sta li oxvoꞌique. Li Jesuse jech laj 

yalbe li Pedroe:

―Simón, ¿mi vayalot? ¿Mi mu 

xuꞌ ti vicꞌluc asat jliqueluque? 



38

Mu 



me xavayic, taic ta naꞌel Dios yoꞌ 

jech mu xaspasic ta canal li pucuje. 

Ta melel chacꞌan chataic ta naꞌel 

Dios, pero jaꞌ noꞌox chaschꞌayic la 

abecꞌtalique. Naca vayel chasmilic 

―xꞌutatic.



39

Ba sta ta naꞌel Dios nojtoc li 



Jesuse. Jaꞌ noꞌox jech laj yal jech 

chac cꞌu chaꞌal laj yal ta baꞌie. 

SAN MARCOS 14


112

40

Cꞌalal isut talel nojtoc li Jesuse, 



vayalic cꞌot sta nojtoc li oxvoꞌique 

yuꞌun mu xvicꞌ satic. Jech xa noꞌox 

mu snaꞌic cꞌu sba ta xtacꞌavic. 

41

Ba 



sta ta naꞌel Dios yoxibal velta nojtoc 

li Jesuse. Cꞌalal isut talele, vayalic 

cꞌot sta nojtoc. Jech laj yalbe:

―¿Mi yoquel to vayaloxuc? ¿Mi 

mu xviqꞌuej la asatique? Taꞌluc o 

li vayele, ista xa yora chiꞌaqꞌue ta 

scꞌob jpasmuliletic, joꞌon li coꞌol 

crixchanoutique. 



42

Licanic, batic. 



Qꞌuelavilic, leꞌ xa xtal li buchꞌu 

chiyacꞌ ta cꞌabale ―xi li Jesuse.



Jaꞌ scꞌoplal ti la stsaquic li Jesuse 

(Mt. 26.47–56; Lc. 22.47–53; Jn. 18.2–11)

43

Cꞌalal jaꞌ o yacal ta loꞌil li 



Jesuse, ital li Judase, jaꞌ jun li 

lajchavoꞌ yajchanbalajeltaque. Ep 

crixchanoetic schiꞌuc talel, yichꞌojic 

talel smachitaic schiꞌuc steꞌic. Jaꞌ 

tacbilic talel yuꞌun li banquilal 

paleetique, schiꞌuc li buchꞌutic 

spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej 

ta smantaltac li Diose, schiꞌuc 

li jꞌabteletique. 

44

Li Judase, jaꞌ 



li jꞌacꞌvanej ta cꞌabale, yaloj xa 

onoꞌox cꞌu sba chacꞌ ta ilel ti buchꞌu 

junucal li Jesuse:

―Li buchꞌu ta jtsꞌutsꞌune, yuꞌun xa 

onoꞌox me jaꞌ li Jesuse. Jaꞌ o me xba 

atsaquic. Chuquic me lec batel ―xi 

onoꞌox.

45

Cꞌalal icꞌotique, inopoj talel ta 



ora ta stojol Jesús li Judase. Jech 

laj yalbe:

―Jchanubtasvanej ―xut.

La stsꞌutsꞌun. 



46

Jaꞌ o inopojic talel 



li crixchanoetique, la stsaquic ta 

ora li Jesuse, la schucbeic scꞌob.



47

Oy jun li yajchanbalajeltac 



li Jesuse la sloqꞌues smachita, la 

sjaxbe ta bojel jun schiquin li 

yajtunel li más banquilal palee. 

48

Li Jesuse jech laj yalbe li 



crixchanoetic li te italique:

―¿Cꞌu chaꞌal tal atsaquicun 

jech chac cꞌu chaꞌal jun jꞌelecꞌ, 

tsꞌaclomoxuc xa talel ta amachitaic, 

ta ateꞌic? 

49

Yuꞌun scotol cꞌacꞌal 



te lichanubtasvan ta atojolic ta 

yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulnae. ¿Cꞌu 

chaꞌal mu teuc noꞌox la atsaquicun? 

Ti jech la atsaquicune, jaꞌ icꞌot ta 

pasel ti jech onoꞌox tsꞌibabil comel 

ta scꞌop Diose ―xꞌutatic yuꞌun li 

Jesuse.

50

Li yajchanbalajeltac li Jesuse 



ijatavic batel scotolic, iyictaic li 

Jesuse.


51

Oy jun svaꞌlej querem te tijil 



ibat ta spat li Jesuse. Muc bu slapoj 

scꞌuꞌ li quereme, jaꞌ noꞌox stsꞌotoj o 

sba ta jlic schij. Taꞌox stsaque yuꞌun 

li mayoletique. 



52

Pero li quereme la 



scolta comel li schije, tꞌanal ijatav 

batel.


Jaꞌ scꞌoplal ti laj yiqꞌuic batel Jesús 

ta stojol li jꞌabteletique 

(Mt. 26.57–68; Lc. 22.54–55, 

63–71; Jn. 18.12–14, 19–24)

53

Laj yiqꞌuic batel Jesús ta stojol 



li más banquilal palee. Te la stsob 

sbaic li banquilal paleetique, schiꞌuc 

li jꞌabteletique, schiꞌuc li buchꞌutic 

spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta 

smantaltac li Diose. 

54

Li Pedroe 



nomnom tijil batel ta spat Jesús 

cꞌalal to icꞌotic ta yamacꞌ li más 

banquilal palee. Te la schiꞌin 

ta chotlej li yajmayoltac li más 

banquilal palee, te icꞌatinic schiꞌuc.

55

Li banquilal paleetique schiꞌuc 



li jꞌabteletic cuꞌuncutique, lic saꞌic 

SAN MARCOS 14



113

chaꞌvoꞌ schiꞌiltaquic ta abtel ti coꞌol 

li cꞌusi chalique yoꞌ ta saꞌbeic o 

smul li Jesuse, yuꞌun tscꞌanic ti acꞌo 

chamuque. Pero muc bu staic chaꞌvoꞌ 

ti coꞌol li cꞌusi chalique. 



56

Altic ti ep 



la sjutic cꞌop ta stojol li Jesuse, mu 

coꞌoluc li cꞌusi chalique. 



57

Ivaꞌiic yan 



jutcꞌopetic nojtoc, jech laj yalic:

58

―Li vinic liꞌi laj caꞌicutic ti jech 



laj yale: “Ta jines li mucꞌta chꞌulna 

liꞌi li pasbil ta cꞌabale. Ta oxib noꞌox 

cꞌacꞌal ta jchaꞌvaꞌan ta achꞌ, mu xa 

pasbiluc yuꞌun li crixchanoetique”, 

xi ―xiic li jutcꞌopetique.

59

Pero mu coꞌoluc scꞌopic nojtoc.



60

Ivaꞌi ta oꞌlol li más banquilal 



palee. Jech la sjacꞌbe li Jesuse:

―¿Cꞌu chaꞌal mu xatacꞌav? ¿Mi 

melel li cꞌusi chalique? ―xi.

61

Mu jpꞌeluc bu itacꞌav li Jesuse. 



Li más banquilal palee la sjacꞌbe 

nojtoc li Jesuse:

―¿Mi joꞌot Cristoot ti tꞌujbilot 

yuꞌun Dios ti chaventainuncutique? 

¿Mi joꞌot Snichꞌonot li Diose? ―xi.

62

Itacꞌav li Jesuse:



―Joꞌon ―xi―. Joꞌon li coꞌol 

crixchanoutique, chavilic chlic 

jventainan crixchanoetic ta stsatsal 

li Diose. Tsꞌacal to chilic scotol 

crixchanoetic ti chital ta toc ta 

vinajele ―xi li Jesuse.



63

Li más banquilal palee la sjat 



scꞌuꞌ yuꞌun la snop ti istabe xa tsots 

smul li Jesuse. Jech laj yal:

―¿Cꞌu chaꞌal ta jsaꞌtic yan textico? 

64

La avaꞌiic xa ti ta spꞌis sba ta 



Diose. ¿Cꞌusi chanopic eꞌuc? ―xut li 

schiꞌiltac ta abtele.

Itacꞌav scotolic ti acꞌo chamuque.

65

Lic stubtabeic sat li Jesuse. La 



smacbeic sat, la smajic, jech la 

sjacꞌbeic:

―Alo buchꞌu li la smajote ―xutic.

Li yajmayoltac li paleetique 

imajvanic eꞌuc.

Jaꞌ scꞌoplal ti laj yal Pedro ti mu 

xojtaquin li Jesuse 

(Mt. 26.69–75; Lc. 22.56–62; 

Jn. 18.15–18, 25–27)

66

Li Jesuse te icꞌbil muyel ta 



schaꞌcojol na. Li Pedroe te chotol 

icom ta yamaqꞌuil sna li más 

banquilal palee. Te ital jun scriara 

li más banquilal palee. 



67

Iyil ti te 



chcꞌatin li Pedroe. La sqꞌuel lec, 

jech laj yalbe:

―Joꞌote jaꞌ achiꞌin eꞌuc li Jesús li 

liquem talel ta jteclum Nazarete ―

xꞌute li Pedroe.

68

Li Pedroe laj yal ti mu xojtaquin 



li Jesuse:

―Mu xcojtaquin. Mu jnaꞌ li cꞌusi 

chavale ―xi.

Te ibat ta tiꞌmoc li Pedroe. Jaꞌ o 

iꞌocꞌ jcots. 

69

Li criarae ischaꞌil li 



Pedroe. Jech laj yalbe li buchꞌutic 

te oyique:

―Li vinic leꞌe jaꞌ schiꞌil li Jesuse 

―xi li criarae.



70

Li Pedroe laj yal nojtoc ti mu 



xojtaquine. Ta jliquel nojtoque 

iꞌalbat yuꞌun li buchꞌutic te oyique:

―Ta melel jaꞌ achiꞌil yuꞌun xvinaj 

ti jgalileal vinicote yuꞌun jaꞌ jech 

acꞌop ―xutic.

71

Lic chopolcꞌopojuc li Pedroe, la 



stꞌabbe sbi Dios:

―Xilchox mu xcojtaquin li vinic 

chavalique ―xi.

72

Jaꞌ o iꞌocꞌ schaꞌoqꞌuelal jcots. 



Ijul ta sjol li Pedro ti jech onoꞌox 

iꞌalbat yuꞌun li Jesuse: “Cꞌalal muc 

toꞌox bu oqꞌuem schaꞌoqꞌuelal 

jcotse, oxib xaꞌox velta avaloj ti mu 

SAN MARCOS 14


114

xavojtaquinune”, xꞌute onoꞌox yuꞌun 

li Jesuse. Cꞌalal ijul ta sjol li cꞌusi 

iꞌalbat yuꞌun Jesús li Pedroe, laj 

yoqꞌuita sba.

Jaꞌ scꞌoplal ti laj yacꞌbeic ta scꞌob 

Pilato li Jesuse 

(Mt. 27.1–2, 11–14; Lc. 23.1–5; Jn. 18.28–38)

15 

 Cꞌalal isacube, la 

stsob sbaic scotol li 

buchꞌutic oy yabtelique, jaꞌ li 

banquilal paleetique, schiꞌuc li 

jꞌabteletic cuꞌuncutic, joꞌoncutic 

li jꞌisraeluncutique, schiꞌuc 

li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta 

jchanubtasvanej ta smantaltac li 

Diose. La spasic ta jmoj scꞌopic 

ti cꞌu sba ta smilic li Jesuse. La 

schuquic echꞌel, laj yacꞌbeic ta scꞌob 

li gobernadore, jaꞌ li Pilatoe. 

2

Li 



Pilatoe jech la sjacꞌbe li Jesuse:

―¿Mi joꞌot mucꞌta ajvalilot yuꞌun 

la achiꞌiltac ta israelale? ―xut.

Itacꞌav li Jesuse:

―Joꞌon ―xi.

3

Li banquilal paleetique ep la 



saꞌbeic smul li Jesuse. 

4

Li Pilatoe 



jech la sjacꞌbe nojtoc li Jesuse:

―¿Cꞌu chaꞌal mu xatacꞌav? 

Qꞌuelavil, ep ta saꞌic amul ―xi.

5

Mu jpꞌeluc bu itacꞌav li Jesuse. 



Li Pilatoe toj chꞌayel noꞌox yoꞌon ti 

cꞌalal iyaꞌi ti muc bu spac scꞌoplal li 

Jesuse.

Jaꞌ scꞌoplal ti imeltsaj scꞌoplal ti 

chmile li Jesuse 

(Mt. 27.15–31; Lc. 23.13–25; Jn. 18.38‑19.16)

6

Li Pilatoe jech stalel onoꞌox ti 



ta jujun qꞌuin Coltael ta scolta jun 

jchuquel li bu junucal tscꞌanbeic 

scolel li jchiꞌiltacutique. 

7

Te tiqꞌuil 



ta chuquel jun jchiꞌilcutic, Barrabás 

sbi. Te tiqꞌuilic ta chuquel schiꞌuc 

schiꞌiltac ta milvanej. Yuꞌun la stsob 

sbaic, la scontrainic li gobernadore. 



8

Cꞌalal te tsobolic scotol li 



jchiꞌiltacutic ta israelale, lic yalbeic 

Pilato ti acꞌo scolta jun jchuquel 

jech chac cꞌu chaꞌal ta spas onoꞌox 

ta jujun qꞌuin Coltaele. 



9

Jech la sjacꞌ 



li Pilatoe:

―¿Mi jaꞌ chacꞌanic ta jcolta li 

mucꞌta ajvalil avuꞌunique? ―xi.

10

Yuꞌun snaꞌoj onoꞌox li Pilato 



ti ta scoj ti xtiꞌet noꞌox yoꞌonic li 

banquilal paleetic ti laj yaqꞌuic 

ta cꞌabal li Jesuse. 

11

Li banquilal 



paleetique la schanubtasic li 

crixchanoetic ti jaꞌ noꞌox acꞌo 

scꞌanbeic scolel li Barrabase. 

12

Li 



Pilatoe la sjacꞌ nojtoc:

―¿Cꞌusi chacꞌanic ta jpasbe li 

buchꞌu spꞌisoj sba ta ajvalil avuꞌunic 

ti avalojique? ―xi.



13

Tsots itacꞌavic scotolic:



―¡Jocꞌano ta cruz! ―xiic.

14

―¿Pero cꞌusi smul avuꞌunic? ―



xi li Pilatoe.

Pero más to tsots itacꞌav scotolic:

―¡Jocꞌano ta cruz! ―xiic tajmec.

15

Li Pilatoe jaꞌ tscꞌan ti lec ch‐ile 



yuꞌun li crixchanoetique, jaꞌ yuꞌun 

la spas li cꞌusi iꞌalbate. La scolta li 

Barrabase. Pero li Jesuse iꞌaqꞌue ta 

scꞌob soltaroetic yoꞌ acꞌo stsitsic ta 

nucul, tsꞌacal to chba sjocꞌanic ta 

cruz.


16

Li yajsoltarotac li gobernadore 



laj yiqꞌuic ochel ta yut cavilto li 

Jesuse. Te la stsob sbaic scotol li 

yan schiꞌiltac ta soltaroile. 

17

La 



slapbeic icꞌpocꞌan tsajal cꞌuꞌil li 

Jesuse. La slapbeic scoronail sjol jaꞌ 

xotbil chꞌix. 

18

Lic snaꞌleic, jech laj 



yalbeic:

SAN MARCOS 14 ,  15



115

―¡Toj lec mucꞌta ajvalilot avaꞌuc 

yuꞌun la achiꞌiltac ta israelale! 

―xutic.


19

La sjisbeic aj ta sjol. La stubtaic. 



La squejan sbaic, la snijan sbaic ta 

stojol Jesús yuꞌun tsnaꞌleic. 



20

Cꞌalal 



ilaj yoꞌonic ta snaꞌleele, la slocꞌbeic 

li icꞌpocꞌan tsajal cꞌuꞌile, la slapbeic 

li scꞌuꞌ onoꞌoxe. Laj yiqꞌuic batel, ba 

sjocꞌanic ta cruz.



Jaꞌ scꞌoplal ti ijocꞌanat ta cruz li 

Jesuse 

(Mt. 27.32–44; Lc. 23.26–43; Jn. 19.17–27)

21

Cꞌalal iloqꞌuic batel li soltaroetic 



schiꞌuc li Jesuse, te la snupic ta be 

jun jchiꞌilcutic ta israelal, Simón 

sbi. Oy chaꞌvoꞌ snichꞌnab, jaꞌ li 

Alejandro schiꞌuc Rufoe. Cirene 

sbi li slumale. Iyacꞌbeic echꞌel 

sqꞌuechbeel scruzal li Jesuse.



22

Te laj yiqꞌuic batel Jesús li 



yoꞌ bu Gólgota sbie. Jaꞌ Baquil 

Jolil, xi smelol. 



23

Te laj yacꞌbeic 



yuchꞌ pajal yaꞌlel tsꞌusub capal ta 

chꞌail vomol, mirra sbi. Li mirrae 

jaꞌ sventa smacobil scꞌuxul, pero 

li Jesuse muc bu xuchꞌ. 



24

Li 



soltaroetique la sjocꞌanic ta cruz li 

Jesuse. Ta tsꞌacale la spasic canal 

tajimol yoꞌ jech chilic bu jlicucal li 

scꞌuꞌ spacꞌaltac Jesús ti chichꞌbeic 

jujunique.

25

Ta baluneb ora ta sob la 



sjocꞌanic ta cruz li Jesuse. 

26

La 



sbajbeic jpech teꞌ ta sjol scruzal 

li Jesuse, jaꞌ li bu tsꞌibabil ti cꞌusi 

smul ti la smilique. Jech chal: 

“Liꞌi jaꞌ li mucꞌta ajvalil yuꞌun li 

jꞌisraeletique”, xi tsꞌibabil. 

27

Oy 



chaꞌvoꞌ jꞌeleqꞌuetic coꞌol la sjocꞌanic 

ta cruz schiꞌuc li Jesuse, jun cruz 

ta sbatsꞌicꞌob, jun ta stsꞌetcꞌob li 

scruzal li Jesuse. 



28

Jaꞌ icꞌot ta pasel 



ti jech onoꞌox tsꞌibabil scꞌoplal ta 

scꞌop Diose: “Ta spꞌise ta jpasmulil”, 

xi onoꞌox tsꞌibabil.

29-30

Li buchꞌutic te iꞌechꞌique 



inaꞌlevanic eꞌuc. Isjimulan sjolic, 

jech laj yalic:

―¡Qꞌuelavil juꞌun! Ti aval chajines 

li mucꞌta chꞌulnae schiꞌuc ti 

chachaꞌvaꞌan ta oxib noꞌox cꞌacꞌale, 

colta aba atuc. Yalan ta cruz 

―xutic.

31

Jaꞌ jech inaꞌlevanic eꞌuc li 



banquilal paleetique schiꞌuc 

li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta 

jchanubtasvanej ta smantaltac li 

Diose. Jech laj yalbe sbaic:

―La scoltaan li crixchanoetique 

pero li stuc juꞌune mu xuꞌ scolta 

sba. 

32

Mi melel ti jaꞌ Cristoe, ti jaꞌ 



mucꞌta ajvalil cuꞌuntique, acꞌo yaluc 

ta ora ta cruz. Jaꞌ to te chquiltic o, 

jaꞌ to ta jchꞌuntic ―xiic.

Jaꞌ jech ilabanvanic eꞌuc li chaꞌvoꞌ 

jꞌeleqꞌuetic li te jocꞌajtic ta cruz 

schiꞌuc li Jesuse.



Jaꞌ scꞌoplal ti icham li Jesuse 

(Mt. 27.45–56; Lc. 23.44–49; Jn. 19.28–30)

33

Cꞌalal oꞌlol xaꞌox cꞌacꞌale, imac 



sat li cꞌacꞌale. Jaꞌ to ta oxib ora ta 

mal cꞌacꞌal ijam sat li cꞌacꞌale. 



34

Ta 



oxib ora ta mal cꞌacꞌal tsots icꞌopoj 

li Jesuse:

―Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? ―xi. 

“Dios cuꞌun, Dios cuꞌun, ¿cꞌu chaꞌal 

la atenun ta avoꞌon?” xi smelol.

35

Oy jayvoꞌic buchꞌutic iyaꞌiic, 



jech laj yalic:

―Avaꞌiic, jaꞌ chapta li Elíase ―xiic.



36

Ibat ta anil jun vinic, ba stsac 



talel jpꞌej li cꞌusi cꞌunputsane. La 

stsꞌaj ta pajal yaꞌlel tsꞌusub, la xoj 

SAN MARCOS 15


116

ta aj, laj yetꞌesbe muyel, laj yacꞌbe 

stsꞌuꞌ li Jesuse. Jech iꞌalbat yuꞌun li 

yanetique:

―Jmalatic, jqꞌueltiquic mi chtal 

yalesatuc ta cruz yuꞌun li Elíase 

―xiic.

37

Li Jesuse tsots to icꞌopoj, jaꞌ xa 



o ilocꞌ schꞌulel. 

38

Li mucꞌta pocꞌ li te 



lichꞌil ta yut li mucꞌta chꞌulnae, ijat 

ta oꞌlol. Ijat yalel cꞌalal olon. 



39

Te 



vaꞌal ta stuqꞌuil Jesús li banquilal 

soltaroe. Cꞌalal iyil ti icham li 

Jesuse, jech laj yal:

―Ta melel jaꞌ snichꞌon Dios li vinic 

liꞌi ―xi.

40

Te oy nojtoc jayvoꞌ antsetic 



nomnom tsqꞌuelic talel. Jaꞌ te oy li 

María li liquem talel ta Magdalae, 

schiꞌuc Salome, schiꞌuc yan María, 

jaꞌ smeꞌ li Josee schiꞌuc li biqꞌuit 

Jacobo sbi cuꞌuncutique. 

41

Jaꞌ li 



antsetic ti la schiꞌinic ta xanbal 

Jesús li te ta Galilea balumil ti la 

smacꞌlanique. Te oyic nojtoc ep 

yan antsetic ti la schiꞌinic talel ta 

Jerusalén li Jesuse.

Jaꞌ scꞌoplal ti la smuquic li Jesuse 

(Mt. 27.57–61; Lc. 23.50–56; Jn. 19.38–42)

42-43

Cꞌalal jech icꞌot ta pasele, 



jaꞌ o scꞌacꞌalil ta jchapan jbacutic 

sventa ta jcuxcutic ta yocꞌomal. 

Te oy jun jchiꞌilcutic ta israelal, 

José sbi, liquem talel ta jteclum 

Arimatea. Li Josee yichꞌoj yabtel li 

te ta mucꞌta chꞌulnae. Schiꞌuc ichꞌbil 

ta mucꞌ. Smalaoj eꞌuc scꞌacꞌalil 

chtal ventainvanuc li Diose. Cꞌalal 

mal xaꞌox cꞌacꞌale, li Josee tsots 

yoꞌon ibat ta sna Pilato, ba scꞌanbe 

li sbecꞌtal stacupal li Jesuse. 

44

Li 



Pilatoe toj chꞌayel noꞌox yoꞌon 

cꞌalal iyaꞌi ti chamem xa li Jesuse, 

yuꞌun mu bacꞌne xil ti chchamic 

ta ora li buchꞌutic chjocꞌanatic ta 

cruze. Jaꞌ yuꞌun la stac ta iqꞌuel 

li banquilal soltaroe, la sjacꞌbe 

mi melel ti chamem xa li Jesuse. 

45

Cꞌalal iꞌalbat yuꞌun li banquilal 



soltaro ti chamem xa li Jesuse, laj 

yal mantal ti acꞌo yichꞌbe batel 

sbecꞌtal stacupal Jesús li Josee. 


Download 7.95 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   97




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling