Achꞌ testamento jaꞌ scꞌoplal ti jaꞌ' Cajcoltavanejtic LI cajavaltic Jesucristoe El Nuevo Testamento de Nuestro Señor Jesucristo en el tzotzil de San Andrés
Download 7.95 Mb. Pdf ko'rish
|
- Bu sahifa navigatsiya:
- Jaꞌ scꞌoplal ti iꞌoch Jesús ta sna jun fariseoal vinic, Simón sbi 36
- Jaꞌ scꞌoplal ti oy jayvoꞌ antsetic ti la smacꞌlanic Jesús schiꞌuc li yajchanbalajeltaque 8
- Jaꞌ loꞌil sventa jvajtrigo (Mt. 13.1–9; Mr. 4.1–9) 4
- Jaꞌ scꞌoplal ti cꞌu chaꞌal ta loꞌil noꞌox laj yalanbe li crixchanoetic li Jesuse (Mt. 13.10–17; Mr. 4.10–12) 9
- Jaꞌ scꞌoplal ti iꞌalbatic smelol li loꞌil sventa li jvajtrigoe (Mt. 13.18–23; Mr. 4.13–20) 11
- Jaꞌ scꞌoplal ti ta scꞌan li Cajvaltic ti jamal ta xcaltic ba li scꞌope (Mr. 4.21–25) 16
- Jaꞌ scꞌoplal ti chac cꞌoponatuc yuꞌun smeꞌ li Jesuse schiꞌuc li schiꞌiltac ta voqꞌuel li Jesuse
- Jaꞌ scꞌoplal ti ipaj yuꞌun icꞌ schiꞌuc nab li Jesuse (Mt. 8.23–27; Mr. 4.35–41) 22
- Jaꞌ scꞌoplal ti iloqꞌuesbat pucujetic ta yoꞌon jun jgadárail vinique (Mt. 8.28–34; Mr. 5.1–20) 26
- Jaꞌ scꞌoplal ti la schaꞌcuxesbe stseub Jairo li Jesuse schiꞌuc icol jun ants ti tal spicbe spuychij li Jesuse
23
Mu me xchibaj yoꞌon ta jtojol li Juane, acꞌo muybajuc noꞌox, xijyutcutic talel li Jesuse”, utic cꞌotel li Juane ―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse. 24
Cꞌalal isutic batel li chaꞌvoꞌic ti itaqueic talel yuꞌun li Juane, crixchanoetic li cꞌu sba scꞌoplal li Juane. Jech laj yal: ―Li buchꞌu a aqꞌuelic li te ta taqui jamaltique, xanaꞌic xa onoꞌox ti ta yav oy li cꞌu sba ichanubtasvane, ti maꞌuc jech chac cꞌu chaꞌal jtecꞌ aj ti chbat ta jujot ta iqꞌue.
Avilic ti muꞌyuc lec scꞌuꞌe. Yuꞌun li buchꞌutic ti toj lec scꞌuꞌique, jaꞌ li buchꞌutic te oyic ta sna ajvaliletique.
Cꞌalal a aqꞌuelique, xanaꞌic xa onoꞌox ti jaꞌ li buchꞌu laj yal li scꞌop Diose. Melel chacalbeic, li Juan li a aqꞌuelique, jaꞌ más banquilal yuꞌunic li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee. 27
Li Juane jaꞌ onoꞌox ti tsꞌibabil scꞌoplal ta scꞌop Dios ti baꞌi ta xtal cuꞌune. Jech tsꞌibabil: Baꞌi ta jtac batel li cajtacbalale. Jaꞌ ta xalbe crixchanoetic ti chabate yoꞌ jech chayichꞌic ta mucꞌ,
xiyut li Jtote, xi onoꞌox tsꞌibabil. 28
Chacalbeic, ta scotol li crixchanoetique muc buchꞌu jech yichꞌoj tsots yabtel jech chac cꞌu chaꞌal yichꞌoj li Juan li chacꞌ ta ichꞌel joꞌe. Pero li buchꞌu ta xacꞌ sba ta scꞌob li Diose, acꞌo mi muc bu yichꞌoj tsots yabtel, jaꞌ más ta xꞌacꞌbat yil li cꞌu sba sjuꞌel li Diose. Li Juane jaꞌ jutuc noꞌox iyil. 29
’Li buchꞌutic iyaꞌiic li cꞌusi laj yal li Juane schiꞌuc li jtsobpatanetic nojtoque, laj yichꞌic joꞌ yuꞌun li Juane. Jech laj yalic: “Ta melel lec li cꞌusi ta xal li Diose ti scꞌan ti acꞌo quictatic li cꞌustic chopol ta jpastique, ti acꞌo quichꞌtic joꞌe yoꞌ jech chispasbutic perton”, xiic.
Yan li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose schiꞌuc li jfariseoetic ti muc bu acꞌbilic yichꞌic joꞌ yuꞌun li Juane, muc bu xaqꞌuic ta venta ti jech ta scꞌan li Diose.
’Chacalbeic li cꞌu sba atalelic li liꞌ oyoxuc ta balumile. 32
Jaꞌ jechoxuc jech chac cꞌu chaꞌal li unetic ti te chotolic ta xtajinic ta chꞌivite, jech chalanbeic li schiꞌilique: “La jupancutic amay sventa nupunel pero muc bu xaꞌacꞌotajic. Cꞌalal xijuetcutic ta oqꞌuel ta scoj ti oy buchꞌu icham cuꞌuncutique, muc bu xaꞌoqꞌuic nojtoc. Mu cꞌusi xacꞌanic”, xut li schiꞌiltac ta tajimole. 33
Yuꞌun cꞌalal ital li Juan li iyacꞌ ta ichꞌel joꞌe, muc bu xaschiꞌinic ta veꞌel. Jaꞌ jech sba la avalic: “Ochem pucuj ta yoꞌon”, xachiic. 34
Cꞌalal lital, joꞌon li coꞌol crixchanoutique, la jchiꞌinoxuc ta veꞌel. Pero jaꞌ jech sba la avalic nojtoc: “Qꞌuelavil toj echꞌem xveꞌ, toj echꞌem xuchꞌ yaꞌlel tsꞌusub. Lec xil sbaic nojtoc schiꞌuc li buchꞌutic SAN LUCAS 7 142 chopol cꞌustic tspasic jech chac cꞌu chaꞌal li jtsobpatanetique schiꞌuc li yan jpasmuliletique”, xachiic. 35
Ti acꞌbiluc apꞌijilic yuꞌun li Diose, la avichꞌicuncutic ta mucꞌ schiꞌuc li Juan ti jechuque. Jaꞌ xanaꞌic o ti acꞌbil jpꞌijilcutic yuꞌun Dios ti la jpascutic li cꞌustic la jpascutique ― xi li Jesuse. Jaꞌ scꞌoplal ti iꞌoch Jesús ta sna jun fariseoal vinic, Simón sbi 36
Li Jesuse iꞌiqꞌue ta veꞌel yuꞌun jun vinic li ochem ta fariseoale. Li Jesuse ibat ta sna li vinique, ba veꞌuc. Li schotlebique jech chac cꞌu chaꞌal tem. Jaꞌ te ta spatan sbaic li cꞌalal ta xveꞌic ta mexae. Li Jesuse te ba spatan sba. 37
Jaꞌ o te yac ta veꞌel ta mexa li Jesuse ital jun jmulivajel ants, yuꞌun iyaꞌi ti te ta xveꞌ ta sna li jfariseo li Jesuse. Yichꞌoj talel slimeta ti noj ta muil vomole.
Li antse te ivaꞌi ta nopol yoc Jesús. Lic yoqꞌuita sba. La spocbe yoc Jesús ta yaꞌlel sat. Cꞌalal la spoque, la scusbe ta stsotsil sjol. La stsꞌutsꞌunbe yoc. La smalbe ta yoc nojtoc li sbel li limetae yuꞌun ta xichꞌ ta mucꞌ li Jesuse. 39
Cꞌalal iyil li jfariseoe, jaꞌ li buchꞌu laj yicꞌ ta veꞌel li Jesuse, jech iyal ta yoꞌon: “Ti jaꞌuc li buchꞌu ta xal scꞌop Dios li vinic liꞌi, snaꞌ ti jaꞌ jmulivajel li ants ti jechuque”, xi.
Li Jesuse jech laj yalbe li jfariseoe: ―Simón, oy cꞌusi chacalbe ―xut. 41
Li Jesuse jech laj yal: ―Oy jun vinic iqꞌuexbat staqꞌuin yuꞌun chaꞌvoꞌ viniquetic. Li june joꞌob ciento la sqꞌuex. Li june lajuneb yoxvinic (50) la sqꞌuex. 42
Pero mu sut yuꞌunic li sqꞌuexique, jaꞌ yuꞌun li yajval taqꞌuine la schꞌay ta yoꞌon li staqꞌuine, la schꞌaybe yilic schaꞌvaꞌalic. Li joꞌote ¿cꞌusi chanop? Li chaꞌvoꞌ vinic ti ichꞌaybat li yilique, ¿mi coꞌol cꞌux ta yoꞌonic li yajval taqꞌuine, mi oy buchꞌu ti más cꞌux ta yoꞌone? ―xi li Jesuse.
Itacꞌav li Simone: ―Jaꞌ nan más cꞌux ta yoꞌon li buchꞌu más ep yil ti ichꞌaybate ―xi. Jech iꞌalbat yuꞌun li Jesuse: ―Jaꞌ melel li cꞌusi chavale ―xut. 44
Li Jesuse la sqꞌuelbe sat li antse, jech laj yalbe li Simone: ―Qꞌuelavil li ants liꞌi. Cꞌalal liꞌoch ta anae, muc buchꞌu la spocbun coc. Li ants liꞌi lispocbe coc ta yaꞌlel sat. Liscusbe ta stsotsil sjol nojtoc.
Li joꞌote muc bu xatsꞌutsꞌunun li cꞌalal lijule. Li ants liꞌi jul stsꞌutsꞌunbun coc li cꞌalal ijule. Chavil ti yacal to chispasbune. 46
Li joꞌote muc bu xamalbun asete ta jol. Li ants liꞌi lismalbe muil vomol ta coc. 47
Chacalbe, acꞌo mi ep smul li antse, li avie pasbil xa perton yuꞌun smul yuꞌun toj cꞌuxun ta yoꞌon. Li buchꞌu ta snop ti muc bu ep smul la jpasbe pertone, jaꞌ jutuc noꞌox cꞌuxun ta yoꞌon ―xꞌutat yuꞌun li Jesús li Simone.
48
Li Jesuse jech laj yalbe li antse: ―Pasbilot xa perton yuꞌun scotol amul ―xi li Jesuse. 49
Li buchꞌutic li te coꞌol oyic ta mexa schiꞌuc li Jesuse, jech laj yalbe sbaic: ―¿Bu ilic talel li vinic ti cꞌalal ta smul crixchanoetic xuꞌ ta spasbe perton ti yaloje? ―xut sbaic.
Li Jesuse jech laj yalbe li antse: ―Lapasbat xa perton yuꞌun amul yuꞌun ta sloqꞌuel avoꞌon avichꞌun ta SAN LUCAS 7
143 mucꞌ. Jech junuc xa avoꞌon batan ―xut.
Tsꞌacal to ixanav batel ta scotol jteclumetic schiꞌuc coloniaetic li Jesuse. Laj yal batel li lequil achꞌ cꞌope, jaꞌ ti ista xa scꞌacꞌalil ta xventainatic yuꞌun li Diose. Te schiꞌuc batel li lajchavoꞌ yajchanbalajeltaque. 2
Oy jayvoꞌ antsetic nojtoc la schiꞌinic li Jesuse, jaꞌ li iloqꞌuesbat pucuj ta yoꞌonic yuꞌun li Jesuse schiꞌuc li icoltaatic ta schamelique. Te schiꞌuquic jun ants, María sbi, jaꞌ li te liquem talel ta jteclum Magdalae. Jaꞌ li iloqꞌuesbat jucub pucuj ta yoꞌon yuꞌun li Jesuse. 3
Te oy eꞌuc li Juanae, jaꞌ yajnil jun vinic Chuza sbi. Li Chuzae jaꞌ yichꞌojbe ta venta sna li ajvalil Herodese. Te oy eꞌuc li Susanae schiꞌuc oy ep yan antsetic li la smacꞌlanic Jesús schiꞌuc li yajchanbalajeltaque. Pero stuquic la sloqꞌuesic li veꞌlil li antsetique.
Cꞌalal la stsob sbaic ta stojol Jesús ep tajmec crixchanoetic li liquemic talel ta jujun jteclume, li Jesuse oy cꞌusi laj yal ta loꞌil. Jech laj yal:
5
―Oy jun vinic ilocꞌ batel ta vajtrigo. Cꞌalal la svaj li strigoe, oy jaypꞌej icꞌot ta be. Te la spechꞌulanic ta teqꞌuel li crixchanoetique. Ital mutetic, la stam sbicꞌanic. 6
Oy jaypꞌej icꞌot ta tontic. Cꞌalal ichꞌi jutuque, itaquij ta ora yuꞌun muꞌyuc lec slumal.
Oy jaypꞌej icꞌot ta yolon chꞌixtic. Cꞌalal ichꞌi li chꞌixe, inetꞌe comel, jaꞌ icꞌoxib o. 8
Oy jaypꞌej icꞌot ta lequil balumil. Lec ichꞌi, lec isatin. Laj yacꞌ joꞌvinic (100) ta pꞌej li jupꞌej becꞌ trigoe ―xi li Jesuse. Cꞌalal laj yal jech li Jesuse, tsots lic cꞌopojuc. Jech laj yal: ―Li joꞌoxuc ti avaꞌiic li cꞌusi laj cale, nopbeic lec smelol ―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse. Jaꞌ scꞌoplal ti cꞌu chaꞌal ta loꞌil noꞌox laj yalanbe li crixchanoetic li Jesuse (Mt. 13.10–17; Mr. 4.10–12) 9
Li Jesuse ijacꞌbat yuꞌun li yajchanbalajeltaque: ―¿Cꞌusi smelol li loꞌil la avalbuncutique? ―xutic.
Jech itacꞌav li Jesuse: ―Li joꞌoxuque acꞌbiloxuc anaꞌic li cꞌu sba ta sventainan crixchanoetic li Diose, pero li yanetique ta loꞌil noꞌox chcalbeic. Yuꞌun altic noꞌox ti iyilic xa ti scotol xuꞌ cuꞌune, yuꞌun muc xacꞌ ta yoꞌonic. Altic ti iyaꞌiic xa li cꞌusi laj cale, muc xaꞌibeic smelol yuꞌun mu onoꞌox scꞌan xaꞌiic. Jaꞌ scꞌoplal ti iꞌalbatic smelol li loꞌil sventa li jvajtrigoe (Mt. 13.18–23; Mr. 4.13–20) 11
’Aꞌibeic me smelol li loꞌil li laj calboxuque. Li sat trigoe jaꞌ senyail li scꞌop Diose. 12
Li becꞌ trigo li icꞌot ta bee, jaꞌ senyail li buchꞌutic li cꞌalal ta xaꞌiic li scꞌop Diose, mu xaqꞌuic ta venta. Ta xtal ta ora li pucuje, chtal chꞌaybatuc ta sjolic ta ora li scꞌop Dios li iyaꞌiique yoꞌ jech mu schꞌunic, jech mu xcolic o. 13
Li becꞌ trigo li icꞌot ta tontique, jaꞌ senyail li buchꞌutic li cꞌalal ta xaꞌiic li scꞌop Diose, ta SAN LUCAS 7 , 8
144 ora noꞌox ta schꞌunic, xmuybajic noꞌox. Pero mu ta sloqꞌueluc yoꞌonic la schꞌunic jech muꞌyuc stsatsal yoꞌonic o. Cꞌalal chichꞌic vocol cꞌalal schꞌunojique, ta xchibaj yoꞌonic ta ora.
Li becꞌ trigo li icꞌot ta yolon chꞌixtique, jaꞌ senyail li buchꞌutic jaꞌ noꞌox batem ta yoꞌonic li cꞌustic oy liꞌ ta balumile. Jaꞌ te loꞌlobilic o yuꞌun li cꞌustic ta scꞌanique. Te netꞌbil icom o yaꞌel li scꞌop Dios li laj yaꞌiique, jech muc schꞌunic o. 15
Li becꞌ trigo li icꞌot ta lequil balumile, ti iyacꞌ joꞌvinic ta pꞌej sbeqꞌue, jaꞌ senyail li buchꞌutic ta xacꞌ ta yoꞌonic li scꞌop Diose. Ta satin ta yoꞌonic yaꞌel li scꞌop Diose. Acꞌo mi ta xichꞌic vocol, mu xchibaj o yoꞌonic.
’Mi ta jtsan jcantiltique, muc bu ta jnujmaquitic, mu jmuctic ta yolon tem nojtoc. Ta jcuxantic ta scuxanobil jaꞌ chilic o lec osil scotol li buchꞌutic ta xꞌochic talel ta yut jnatique. 17
Jaꞌ noꞌox jech persa onoꞌox ta xvinaj li cꞌustic laj calboxuque. Jaꞌ avabtelic ti jamal chavalic batele.
’Jaꞌ yuꞌun aꞌibeic lec smelol li cꞌustic chacalbeique. Li buchꞌutic jutuc to schꞌunojique, más to chcoltaatic yuꞌun Dios ti acꞌo schꞌunic leque, yuꞌun chacꞌ ta yoꞌonic. Li buchꞌutic mu scꞌan schꞌunique, li cꞌu yepal snaꞌique ta xpojbatic ta jꞌechꞌel ―xi li Jesuse. Jaꞌ scꞌoplal ti chac cꞌoponatuc yuꞌun smeꞌ li Jesuse schiꞌuc li schiꞌiltac ta voqꞌuel li Jesuse (Mt. 12.46–50; Mr. 3.31–35) 19
Te icꞌotic li smeꞌ li Jesuse schiꞌuc li yitsꞌinab li Jesuse. Pero muc bu staic ta cꞌoponel li Jesuse yuꞌun te tsinil epal crixchano ta yut na, jaꞌ yuꞌun mu xuꞌ xꞌochic li yoꞌ bu oy li Jesuse.
Oy buchꞌu tal albatuc ta ora li Jesuse: ―Te oyic ta amacꞌ ameꞌ schiꞌuc la avitsꞌinabe yuꞌun chac scꞌoponicot ―xi.
21
Itacꞌav li Jesuse: ―Melel jaꞌ jmeꞌ, jaꞌ quitsꞌinab li te oyique. Pero li buchꞌutic chaꞌiic schiꞌuc ti ta spasic li cꞌusi ta xal li Diose, jaꞌ coꞌol schiꞌuc jmeꞌ yaꞌel. Jaꞌ coꞌol schiꞌuc jchiꞌiltac ta voqꞌuel yaꞌel ―xi li Jesuse. Jaꞌ scꞌoplal ti ipaj yuꞌun icꞌ schiꞌuc nab li Jesuse (Mt. 8.23–27; Mr. 4.35–41) 22
Ta yan o cꞌacꞌal iꞌochic ta canava schiꞌuc li yajchanbalajeltac li Jesuse. Jech laj yalbe: ―Batic ta jot nab ―xut. Ibatic.
23
Cꞌalal jaꞌ o chanav batel ta ba nab li canavae, ivay li Jesuse. Jaꞌ o ital tsots icꞌ. Tsots la syuqꞌuilan li nabe. Iꞌoch ep joꞌ ta yut li canavae, yuꞌun xaꞌox ta xmuquij yalel ta yut nab.
Li Jesuse itije yuꞌun li yajchanbalajeltaque. Jech laj yalbeic:
―Jchanubtasvanej, ta xa xijmuquij yalel ta yut nab ―xiic. Ilic li Jesuse, la spajes li iqꞌue schiꞌuc li nabe, jliquel ichꞌab ta ora.
Li Jesuse jech laj yalbe li yajchanbalajeltaque: ―Muc to bu achꞌunojic lec ―xut. Toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic, ixiꞌic. Jech laj yalbe sbaic: ―¿Cꞌu nan chaꞌal li vinic liꞌi? Yuꞌun cꞌalal ta icꞌ, cꞌalal ta nab chpaj yuꞌun ―xut sbaic. SAN LUCAS 8 145 Jaꞌ scꞌoplal ti iloqꞌuesbat pucujetic ta yoꞌon jun jgadárail vinique (Mt. 8.28–34; Mr. 5.1–20) 26
Icꞌotic ta jot nab ta yosilalic li jgadáraetique, te iloqꞌuic ta canava schiꞌuc yajchanbalajeltac li Jesuse. Li Galileae ta jot nab icom yuꞌunic.
Cꞌalal lic xanavuc batel li Jesuse, tal nupatuc ta be ta ora yuꞌun jun jgadárail vinic. Voꞌone xaꞌox ochem pucujetic ta yoꞌon. Muꞌyuc xa scꞌuꞌ, muꞌyuc xa sna. Jaꞌ xa snainoj li jombil chꞌenetic li bu chmuqueic li ánimaetique. 28
Li vinique, cꞌalal iyil li Jesuse, tal spatan sba ta balumil ta stojol. Tsots icꞌopojic li pucujetic li ochem ta yoꞌone, jech laj yalic: ―Jesús, joꞌot Snichꞌonot Dios ta vinajel, ¿cꞌu chaꞌal tal aticꞌ aba ta jtojolcutic? Avocoluc mu me xavacꞌbuncutic quichꞌcutic vocol ―xiic.
Ti jech iyalic li pucujetique, yuꞌun albatemic xa yuꞌun Jesús ti acꞌo loqꞌuicuc ta yoꞌon li vinique. Yuꞌun ep xa ta velta jech laj yilbajinic li vinic li pucujetique. Li crixchanoetique la schucbeic ta carena taqꞌuin li yoc scꞌobe yoꞌ jech mu xmajvan o, pero ta xtuchꞌ yuꞌun. Ta xꞌiqꞌue batel ta taqui jamaltic yuꞌun li pucujetique.
Li Jesuse jech la sjacꞌbe li vinique: ―¿Cꞌusi abi? ―xut. Itacꞌav: ―Legionuncutic, yuꞌun ep ta mil liꞌ ochemuncutique ―xiic li pucujetique. 31
Li pucujetique ta sloqꞌuel yoꞌonic laj yalbeic Jesús ti mu me xtaqueic sutel ta xab li bu onoꞌox oyique.
Oy ep chitometic te ta xveꞌic ta chꞌut vits. Li pucujetique laj yalbeic Jesús ti jaꞌ te acꞌo ba ochicuc li ta chitometique. Li Jesuse laj yal ti acꞌo baticuque. 33
Li pucujetique iloqꞌuic batel ta yoꞌon li vinique, te ba ochicuc li ta chitometique. Li chitometique iloqꞌuic ta anil scotol, iyalic ta yalebaltic. Itsꞌujic ochel ta nab, te ijicꞌav scotolic.
Li jchabiejchitometique, cꞌalal iyilic li cꞌusi ispas li chitometique, ixiꞌic. Ibatic ta anil ta jteclum schiꞌuc ibatic ta coloniaetic, ba yalic ti icham scotol li chitometique schiꞌuc ti icol xa ta schamel li vinic li ochem toꞌox pucujetic ta yoꞌone. 35
Li jgadárail crixchanoetique tal sqꞌuelic ta ora li cꞌusi icꞌot ta pasele. Cꞌalal icꞌotic li yoꞌ bu oy li Jesuse, te istaic li schiꞌilique, jaꞌ li ilocꞌ ep pucujetic ta yoꞌone. Te xa chotol ta nopol yoc li Jesuse, slapoj xa scꞌuꞌ, meltsajem xa, tuqꞌuibem xa. Pero li crixchanoetique ixiꞌic o.
Li buchꞌutic iyilic li cꞌu sba icol li vinic ti ochem toꞌox pucujetic ta yoꞌone, laj yalbeic li buchꞌutic te icꞌotique.
Scotol li jgadárail crixchanoetique laj yalbeic Jesús ti acꞌo locꞌuc ba te ta yosilalique, yuꞌun ixiꞌic tajmec. Jaꞌ yuꞌun iꞌoch ta canava schiꞌuc li yajchanbalajeltac li Jesuse, isutic batel ta jot nab.
Li vinic li ilocꞌ ep pucujetic ta yoꞌone laj yalbe li Jesuse:
―Chajchiꞌin batel ―xi. Li Jesuse laj yalbe ti acꞌo comuque. Jech laj yalbe:
―Batan ta ana, ba albo achiꞌiltac ti laj xa scoltaot li Diose ―xꞌutat yuꞌun li Jesuse. SAN LUCAS 8
146 Isut batel li vinique, ba yal ta scotol slumal ti icoltaat yuꞌun li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti la schaꞌcuxesbe stseub Jairo li Jesuse schiꞌuc icol jun ants ti tal spicbe spuychij li Jesuse (Mt. 9.18–26; Mr. 5.21–43) 40
Cꞌalal isut batel ta jot nab schiꞌuc li yajchanbalajeltac li Jesuse, oy ep jꞌisraeletic te ta smalaic ta tiꞌnab. Xmuybajic xa scotolic li cꞌalal icꞌot li Jesuse. 41
Te ital ta stojol Jesús jun vinic, Jairo sbi. Jaꞌ jmeltsanejcꞌop li ta schꞌulnaique. La spatan sba ta balumil ta stojol li Jesuse. Laj yalbe ti acꞌo batuc ta snae.
Yuꞌun ta xcham xa li stseube. Cꞌajomal jun li snichꞌone, lajchaeb to jabil yichꞌoj. Li Jesuse ibat schiꞌuc li yajchanbalajeltaque. Cꞌalal yacal ta xanbal batele, ep crixchanoetic ibatic eꞌuc. Snetꞌnetꞌ sbaic batel. 43
Te schiꞌuquic batel jun ants oy xa slajchaebal jabil ti mu xmac li schamele. Ilaj yoꞌon ta poxtael ta jpoxtavanejetic. Ilaj scotol li cꞌustic oy yuꞌune pero muc bu xcol o. 44
Li antse inopoj batel ta spat li Jesuse, la spicbe stiꞌ spuychij, jaꞌ icol o ta ora.
Li Jesuse jech laj yal: ―¿Buchꞌu lispicbe jpuychij? ―xi. Itacꞌavic scotolic: ―Mu jnaꞌ, muc bu la jpic apuychij ―xiic scotolic. Li Pedroe jech laj yal schiꞌuc laj yalic nojtoc li schiꞌiltaque: ―Jchanubtasvanej, toj snetꞌnetꞌ sbaic talel li crixchanoetic chavile. Ta xnetꞌvanic talel ta jujot. ¿Cꞌu chaꞌal “buchꞌu lispicbe jpuychij” xachi? ―xutic.
Li Jesuse jech laj yal: ―Oy buchꞌu lispicbe jpuychij yuꞌun icaꞌi ti oy buchꞌu icol ta juꞌele ―xi.
Li antse, cꞌalal iyil ti snaꞌoj Jesús li cꞌusi la spase, xtꞌeltꞌun xa ta xiꞌel tal spatan sba ta balumil ta stojol li Jesuse. Jamal laj yalbe ti cꞌu chaꞌal la spicbe li spuychije. Iyaꞌiic scotol li crixchanoetic ti jech laj yal li antse: ―Cꞌalal jech la jpase, licol o ta ora ―xi.
48
Li Jesuse jech laj yalbe: ―Jnichꞌon, yuꞌun la achꞌun ti oy juꞌele, jaꞌ yuꞌun lacol. Junuc avoꞌon batan ―xut.
Cꞌalal jaꞌ o yacal ta loꞌil li Jesuse, ital jun vinic. Jaꞌ te ilic talel ta sna li Jairoe. Jech tal albatuc li Jairoe: ―Icham xa la atseube. Mu xa xavacꞌbe svocol li jchanubtasvaneje ―xꞌutat.
50
Cꞌalal iyaꞌi li Jesuse, laj yalbe li Jairoe: ―Mu xavat avoꞌon. Jaꞌ noꞌox chꞌuno ti xuꞌ cuꞌun ta jcolta la atseube ―xut. 51
Cꞌalal icꞌot ta sna Jairo li Jesuse, mu scꞌan ti ep buchꞌu ta schiꞌin ochele. Laj yal ti jaꞌ noꞌox ta xicꞌ ochel li Pedroe, schiꞌuc Jacobo, schiꞌuc Juan, schiꞌuc stot smeꞌ li tseube.
Download 7.95 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling