Bělíková Zuzana The Modal Verb Could and its Equivalents in Translation


Download 0.6 Mb.
Pdf ko'rish
bet39/51
Sana11.05.2023
Hajmi0.6 Mb.
#1451016
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   51
Bog'liq
Blkov Zuzana The Modal Verb Could and its Equivalents in

6.1.6
 
Could We

The subcorpus: American Fiction after 1950 

The occurrences of could we23 

There are only 23 examples of the phrase could we and all of them carry modality and there 


is not any different equivalent when expressing could in Czech translation. The meaning
of could is sometimes replaced by another modal verb. 
(176) “Could we please get back to business here?” Rennie snapped. (BC) 
 
„Mohli bychom se, prosím, vrátit k práci?“ podotkla Rennie úsečně. 
 
(177) Could we talk? (CGPE) 
Mohli bychom se projít? 
 
(178) How could we be sure we’d get another that good? (MR) 
 
Copak jsme mohli mít jistotu, že i to další bude tak povedené? 
 
(179) Could we just go get some spaghetti or something? (SHT) 
Nemohly bychom si dát jenom špagety nebo něco podobného? 
(180) What could we lose? (GB) 
Co můžeme ztratit? 


Philosophical Faculty, Palacký University Olomouc 
56 
 
[What can we lose?] 
(181) Could we talk about something else? (GT) 
A můžeme si povídat o něčem jiném? 
 
[And can we talk about something else?] 
6.1.7
 
Could They 

The subcorpus: American Fiction after 1950 

The occurrences of could they22 
 
They is the least frequent pronoun linked with could in questions in the subcorpus. There 
are only 22 examples. 18 of them (c. 82%) carry modality that is expressed either with 
could or with other modal verbs in Czech translation of these examples. 
(182) “But then how could they pass on the secret?”  (BDC) 
„Jak ale potom mohli předávat tajemství?“ 
 
(183) How could they be jealous of books? (IWOY) 
Jak mohou žárlit na knihy? 
 
(184) And hadn’t she first tried to have lunch with the three of them, and could they have 
been any more condescending? (RHS) 
 
A nesnažila se snad ještě dřív pozvat ty tři na společný oběd a mohly se snad chovat 
ještě přezíravěji ? 
 
(185) How could they never once stop to think of their neighbor, lying awake in the next 
room? (FC) 
 
To nemůžou alespoň na chvíli přestat a uvědomit si, že ve vedlejší místnosti může ležet 
někdo, kdo je pořád ještě vzhůru? 
 
[How can they never once stop to think of their neighbor …] 
(186) Could they really do that? (LLS) 


Philosophical Faculty, Palacký University Olomouc 
57 
To by opravdu udělaly? 
[Would they really do that?] 

Download 0.6 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   51




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling