Celâleddÿn hâRÿzmshah'in son günleri o. Z
Download 0.55 Mb. Pdf ko'rish
|
CEL LEDD N H R ZM AH IN SON G NLER [#36736]-31145 (1)
Usmon GÜRBUZ
33Nesevi, yoshi, s. 358 34Nesevî, yoshi, s. 358. 35Nesevî, yoshi, s. 359. 38 Machine Translated by Google Aslida o bu tashabbusdan de oldinginde bo'lgani kabi juda ko'p ümitli emas di; ama butun umutlarini kesilishini kutish va keyin Isfaxon taraflariga boshlariga felaket va belalarning yog'ini bildirmasliklarini istedi. Ne var ki görev lendirilen kimselerin kendilerini vazgeçirmek uchun yapganlar urinishlar hech bir ishe yaramaganlar gibi ularning ÿÿmarikliklarini iyice artdi. Daha keyingi kunler Sulton bizzat buraya kelince bog' devorlarining orqasiga saklanib chadi rina ok atmaya boshlandi. Buning ustiga Sultonning yakinlarindan yaratgan ko'zi kara bir birlik, ularning ustiga yuborildi; isyancÿlarÿ daÿÿtarak ÿehre girmeyi baÿaran askerler, Celâleddin'in emriyle ileri gelen kimseleri toplib huzursuzluk çÿkaranlarÿn isimlerini öÿrenerek o'z o'zidan o'tib kettilar. Sulton bu yerda on yedi kun qurilish ishlari düzene qo'ydik tan keyin ajralib chiqdi.36 Bu chaqiruvni qabul qilmasligiga ishonmasin, ham ba'zi emîrlarning isriri, hem boshqa bir choraning o'zi shunday bir yechimi sinab ko'rildi. Melik Eÿref elçilerin kendisine yordam istemek uchun yo'nalganini du yunca, Mÿsÿr'a gitti ve orada kaldÿ (628/1231); Sultonning elchilarining o'zi bilan Misrda muloqot qilish mumkin emas. Boshlangichta tuzilgan yozishmalara ijobiy javob veren Eÿref, bekleyin Misr askeriyle gelmek üzereyiz, demekteydi. Sul tan ise Bechni kalesi önünden Valesgird'e vardÿ. Bu erda hem havaning harorati hem de sineklerin inson va hayvonlarga bergan bo'lishi qiyin bo'lib qoldi. Sulton chamurun biroz çekilmesini beklerken,Eshref'e yuborilgan bo'ldi ÿu elchilerin en yetkilisi bo'lgan Muhtasaddin'in mektubu ulaÿti. Yetkili Eÿref'in Misr'dan faqat Celâleddin'in Mo'g'ollar bilan hisobini ko'rgandan keyin dönece ÿini belirtip, uning yordamining kelmasligini bildiriyordu.37 Eÿref'in yordamidan umudunu kesen Sulton, bu defa da katibi NesevÎ'yi Melik Muzaffer Shihabüddin Gazi b. al-Melik Odil Ebi Bekr b. Eyyüb'e ko'n derek, uning kendisi ve askerinin gelmesini, birga bo'lgan çevresinde Amid va Mardin emîrlerini de getirmesini istemiÿti. zaferin kazanÿlmasÿ durumun da Ahlat dahil istediÿi yerin kendisine verileceÿini söylemesini tembihlemiÿti. CELÂLEDDÿN HÂRÿZMSHAH'IN SON GÜNLERÿ 37Nesevi, yoshi, s. 371, 372. 38Ibn Vasil, Jamaluddin Muhammed, Muferricü'l-Kurub Fî Ahbari Beni Eyyub, tahk. Muhammad Rebi', Kahire, tsz. IV, 321 36Nesevi, yoshi, 369, 370; Abul-Ferec, yoshi, s. 1321. 39 Machine Translated by Google Otur Han'ÿn Mog'ollarini Malazgirt'ten döndükleri haberi ba'zi emîrler tomonidan shubha bilan karÿÿÿk bir shashkÿnlÿkla karÿÿlanmÿÿtÿ; ammo Sulton Mog'ol ning o'zi bilan Ahlât yaqinlarida duch kelgan umduklarini oysa hozir Sham lilarla ittifak qilganini o'rganganlarida bundan chekinip geri qaytganlarini san maktaydi. O zamon qilinadigan tek narsa, ularning yana katta kuchlerle qayta dönmelerinden oldin, Diyoribekr meliklari bilan shartnoma tuzib kuchlarini gitmeyi düÿünüyordu.39 Melik Muzaffer, Sultonning yordam chaqirig'iga ijobiy javob veremeyeceÿini, verse de kardeÿleriyle boshqaruvda birgalikda ishtirok etishi uchun, ammo ular qabul qilishi shart, hali o'z yar dimining Sultonning askerlarining juda ko'pligi ummanda bir ko'rfez bila turmasligini belirtmekteydi. Amid va Mardin egalarini chaqirishga kelince, ularning so'zini dinlemeyeceklerini bildirmekteydi. Download 0.55 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling