Arab frazeologizmlarini tarjima qilish xusususiyatlari
Download 29.95 Kb.
|
ARAB FRAZEOLOGIZMLARINI
- Bu sahifa navigatsiya:
- ( لكم دينكم ولي دين
( أفئدتهم هواءso’zma so’z: qalblarida havo) “qalblari bo’m bo’sh”, “befarq”
( خاتم النبيينpayg’ambarlar uzugi) “payg’ambarlarning so’nggisi”)( أكل لحم (فلانso’zma so’z: (falonchini) go’shtini edi) “kimnidir g’iybat qilish ” ( لكم دينكم ولي دينso’zma so’z: sizlarga o’zlaringizning diningiz, menga esa o’z dinimdir ) “biror bir vaziyatda tinch qo’yishni so’raganda”. Arab frazeologiyasiga oid ibora va so’zlarni tarjima qilishda o’zbek va arab tilidagi o’xshashliklarni ko’rishimiz mumkin. Buni biz yoqorida keltirilgan iboralarda ko’rdik. Ammo arab tilidagi ko’pgina iboralarning o’zbek tilidagi muqobili mavjud emas. Bu holda muqobili yo’q so’z va iboralar izoh hamda tavsif yoli bilan qilinadi. Binobarin, arabcha frazeologik birliklarni o’zbek tiliga tarjima qilishda tarjimondan yetarlicha so’z boyligiga ega bo’lishi, matnni tahlil qila olishi, tarjima qilinayotgan xalqning tarixi, madaniyati, turmushi va urf-odatlarini puxta o’rganish talab etiladi. O’z navbatida tarjima mo’jallangan xalqning ham tarixi, madaniyati va urf-odatlarini yaxhshi bilishi kerak. Frazeologik birliklarning tarjimasi frazeologik birlik mazmun tarkibining turli komponentlarini har tomonlama chuqur tahlil qilish lozim. Shuning uchun frazeologik birliklar tarjima qilish murakkab vazifadir. Frazeologik birlikni tarjima qilishda uning ma'nosini yetkazish va majoziyligini aks ettirish, o’zbek tilida o'xshash iborani topish kerak. frazeologizmlarning stilistik vazifasini yo’qbo’lgan taqdirda uning sinonimini topishga xarakat qilish kerak. Frazeologik tarjima matnda chet tilining birligi va tarjima qilingan tilning tegishli birligi o'rtasida turli darajadagi yaqinlikdagi barqaror birliklardan - to'liq va mutlaq ekvivalentdan taxminan frazeologik moslikgacha foydalanishni o'z ichiga oladi. Download 29.95 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling