Achꞌ testamento jaꞌ scꞌoplal ti jaꞌ' Cajcoltavanejtic LI cajavaltic Jesucristoe El Nuevo Testamento de Nuestro Señor Jesucristo en el tzotzil de San Andrés


Download 7.95 Mb.
Pdf ko'rish
bet22/97
Sana25.06.2017
Hajmi7.95 Mb.
#9847
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   97

79

 Jaꞌ chiscoltautic yoꞌ jaꞌ lec 

chijyilutic o li Diose, ti jaꞌ 

chlaj o scꞌoplal ti chijchꞌayutic 

o sbatel osile,

xi li Zacaríase.



80

Cꞌalal ichꞌi li quereme, iꞌayan 



stsatsal yoꞌon. Jech stuc te ba 

nacluc ta taqui jamaltic. Cꞌalal icꞌot 

scꞌacꞌalil lic yal li scꞌop Diose, te ba 

yaꞌiic li schiꞌiltac ta israelale.



Jaꞌ scꞌoplal ti ivocꞌ li Jesuse 

(Mt. 1.18–25)

2 

 Li Augusto Césare jaꞌ o ajvalil 

ta sventa spꞌejel balumil li 

cꞌalal ivocꞌ li Juane. Iyal mantal 

ti acꞌo yacꞌ ta tsaquel ta jun sbiic 

scotol li crixchanoetique. 



2

Jaꞌ sba 



toꞌox jech ispasic li cꞌalal tiqꞌuil ta 

gobernador te ta Siria balumil li 

Cirenioe. 

3

Jech scotol crixchanoetic 



ba yacꞌ ta tsaquel sbiic ta slumal 

stuquic.


4

Li Josee ilocꞌ batel ta jteclum 



Nazaret li te ta Galilea balumile, 

ibat ta Judea balumil. Te icꞌot ta 

jteclum Belén yuꞌun te ivocꞌ li 

smoltot ta voꞌonee, jaꞌ li Davide. 



5

Yuꞌun jaꞌ slumal icꞌot eꞌuc li Josee, 



jaꞌ yuꞌun te ba yacꞌ ta tsaquel sbiic 

ta Belén schiꞌuc li yajnile, jaꞌ li 

Maríae. Pero muc toꞌox bu xcuxoj 

li Maríae. 



6

Cꞌalal te oyic ta Belene, 



jaꞌ o ista yual ta xcux li Maríae. 

7

Querem li sba yole. La spix ta pocꞌ, 



la spuchꞌan ta veꞌeb vacax. Yuꞌun 

muc bu xocol istaic li snail vayebal 

ti chaqꞌuic ta loqꞌuele, yuꞌun jpꞌej 

noꞌox.


Jaꞌ scꞌoplal ti icꞌoponatic yuꞌun 

yajꞌangel Dios li jchabiejchijetique

8

Te ta nopol tiꞌ Belén te oy 



jayvoꞌ jchabiejchijetic. Te ta schabi 

schijic ta acꞌubaltic. 



9

Te ivinaj 



ta ora jun yajꞌangel Dios. Joybil 

icꞌotic ta xojobal Dios. Cꞌalal iyilic 

SAN LUCAS 1 ,  2


124

li jchabiejchijetique, ixiꞌic tajmec. 



10

Xi iꞌalbatic yuꞌun li chꞌul ángele:



―Mu xaxiꞌic. Oy cꞌusi lec 

chacalbeic yoꞌ jech xamuybajic 

o acotolic. Acꞌo yaꞌiic scotol la 

achiꞌiltaquic ta israelale. 



11

Nax ivocꞌ 



ta Belén Avajcoltavanejic, jaꞌ tꞌujbil 

yuꞌun Dios ti ta xꞌoch ta mucꞌta 

ajvalil avuꞌunique. Jaꞌ Cajvaltic. 

12

Chacalbeic li cꞌu sba chataic li 



unene. Pixbil ta pocꞌ chataic, te 

puchꞌul ta veꞌeb vacax ―xꞌutatic.



13

Te ivinaj ta ora ep tajmec 



yajꞌangeltac Dios. Laj yalic slequilal 

Dios. Jech laj yalic:

 

14

 ¡Toj echꞌem slequilal Dios ta 

vinajel!

Acꞌo pasuc ta jun yoꞌonic li 

crixchanoetic ta sventa ti 

oy slequil yoꞌon li Dios ta 

stojolique, xiic.

15

Cꞌalal isutic ta vinajel li chꞌul 



ángeletique, xi laj yalbe sbaic li 

jchabiejchijetique:

―Batic ta Belén chaꞌa. Ba jqꞌueltic 

cꞌusi li lec icꞌot ta pasel li lijyalbutic 

li Diose ―xut sbaic.

16

Ibatic ta anil. Te istaic li 



María schiꞌuc li Josee, schiꞌuc li 

unen li te puchꞌul ta veꞌeb vacaxe. 



17

Cꞌalal iyilic li unene, ba spucbeic 



scꞌoplal. Ba yalic li cꞌusi iꞌalbatic 

yuꞌun li chꞌul ángele. 



18

Scotol li 



buchꞌutic iyaꞌiic li cꞌu sba laj yalic li 

jchabiejchijetique, toj chꞌayel noꞌox 

yoꞌonic. 

19

Li Maríae muc xchꞌay 



ta yoꞌon scotol li cꞌusi laj yalic li 

jchabiejchijetique, la snopilan li cꞌusi 

smelole. 

20

Isutic li jchabiejchijetique. 



Iyichꞌic ta mucꞌ li Diose, laj yalbeic 

slequilal. Yuꞌun iyaꞌiic xa, iyilic xa 

scotol jech chac cꞌu chaꞌal iꞌalbatic 

yuꞌun li yajꞌangel li Diose.



Jaꞌ scꞌoplal ti iyaqꞌuic ta 

scꞌob Dios li Jesuse

21

Cꞌalal ilocꞌ vaxaquib cꞌacꞌal 



svoqꞌuel li unen quereme, laj yichꞌ 

circuncisión. Jesús laj yacꞌbeic sbi 

yuꞌun jech onoꞌox iꞌalbatic yuꞌun li 

yajꞌangel Dios li cꞌalal muc toꞌox bu 

schiꞌuc yol li Maríae.

22

Ta xal ta smantaltac Dios li 



la stsꞌiba Moisés ta voꞌonee, mi 

querem yol li antse, jaꞌ to xuꞌ ta 

xbat ta mucꞌta chꞌulna mi itsꞌaqui 

oxlajuneb schaꞌvinic (33) cꞌacꞌal 

svoqꞌuele. Li Maríae itsꞌaqui xa 

yuꞌun li oxlajuneb schaꞌvinic 

cꞌacꞌale, ibatic ta mucꞌta chꞌulna 

li te ta Jerusalén schiꞌuc li Josee, 

yuꞌun ba yaqꞌuic ta scꞌob Dios li 

squeremique. 



23

Yuꞌun jech ta xal 



li smantal Dios li tsꞌibabil comele: 

“Scotol li sba achꞌamalique, mi 

quereme, jaꞌ cuꞌun”, xi onoꞌox li 

Diose. 


24

Laj yacꞌbeic smoton Dios 



nojtoc yuꞌun jech yaloj ta mantal li 

Diose: “Mi muꞌyuc schije, acꞌo yicꞌ 

talel chaꞌcot pruvoc, mi chaꞌcot stsu, 

sventa jmoton”, xi onoꞌox li Diose.



25

Oy jun jꞌisraelal vinic te ta 



Jerusalén, Simeón sbi. Tucꞌ yoꞌon 

ta stojol Dios, lec yichꞌoj ta mucꞌ. 

Smalaoj ti ta xtal jun ajvalil 

yuꞌunique yuꞌun jaꞌ ta xcolic loqꞌuel 

ta scꞌob li yan ajvalile. Li Simeone 

ventainbil yoꞌon yuꞌun li Chꞌul 

Espíritue. 

26

Acꞌbil xa snaꞌ yuꞌun 



li Chꞌul Espíritu ti jaꞌ to ta xcham 

mi iyilbe sat li Cristo li tꞌujbil 

yuꞌun Dios ti ta xꞌoch ta ajvalilal 

yuꞌunique. 



27

Li Simeone ijulesbat ta 



sjol ta yoꞌon yuꞌun li Chꞌul Espíritu 

ti acꞌo batuc li ta mucꞌta chꞌulna li 

te ta Jerusalene. Jech cꞌalal ibatic 

SAN LUCAS 2



125

li ta mucꞌta chꞌulna li José schiꞌuc 

li Maríae, schiꞌuc li unene, yuꞌun 

ba spasic jech chac cꞌu chaꞌal ta 

xal li mantaletique, te xaꞌox oy 

ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulna li 

Simeone. 

28

Li Simeone la spet li 



unene, laj yalbe coliyal Dios. Xi laj 

yal:


 

29

 Cajval, jun xa coꞌon, icꞌun me ta 

atojol te ta vinajel jech chac 

cꞌu chaꞌal avalojbun onoꞌoxe, 

joꞌon la avajtunelune.

 

30-31

  Yuꞌun iquil xa ta jsat li 

Cajcoltavanejcutic ti la 

atac talel ta jtojolcutic 

jcotolcutique.

 

32

 Jaꞌ saquil chꞌul osil yuꞌunic yaꞌel 

li jyanlumal crixchanoetique 

yuꞌun chilic eꞌuc ti xuꞌ ta 

xcolique.

Joꞌoncutic li jꞌisraeluncutic ti 

tꞌujbiluncutic onoꞌox avuꞌune,

avichꞌojuncutic ta mucꞌ yuꞌun 

liꞌ ijul ta jtojolcutic li 

Jcoltavaneje,

xi li Simeone.

33

Li José schiꞌuc smeꞌ li unene toj 



chꞌayel noꞌox yoꞌonic ti oy scꞌoplal 

li unene. 



34-35

Li Simeone la scꞌanbe 



slequilal yutsilal Dios ta stojolic. 

Jech laj yalbe nojtoc li smeꞌ li 

unene, jaꞌ li Maríae:

―Aꞌio me, ta sventa la avol liꞌi 

jaꞌ ta xvinaj o cꞌu sba yoꞌonic li 

jchiꞌiltactic ta israelale. Ep ta xichꞌ 

contrainel la avole yuꞌun mu xcꞌane 

yuꞌun ep jchiꞌiltactic. Jech chlic 

avat avoꞌon ta scoj ti mu xcꞌanee. 

Pero oy yan jchiꞌiltactic ta xtuqꞌuib 

yoꞌonic ta sventa la avole ―xi li 

Simeone.


36

Te oy ta yamaqꞌuil li mucꞌta 



chꞌulna jun jꞌisraelal ants, Ana 

sbi. Jaꞌ ta xal scꞌop Dios eꞌuc. Jaꞌ 

yantsilnichꞌon Fanuel, jaꞌ smoltot 

ta voꞌone li Asere. Meꞌel xa li Anae. 

Jucub noꞌox jabil laj yicꞌ sbaic 

schiꞌuc li smalale yuꞌun icham. 



37

Li Anae chanib xa yoꞌvinic (84) 



jabil yichꞌoj. Ep xa jabil ti muꞌyuc 

smalale. Scotol cꞌacꞌal te ta xcꞌotilan 

ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulnae. 

Cꞌacꞌal acꞌubal te ta xtune yuꞌun li 

Diose yuꞌun ta xicta yixim, schiꞌuc 

ta sta ta naꞌel li Diose. 



38

Li Simeone 



jaꞌ o yacal ta xal li cꞌusi yabtel li 

unen li cꞌalal icꞌot li Anae. Li Anae 

laj yalbe coliyal Dios eꞌuc yuꞌun 

ital xa li Jcoltavaneje. Tsꞌacal to lic 

spucbe scꞌoplal li unene. Laj yalbe 

scotol schiꞌiltac li te ta Jerusalene, 

jaꞌ li buchꞌutic smalaojic ti ta 

xcolique.



Jaꞌ scꞌoplal ti isutic batel ta 

Nazaret li Josee, schiꞌuc li 

Maríae, schiꞌuc li unene

39

Cꞌalal la spasic scotol li cꞌusi 



yaloj Dios li José schiꞌuc li Maríae, 

isutic batel ta slumalic ta Nazaret 

ta Galilea balumil. 

40

Lec sba ichꞌi 



li quereme, jaꞌ li Jesuse. Lec oy 

schꞌulel ichꞌi, lec pꞌij, yuꞌun coltabil 

yuꞌun Dios.

Jaꞌ scꞌoplal ti te icom ta 

Jerusalén li Jesuse

41

Li stot smeꞌ li Jesuse scotol 



jabil te ta xcꞌotilanic ta Jerusalén 

li cꞌalal qꞌuin o Coltaele. 



42

Cꞌalal 



yichꞌoj xaꞌox lajchaeb jabil li Jesuse, 

ibatic ta qꞌuin ta Jerusalén yuꞌun 

jech smantal Dios ti persa ta xbat 

scotol li viniquetique. 



43

Cꞌalal iꞌechꞌ 



qꞌuine, isut batel ta snaic li José 

schiꞌuc li Maríae, pero mu snaꞌic mi 

SAN LUCAS 2


126

te icom ta Jerusalén li squeremique. 



44

Xalic noꞌox ti te xbat schiꞌuquic 



li yutsꞌ yalaltaque. Cꞌalal ixanavic 

xa batel jun cꞌacꞌale, la sjacꞌbeic li 

yutsꞌ yalaltaque schiꞌuc li buchꞌutic 

xojtaquinic li quereme. 



45

Pero muc 



bu staic. Ichaꞌsutic batel cꞌalal ta 

Jerusalén, te cꞌot saꞌic.



46

Ta yoxibal to cꞌacꞌal te istaic ta 



yut jun na li te ta mucꞌta chꞌulna ta 

Jerusalene. Li Jesuse te chotol ta 

oꞌlol li yoꞌ bu tsobolic li buchꞌutic 

spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta 

smantaltac li Diose. Te chaꞌi li cꞌusi 

chalic li jchanubtasvanejetique 

schiꞌuc oy cꞌusi ta sjacꞌulan li Jesuse. 

47

Scotol li jchanubtasvanejetique 



ichꞌay o yoꞌonic ta sventa ti toj 

lec ta smelol ta xtacꞌav li Jesuse, 

schiꞌuc ti oy cꞌusi lec tsjaqꞌue. 

48

Li 



José schiꞌuc li Maríae, cꞌalal iyilic ti 

te schiꞌuc li jchanubtasvanejetic li 

squeremique, ichꞌay yoꞌonic eꞌuc. Li 

Jesuse jech iꞌalbat yuꞌun li smeꞌe:

―Querem, ¿cꞌu chaꞌal jech 

chapasbuncutic? La jsaꞌotcutic 

tajmec. Icat coꞌoncutic yuꞌun muc 

bu xajtacutic ta saꞌel ―xꞌutat yuꞌun 

li smeꞌe.

49

Itacꞌav li Jesuse:



―¿Cꞌu chaꞌal chasaꞌicun? ¿Mi 

mu xanaꞌic ti liꞌ oyun li yoꞌ bu 

ta spasbat yabtel li Jtote? ―xi li 

Jesuse.


50

Li José schiꞌuc li Maríae muc 



bu xaꞌibeic smelol li cꞌusi laj yal li 

Jesuse.


51

Li Jesuse schiꞌuc sutel ta 



Nazaret li stot smeꞌe. Ti jayib 

jabil te schiꞌuc li stot smeꞌe la 

schꞌunbe scotol li smantalique. Li 

Maríae muc xchꞌay ta yoꞌon li cꞌu 

sba itacꞌav li te ta mucꞌta chꞌulna 

li yole, schiꞌuc ti lec ichꞌunbat li 

smantalique. 

52

Cꞌalal ichꞌi li Jesuse, 



lec pꞌij. Lec iꞌile yuꞌun Dios, lec iꞌile 

nojtoc yuꞌun li crixchanoetique.



Jaꞌ scꞌoplal ti lic yal scꞌop Dios li 

Juan li iyacꞌ ta ichꞌel joꞌe 

(Mt. 3.1–12; Mr. 1.1–8; Jn. 1.19–28)

3 

 

1-2

Li Tiberio Césare 



sjoꞌlajunebal xa jabil yochel 

ta mucꞌta ajvalil li te ta jteclum 

Roma li cꞌalal lic stsac yabtel li 

Juane. Ta Judea balumile jaꞌ te 

ochem ta gobernador li Poncio 

Pilatoe. Ta Galilea balumile jaꞌ te 

ochem ta gobernador li Herodese. 

Ta Iturea balumile schiꞌuc ta 

Traconite balumile, jaꞌ te ochem ta 

gobernador li yitsꞌin Herodese, jaꞌ 

li Felipe sbie. Ta Abilinia balumile 

jaꞌ te ochem ta gobernador li 

Lisániase. Li banquilal paleetic 

yuꞌun li jꞌisraeletique jaꞌ ochemic 

li Anás schiꞌuc Caifase. Cꞌalal jaꞌ o 

jech yichꞌanoj yabtelique, jaꞌ o te 

oy ta taqui jamaltic li Juane, jaꞌ li 

snichꞌon Zacaríase. Jaꞌ o ista yora 

iꞌacꞌbat snaꞌ yuꞌun Dios ti acꞌo 

yalbe li schiꞌiltac li scꞌop Diose. 



3

Li 



Juane te ixanav batel ta tiꞌtiꞌ ucꞌum 

Jordán. Jech laj yal:

―Ictaic scotol li cꞌustic chopol 

chapasique, ichꞌic joꞌ jech 

chaspasboxuc perton yuꞌun amulic 

li Diose ―xi.



4

Li Juane jech onoꞌox tsꞌibabil 



comel scꞌoplal yuꞌun li Isaías li 

iyal scꞌop Dios ta voꞌonee. Jech la 

stsꞌiba:

Chlic jun jchiꞌiltic ta israelal,

tsots chal ta taqui jamaltic ti 

chtal li Cajvaltique.

Jaꞌ yuꞌun chal nojtoc:

SAN LUCAS 2 ,  3



127

“Ictaic scotol li cꞌustic chopol 

chapasique.

 

5

 Jaꞌ ichꞌbeic ta mucꞌ li scꞌope 

yoꞌ jaꞌ lec chabatic yuꞌun jaꞌ 

tstuqꞌuibtas coꞌontic.

 

6

 Yuꞌun jaꞌ Cajcoltavanejtic li 

tacbil talel yuꞌun li Diose.

Jaꞌ chtal scolta scotol li 

crixchanoetique”,

xi chalbe li jchiꞌiltactique, xi onoꞌox 

li Isaíase.



7

Toj ep buchꞌutic ba scꞌanbeic ti 



acꞌo xꞌacꞌbatic yichꞌic joꞌ yuꞌun li 

Juane. Li Juane jech laj yalbe:

―Li joꞌoxuque jun chac 

stsꞌunbaloxuc li orachone. Li 

orachone ta xjatav loqꞌuel ta anil li 

cꞌalal mi iyaꞌi ti ta xtal cꞌoqꞌue. Jaꞌ 

jechoxuc li joꞌoxuque. ¿Mi yuꞌun 

avaꞌiic ti ta onoꞌox xavichꞌic vocol 

yuꞌun Dios ti latalic ta anile, yoꞌ tal 

acꞌanic avichꞌic joꞌe? 



8

Pero scꞌan baꞌi 



xavaqꞌuic ta ilel mi avictaojic xa li 

cꞌustic chopol chapasique. Mu me 

xanopic: “Jaꞌ jmucꞌta moltotcutic 

ta voꞌone li Abrahame, jaꞌ jech ta 

onoꞌox xijcolcutic”, mu me xachiic. 

Chacalbeic, li Diose xuꞌ yuꞌun ta 

scꞌatajesbe ta snitilul Abraham li 

tonetic liꞌi. 



9

Li joꞌoxuque jaꞌ jechoxuc 



jech chac cꞌu chaꞌal teꞌetic ti muc bu 

lec li sat ta xaqꞌue. Te xa metsel yecꞌlal 

li ta yoque yuꞌun ta xa xichꞌ tsꞌetel. Ta 

xichꞌ chiqꞌuel ta cꞌocꞌ ―xi li Juane.



10

Li crixchanoetique jech la 



sjacꞌbeic li Juane:

―¿Cꞌusi scꞌan ti ta jpascutique 

chaꞌa? ―xiic.

11

Itacꞌav li Juane:



―Li buchꞌu oy chaꞌlic scꞌuꞌe acꞌo 

yacꞌbe jlicuc li buchꞌu muꞌyuc scꞌuꞌe. 

Li buchꞌu oy sveꞌele acꞌo yacꞌbe li 

buchꞌu muꞌyuc sveꞌele ―xut.



12

Italic jayvoꞌ jtsobpatanetic 



yuꞌun tscꞌan chichꞌic joꞌ eꞌuc. Jech 

cꞌot sjacꞌbeic li Juane:

―Jchanubtasvanej, li joꞌoncutique 

¿cꞌusi ta jpascutic eꞌuc? ―xiic.



13

Li Juane jech laj yalbe:



―Mu me xacꞌanbeic ta más li 

spatanic ti chatsobique. Jaꞌ noꞌox 

jech yepal xacꞌanbeic ti cꞌu sba 

avichꞌojic mantale ―xut.



14

Te oy nojtoc jayvoꞌ soltaroetic. 



Jech la sjacꞌbeic eꞌuc li Juane:

―Li joꞌoncutique ¿cꞌusi ta 

jpascutic eꞌuc? ―xiic.

Itacꞌav li Juane:

―Mu me buchꞌu xasibtesic, mu 

me buchꞌu xasaꞌbeic smul yoꞌ jech 

xuꞌ chacꞌanbeic o li staqꞌuinique. 

Muybajanic noꞌox ti cꞌu yepal 

chavichꞌ atojolique ―xut.

15

Scotol li crixchanoetique ta xal 



ta yoꞌonic mi jaꞌ xa nan li buchꞌu 

tꞌujbil yuꞌun Dios ti ta xꞌoch ta 

ajvalilal li Juane. 

16

Li Juane jech 



laj yalbe scotol li crixchanoetique:

―Li joꞌone jaꞌ noꞌox cabtel ta 

xcacꞌbe yichꞌic joꞌ li buchꞌutic 

chictaic li cꞌustic chopol ta 

spasique. Pero oy to buchꞌu tsꞌacal 

ta xtal, jaꞌ más tsots yabtel yichꞌoj. 

Li joꞌone muc bu tsots cabtel 

quichꞌoj. Mu cꞌusi xuꞌ cuꞌun ta 

jcolta o. Acꞌo mi slocꞌbeel xonob, 

mu xuꞌ chcaꞌi yuꞌun mu cꞌusi xitun 

o. Yan li buchꞌu tsꞌacal ta xtale, jaꞌ 

chayacꞌbeic avichꞌic li Chꞌul Espíritu 

ti coꞌol schiꞌuc cꞌoqꞌue yuꞌun ta 

sloqꞌues scotol li cꞌustic chopol ta 

avoꞌonique. 

17

Li buchꞌutic ta scꞌan 



loqꞌuesbeel li cꞌustic chopol ta 

yoꞌonique, jaꞌ ta xꞌiqꞌueic o sbatel 

osil. Yan li buchꞌutic mu scꞌan 

loqꞌuesbeele jaꞌ ta xbatic o ta cꞌocꞌ 

SAN LUCAS 3


128

li yoꞌ bu mu onoꞌox xtupꞌe. Jech 

chac cꞌu chaꞌal li buchꞌu ta xicꞌa 

strigoe. Mi ilaj yoꞌon ta yicꞌaele, ta 

stsob scotol li strigoe, ta sticꞌ ochel 

ta snail. Scotol li steꞌele schiꞌuc li 

solile ta schicꞌ ta cꞌocꞌ ―xi li Juane.

18

Li Juane oy ep cꞌustic lec laj 



yalbe li schiꞌiltac ta israelale. Jaꞌ laj 

yalbe ti liꞌ xa oy li buchꞌu scꞌoplal 

onoꞌox chtal ventainvanuque. 

19

Laj 



yalbe nojtoc li ajvalil Herodes ti ep 

li cꞌustic chopol ta spase. Laj yalbe 

nojtoc ti chopol ti la spojbe yajnil 

li yitsꞌine. Herodías sbi li antse. 

Jaꞌ Felipe sbi li yitsꞌin li Herodese. 

20

Pero muc schꞌun. Más to chopol 



li cꞌusi la spas li Herodese yuꞌun la 

sticꞌ ta chuquel li Juane.



Jaꞌ scꞌoplal ti laj yichꞌ joꞌ li Jesuse 

(Mt. 3.13–17; Mr. 1.9–11)

21

Cꞌalal jaꞌ o te ta xacꞌbe yichꞌic joꞌ 



ep crixchanoetic li Juane, te icꞌot li 

Jesuse, iꞌacꞌbat yichꞌ joꞌ eꞌuc. La sta 

ta naꞌel Dios li Jesuse. Cꞌalal jaꞌ o ta 

sta ta naꞌel Diose, ijam li vinajele. 



22

Iyal talel ta sba Jesús li Chꞌul 



Espíritue. Coꞌol schiꞌuc jcot jculajteꞌ 

yilel. Jech iyichꞌ o li Chꞌul Espíritue. 

Li Diose icꞌopoj talel ta vinajel, jech 

laj yal:


―Joꞌot Jnichꞌonot, toj cꞌuxot ta 

coꞌon. Ximuybaj noꞌox avuꞌun ―xi.



Jaꞌ scꞌoplal li cꞌusi sbiic snitilultac li 

smeꞌ li Jesuse 

(Mt. 1.1–17)

23

Cꞌalal lic stsac li yabtel li 



Jesuse, yichꞌoj lajuneb schaꞌvinic 

(30) jabil. Ta xalic li crixchanoetic 

ti jaꞌ snichꞌon Josee pero maꞌuc. Li 

Jesuse jaꞌ smom li Elí ti jaꞌ stot li 

Maríae. 

24

Li stot li Elie jaꞌ Matat. 



Li stot li Matate jaꞌ Leví. Li stot li 

Levie jaꞌ Melqui. Li stot li Melquie 

jaꞌ Jana. Li stot li Janae jaꞌ José. 

25

Li stot li Josee jaꞌ Matatías. Li 



stot li Matatíase jaꞌ Amós. Li stot 

li Amose jaꞌ Nahúm. Li stot li 

Nahume jaꞌ Esli. Li stot li Eslie 

jaꞌ Nagai. 



26

Li stot li Nagaie jaꞌ 



Maat. Li stot li Maate jaꞌ Matatías. 

Li stot li Matatíase jaꞌ Semei. Li 

stot li Semeie jaꞌ José. Li stot li 

Josee jaꞌ Judá. 



27

Li stot li Judae 



jaꞌ Joana. Li stot li Joanae jaꞌ Resa. 

Li stot li Resae jaꞌ Zorobabel. Li 

stot li Zorobabele jaꞌ Salatiel. Li 

stot li Salatiele jaꞌ Neri. 



28

Li stot li 



Nerie jaꞌ Melqui. Li stot li Melquie 

jaꞌ Adi. Li stot li Adie jaꞌ Cosam. 

Li stot li Cosame jaꞌ Elmodam. Li 

stot li Elmodame jaꞌ Er. 



29

Li stot 



li Ere jaꞌ Josué. Li stot li Josuee jaꞌ 

Eliezer. Li stot li Eliezere jaꞌ Jorim. 

Li stot li Jorime jaꞌ Matat. 

30

Li stot 



li Matate jaꞌ Leví. Li stot li Levie jaꞌ 

Simeón. Li stot li Simeone jaꞌ Judá. 

Li stot li Judae jaꞌ José. Li stot li 

Josee jaꞌ Jonán. Li stot li Jonane jaꞌ 

Eliaquim. 

31

Li stot li Eliaquime jaꞌ 



Melea. Li stot li Meleae jaꞌ Mainán. 

Li stot li Mainane jaꞌ Matata. Li 

stot li Matatae jaꞌ Natán. 

32

Li stot li 



Natane jaꞌ David. Li stot li Davide 

jaꞌ Isaí. Li stot li Isaie jaꞌ Obed. Li 

stot li Obede jaꞌ Booz. Li stot li 

Booze jaꞌ Salmón. Li stot li Salmone 

jaꞌ Naasón. 

33

Li stot li Naasone jaꞌ 



Aminadab. Li stot li Aminadabe jaꞌ 

Aram. Li stot li Arame jaꞌ Esrom. Li 

stot li Esrome jaꞌ Fares. Li stot li 

Farese jaꞌ Judá. 



34

Li stot li Judae jaꞌ 



Jacov. Li stot li Jacove jaꞌ Isaac. Li 

stot li Isaaque jaꞌ Abraham. Li stot 

li Abrahame jaꞌ Taré. Li stot li Taree 

SAN LUCAS 3



129

jaꞌ Nacor. 



35

Li stot li Nacore jaꞌ 



Serug. Li stot li Serugue jaꞌ Ragau. 

Li stot li Ragaue jaꞌ Peleg. Li stot li 

Pelegue jaꞌ Heber. Li stot li Hebere 

jaꞌ Sala. 



36

Li stot li Salae jaꞌ Cainán. 



Li stot li Cainane jaꞌ Arfajad. Li stot 

li Arfajade jaꞌ Sem. Li stot li Seme 

jaꞌ Noé. Li stot li Noee jaꞌ Lamec. 

37

Li stot li Lameque jaꞌ Matusalén. 



Li stot li Matusalene jaꞌ Enoc. Li 

stot li Enoque jaꞌ Jared. Li stot li 

Jarede jaꞌ Mahalaleel. Li stot li 

Mahalaleele jaꞌ Cainán. 



Download 7.95 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   97




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling