- He is a friendly person. - He welcomed us in a friendly way.
Куйидаги туртта равиш хис-туйгуларни ифодалаш учун ишлатилади,
Coolly, coldly, hotly, warmly.
- We received them coldly. Биз уларни совук кабул килдик.
– They denied the accusation hotly. Улар айбловни жахл билан рад этишди.
- She welcomed us warmly. Убизнииликкутиболди.
Куйидагисузлархамсифатхамравишхисобланади, яъниуларнингсифатваравишшаклибирхилдир,
Back
|
Early
|
Enough
|
Far
|
Fast
|
Ill
|
Kindly
|
Left
|
Little
|
Long
|
Low
|
short*
|
Still
|
Straight
|
Well
|
Wrong*
|
Deep*
|
Direct*
|
Hard *
|
High*
|
Just*
|
Late *
|
Much/more/most*
|
Near*
|
Pretty*
|
Right*
|
Free*
|
|
|
|
Back, early, enough, far, fast, ill, kindly, left, little, long, low, shortly*, still, straight, well, wrongly*, Deep*, direct*, hard*, high*, just*, late*, much/more/most*, near*, pretty*, right*.
Fast
-He drives fast. У тез хайдайди. - A fast car. Тез юрар машина.
Back
- I’ll come back soon Мен оркага тезда кайтаман. - The back door.
Direct
- You can dial Rome direct. Сиз Римга тугридан тугри тера оласиз.
- The direct street. Тугри куча.
Right
- Turn right here. Шу ерда унгга буринг.
- The right question. Тугри савол.
Straight
- She went straight home. У тугри уйига кетди.–
The straight line.Тугри чизик.
Wrong
- He led us wrong. У бизни нотугри бошлади.
- Thewronganswer. Нотугри жавоб.
* билан белгиланган сузларга ly кушимчасини кушиб бошка бир маънодаги равишни ясашимиз мумкин,
Deeply – асосан хис-туйгуларни ифодалаш учун ишлатилади ва маъноси чукур, каттик булади,
- People who work deep under the ground. Ерни тагида чукурда ишлаетган одамлар.
- A deep well. Чукур кудук.
- He was deeply offended. У каттик хафа килинган эди.
- He was thinking deeply. У чукур уйлаетган эди.
Directly – асосан икки маънода келади, 1-вактга нисбатан тез, дарров; 2-богланишга нисбатан тугридан- тугри, бевосита.
- I’ll come back directly. Мен дарров кайтаман.
- You should ask directly from manager. Сиз тугридан-тугри бошликдан сурашингиз керак.
Do'stlaringiz bilan baham: |