Cross- cultural Communication This page intentionally left blank
Download 1.51 Mb. Pdf ko'rish
|
Cross Cultural Communication Theory and Practice PDFDrive (1)
Source
Examples Indian bungalow, jodhpur, khaki, pariah Dutch yacht, deck, splinter, easel Finnish sauna Inuit kayak, igloo, anorak Swedish ombudsman, tungsten Portuguese albatross, marmalade, palaver Russian cosmonaut, vodka, tundra, tsar Italian pizza, volcano, fresco, villa, cameo Arabic sofa, algebra, cotton, mattress, arsenal Malay amok, bamboo, sarong Figure 4.1 Examples of English ‘borrowings’ from foreign languages Thousands of words have entered the English language from Greek, such as angel, alphabet, chorus, cycle, example, martyr and myth. There are also many from Latin, for example, altar, candle, circus, disciple, divine, essence, focus, literature, public, omnibus and referendum. Some are hybrids of both Latin and Greek, for example, television. English is also spoken, albeit with many subtle differences, mainly in Australia, New Zealand, Canada, the USA, the Caribbean, the Indian sub- continent, and in parts of Africa and Southeast Asia. Differences manifest themselves mainly in terms of accent but also of syntax, style, spelling and vocabulary. It is estimated that a quarter of the world’s population speaks at least some English and this proportion is likely to increase in the near future, as English is being widely taught in China and in Eastern Europe, at schools and uni- versities worldwide, and is frequently employed in international trade and commerce. Indeed, many performers in the Eurovision Song Contest sing in English, as English is recognized as the main language of pop culture. English is spoken with some minor variations by over 350 million people worldwide as their mother tongue or first language. If the number of people who have learned English as their second or foreign language is included, Crystal considers that the estimated number of all English speakers in the world in 2005 could be somewhere between 1.5 and 2 billion. He empha- sized that any further increase would mainly depend on how many people learned English in India and China (Crystal, 2005: 427–8). In India alone, it is estimated that there are over 3,000 English-language newspapers. The Times of India is reputed to achieve sales three times those of The Times in the UK. 64 Cross-Cultural Communication English is also the official language in nearly 50 countries and over 50 per cent of all scientific papers are in English. It is the language of air traffic control and Seaspeak (for maritime shipping), while over 50 per cent of international email and Internet traffic is conducted in English. The British Council, which was set up in 1934, has the task of promot- ing British culture, interests, values and, importantly, the English language throughout the world by running language courses in many countries. This has become a very valuable and effective form of ‘soft power’. English lan- guage teaching is one of the UK’s major exports and in 2011 was estimated as having a value of £1 billion annually. The expansion of the use of English in recent years can be attributed to the use of English as the major language on the Internet, Facebook and in data storage. Previously, the development of colonial possessions overseas and the subsequent Commonwealth expanded the use of English as the most convenient language for business, diplomacy and social communica- tion. This expansion had been assisted by the large British Merchant Navy in the nineteenth century with its initial dominance of world trade, with the result that English was seen as the main language for commerce. As the UK’s trading position declined, it was replaced by that of the predominantly English- speaking USA. Download 1.51 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling