|
Completeness and Regularity
|
Полнота и регулярность
|
To’liqlik va doimiylik
|
|
Complex Organizational Structure
|
Сложная организационная структура
|
Murakkab tashkiliy tuzilish
|
|
Compliance (with), Adherence (to)
|
Соблюдение
|
Rioya qilish
|
|
Component
|
Компонент, составная часть
|
Component, tashkiliy qism
|
|
Computer Information Systems (CIS)
|
Компьютерные информационные системы (КИС)
|
Kompyuter information tizim
|
|
Concentrated Ownership
|
Концентрация активов компании в руках одного или небольшой группы акционеров
|
Bir aksiyador yoki kichik guruh aksiyadorlariga tegishli mablag’lar jamlanmasi
|
|
Confidential Information
|
Конфиденциальная информация
|
Maxfiy ma’lumot
|
|
Confidentiality Agreement
|
Соглашение о конфиденциальности
|
Maxfiylik tog’risida kelishuv
|
|
Conflict of Interests
|
Конфликт интересов
|
Manfaatlar qarama-qarshiligi
|
|
Conflict Resolution
|
Урегулирование конфликта
|
Nizoni bartaraf qilish
|
|
Consistency
|
Последовательность
|
Izchillik
|
|
Consistent Basis of Measurement
|
Последовательная база оценки
|
Izchil baholash bazsi
|
|
Consistent Policy
|
Последовательная политика
|
Izchil siyosat
|
|
Consolidated Financial Statements
|
Консолидированная финансовая отчетность
|
Umumiy moliyaviy hisobot
|
|
Consolidation
|
Консолидация
|
Umumlashtrish
|
|
Contest
|
Оспаривать (в суде)
|
Bahs
|
|
Continental European Corporate Governance Model
|
Континентальная европейская модель корпоративного управления
|
Yevropa continental korporativ boshqaruv modeli
|
|
Continuing Auditor
|
Постоянный аудитор
|
Doimiy auditor
|
|
Contractual Capacity, Contractual Powers
|
Договорная правоспособность
|
Kelishilgan vakolat
|
|
Contractual Relations, Relations under the Contract
|
Договорные правоотношения
|
Kelishilga huquqiy munosabatlar
|
|
Contribution
|
Взнос, вклад
|
Hissa
|
|
Control and Revision Service
|
Контрольно-ревизионная служба
|
Nazorat va tekshiruv xizmati
|
|
Control Deficiency
|
Недостаточность контрольных процедур
|
Nazorat yetishmasligi
|
|
Control Environment
|
Контрольная среда
|
Nazorat muhiti
|
|
Control Procedures
|
Процедуры контроля, контрольные процедуры
|
Nazorat jarayoni
|
|
Control Risk
|
Риск системы контроля, риск недостаточности контрольных процедур
|
Nazorat tizimi xavfi, nazorat yetishmasligi havfi
|
|
Control Transaction
|
Сделка по приобретению контроля
|
Nazoratni qo’lga olish tog’risida kelishuv
|
|
Controlling Owner (CO), Founder’s Stage (1st stage in a family business)
|
Стадия основателя (СО) (1-ая стадия в семейной компании)
|
Asoschining nazorati (oilaviy tashkilotning brinchi bosqichi)
|
|
Controlling Shareholder
|
Контролирующий акционер
|
Nazoratchi aksioner
|
|
Convene/Convoke/Call a Meeting
|
Созывать собрание
|
Kengash chaqirish
|
|
Convertible Bonds
|
Облигации, конвертируемые в акции
|
Aksiyaga aylantirish mukin bo’lgan obligatsiya
|
|
Convertible Security
|
Конвертируемая ценная бумага
|
O’zgartirsa bo’ladigan qimmatli qog’oz
|
|
Co-Partner (of a partnership)
|
Участник (товарищества)
|
Hamkorlik tashkiloti a’zosi
|
|
Core Value Investors
|
Инвесторы, которые вкладываются в крупные компании, ориентируясь на ключевые коэффициенты компании
|
Kata kompaniyalarga pul tikuvchi investorlar, ular kompaniyaning asosiy koefitsentlarini mo’ljallaydi
|
|
Corporate Citizenship
|
Корпоративное гражданство (форма социально ответственного поведения бизнеса)
|
Korporativ fuqarolik (ijtimoiy mas’uliyatga ega biznes yuritish shakli)
|
|
Corporate Conflict Regulation Policy
|
Политика регулирования корпоративных конфликтов
|
Korporativ kelishmovchilikni hal qiluvchi siyosat
|
|
Corporate Disputes
|
Корпоративные споры
|
Korporativ bahslar
|
|
Corporate Events
|
Корпоративные события
|
Korporativ tadbirlar
|
|
Corporate Governance
|
Корпоративное управление
|
Korporativ boshqaruv
|
|
Corporate Governance Code
|
Кодекс корпоративного управления
|
Korporativ boshqaruv kodeksi
|
|
Corporate Governance Code of the Financial Reporting Council, 2003 (UK Combined Code on Corporate Governance)
|
Кодекс корпоративного управления Совета по финансовой отчетности, 2003 г. (Объединенный Кодекс корпоративного управления, Великобритания)
|
Moliyaviy hisobot kengashining korporativ boshqaruv bo’yicha kodeksi, 2003 y.
(korporativ boshqaruv bo’yicha umumiy kodeks, Buyuk Britaniya)
|
|
Corporate Governance Progression Matrix
|
Матрица прогрессий по корпоративному управлению
|
Korporativ boshqaruv bo’yicha rivojlanish matritsasi
|
|
Corporate Governance Rating (CG Rating)
|
Рейтинг корпоративного управления (РКУ)
|
Korporativ boshqaruv reytingi
|
|
Corporate Raid
|
Рейдерство
|
Korporativ reyd
|
|
Corporate Scandals
|
Корпоративные скандалы
|
Korporativ kelishmovchilik
|
|
Corporate Secretary, Company Secretary
|
Корпоративный секретарь
|
Korporativ kotib
|
|
Corporate Social Responsibility
|
Корпоративная социальная ответственность
|
Korporativ ijtimoiy majburiyat
|
|
Corporate Standards
|
Корпоративные стандарты
|
Korporativ standartlar
|
|
Correlation Matrices
|
Корреляционные матрицы
|
Korrelyatsiya (o’zaro aloqa) matritsasi
|
|
Correspondence Voting, Mail Voting, Postal Voting
|
Голосование по почте
|
Pochta orqali ovoz berish
|
|
Corruption
|
Коррупция
|
Korrupsiya
|
|
Cost Allocation
|
Распределение затрат
|
Xarajatlarni taqsimlash
|
|
Cost of Capital
|
Стоимость капитала
|
Capital qiymati
|
|
Cost-Benefit Analysis
|
Анализ затрат и результатов
|
Xarajat va daromad tahlili
|
|
Council of Institutional Investors (CII)
|
Совет институциональных инвесторов
|
Tashkiliy investorlar kengashi
|
|
Council of Issuers, Board of Issuers
|
Совет эмитентов
|
Emitentlar kengashi
|
|
Counting Commission
|
Счетная комиссия
|
Hisoblash komissiyasi
|
|
Country Risk
|
Страновой риск
|
Mamlakatga tahdid
|
|
Court Referral
|
Передача на рассмотрение в суд
|
Sudga ko’rib chiqish uchun topshirish
|
|
Cousin Consortium (CC) (3-d stage in a family business)
|
Союз двоюродных родственников (СДР) (3-я стадия в семейной компании)
|
Uzoq qarindoshlar kengashi (oilaviy tashkilotning uchinchi bosqichi)
|
|
Credit Committee
|
Кредитный комитет
|
Kredit qo’mitasi
|
|
Credit Rating
|
Кредитный рейтинг
|
Kredit reytingi
|
|
Creditor, Lender
|
Кредитор
|
Kreditor
|
|
Criminal Code
|
Уголовный Кодекс
|
Jinoyat kodeksi
|
|
Criminal Intent
|
Преступное намерение
|
Jinoiy reja
|
|
Criminal Liability
|
Уголовная ответственность
|
Jinoiy javobgarlik
|
|
Crossholding
|
Взаимное владение акциями, перекрестное владение акциями
|
Aksiyalarga birgalikda egalik qilish
|
|
Cross-Shareholding
|
Перекрестное участие в акционерном капитале
|
Aksionerlik kapitalida birgalikda ishtirok etish
|
|
Crown Jewels
|
Драгоценности короны (наиболее привлекательные активы компании, являющейся объектом поглощения)
|
Toj bezaklari (kompaniyaning eng o’ziga jalb qiluvchi mablag’lari)
|
|
Cumulative Dividend
|
Кумулятивный дивиденд
|
Qo’shilib boruvchi dividend
|
|
Cumulative Voting
|
Кумулятивное голосование
|
Ko’payib boruvchi ovoz berish
|
|
Current Exposure
|
Потенциальные риски на настоящий момент
|
Ayni paytdagi mavjud xavf
|
|
Custodian
|
Кастодиан, лицо, наделенное ответственностью за доверительное владение
|
Shaxs, kafolat beruvchi shaxs, masuliyatni ishonchli mulk asosida o’z zimmasiga oluvchi
|
|
Custody
|
Ответственное хранение
|
Javobgar saqlovchi
|
|
D&O Policy, D&O Insurance (Directors and Officers Liability Insurance)
|
Страхование D&O (Страхование ответственности директоров и руководящих работников)
|
Direktorlar va boshqaruv hodimlari sug’urtasi
|
|
Damage
|
Ущерб
|
Zarar
|
|
Data Protection and Privacy
|
Защита информации и конфиденциальность
|
Malumot va maxfiylik himoyasi
|
|
Dead Hand
|
Владение без права передачи
|
Meros qoldirish huquqisiz egalik qilish
|
|
Deadlocks Resolution
|
Механизм разрешения «тупиковых» ситуаций
|
Qiyin vaziyatlardan chiqish mexanizmi
|
|
Debt Securities
|
Долговые ценные бумаги
|
Qarzdor qimmatli qog’ozlar
|
|
Debtor
|
Должник, заемщик
|
Qarzdor, debitor
|
|
Debt-to-Equity Ratio, Leverage
|
Соотношение между
собственными и заемными средствами
|
Shaxsiy va qarz mablag’lari o’rtasidagi munosbat
|
|
Decision-Making Procedure
|
Порядок принятия решений
|
Qaror qabul qilish jarayoni
|
|
Declare Dividends
|
Объявить о выплате дивидендов
|
Dividentlar to’lash haqida e’lon qilish
|
|
Default (on a loan)
|
Дефолт (по кредиту)
|
Kredit to’lashda muammo
|
|
Defend an Action
|
Отвечать по иску
|
Da’vo bo’yicha himoyalanish
|
|
Defendant
|
Ответчик
|
Javobgar
|
|
Deferred Tax
|
Отсроченный налог
|
Kechiktirilgan soliq
|
|
Delegation of Authority
|
Делегирование полномочий
|
Vakillar delegatsiyasi
|
|
Dependent Company
|
Зависимая компания
|
Qaram tashkilot
|
|
Depository
|
Депозитарий
|
Dipozitariya, saqlash
|
|
Derivative
|
Производный финансовый инструмент
|
Yasama moliyaviy usul
|
|
Diffused Ownership
|
Раздробленность акционерного капитала
|
Aksionerlik kapitalining tarqoqligi
|
|
Diluted Shares
|
Разводненные акции
|
Qadrsizlangan aksiyalar
|
|
Dilution of Ownership
|
Размывание собственности
|
Mulkning bahosi tushishi
|
|
Direct Ownership
|
Прямое владение
|
To’g’ridan-to’g’ri egalik
|
|
Direct Public Offering (DPO)
|
Прямое публичное размещение (размещение акций силами эмитента напрямую инвесторам)
|
To’g’ridan-to’g’ri ommaviy taklif qilish
|
|
Disciplinary Measures/Sanctions
|
Дисциплинарные меры/санкции, дисциплинарное взыскание
|
Tartib intizom choralari/ jazolari
|
|
Disclaimer Clause (in contract)
|
Статья договора, предусматривающая отказ от его условий, защитительная оговорка, дисклеймер
|
Kelishuv shartlari
|
|
Disclosure Documents
|
Раскрываемая документация
|
Hujjatlarni oshkor qilish
|
|
Dispersed Share Ownership
|
Распыленность акционерной собственности
|
aksionerlik mulkining tarqab ketishi
|
|
Dispose (shares, assets)
|
Продавать, отчуждать, распоряжаться (акциями, активами)
|
Aksiyalar yoki mulkni sotish
|
|
Dispute a Decision, Challenge a Decision
|
Оспаривать решение
|
Qarorga qarshi chiqish
|
|
Dispute Resolution
|
Разрешение спора
|
Kelishmovhcilikni kengayishi
|
|
Dissenting Shareholder
|
Несогласный акционер
|
Norozi aksiyador
|
|
Distortion (of facts)
|
Искажение (фактов)
|
Faktlarni yashirish
|
|
Diversification of Risks
|
Диверсификация рисков
|
Xavflarni diverisfikatsiya qilish
|
|
Divestiture
|
Изъятие инвестиций, отделение активов, разукрупнение, отчуждение
|
Hukumat buyrug’iga ko’ra aksiya yoki mulkni sotish
|
|
Divided Balance Sheet
|
Разделительный бухгалтерский баланс
|
Taqsimlanuvchi bugalteriya balansi
|
|
Dividend
|
Дивиденд
|
Dividend
|
|
Dividend at Variable Rate
|
Дивиденд с переменной ставкой
|
O’zgaruvchan stavkali dividend
|
|
Dividend Payable
|
Дивиденд к выплате
|
To’lanuvchi dividend
|
|
Dividend Risk
|
Риск неполучения дивидендов
|
Undirilmagan dividend havfi
|
|
Documentary Form, Paper Form (Securities)
|
Документарная форма (ценных бумаг)
|
Qog’oz shaklidagi qimmatli qog’ozlar
|
|
Dominant Company
|
Доминирующая компания
|
Hukmron tashkilot
|
|
Due Diligence
|
Дью дилидженс, всесторонний анализ достоверности предоставляемой информации
|
Ma’lumotning ishonchliligini har tomonlama tekshirish
|
|
Duty of Care
|
Обязанность проявлять заботливость
|
G’amxo’rlik namoyish etish Majburiyati
|
|
Duty of Loyalty
|
Обязанность проявлять лояльность
|
Adolatli bo’lish Majburiyati
|
|
Duty of Obedience
|
Обязанность подчиняться
|
Bo’ysunish Majburiyati
|
|
Early Termination of Authority/Office/Powers
|
Досрочное прекращение полномочий
|
Boshqaruvdan favulodda mahrum etish
|
|
EBITDA (Earnings Before Interest, Tax, Depreciation and Amortization)
|
Доходы до уплаты процентов, налогов, износа и амортизации
|
Foiz, soliq, amortizatsiya, iznoslarni to’lashdan keluvchi daromad
|
|
Effective Yield
|
Фактическая доходность
|
Samarali foyda
|
|
Effects, Consequences, Implications
|
Последствия
|
Oqibatlar
|
|
Emphasis of matter paragraph(s) (in audit)
|
Пояснительный параграф(ы) (в аудите)
|
Aniqlashtiruvchi bo’limlar (auditdagi)
|
|
Employment Contract, Labor Agreement
|
Трудовой договор
|
Mehnat shartnomasi
|
|
Enforcement
|
Исполнение (принудительное исполнение)
|
Ijro etish (navbatdan tashqari)
|
|
Engagement Letter
|
Письмо-соглашение (на проведение аудита)
|
Rozilik xati (audit tekshiruviga)
|
|
Enterprise Risk Management (ERM)
|
Управление рисками компании
|
Tashkilotdagi xavflarni nazorat qilish bo’limi
|
|
Equitable Treatment
|
Равноправный, справедливый подход
|
Adolatli yondashuv
|
|
Equity Securities
|
Акционерные ценные бумаги, долевые ценные бумаги, эмиссионные ценные бумаги
|
Hissadorlik hujjatlari, aksioner qimmatli qog’ozlari
|
|
Equity, Shares, Stock
|
Акции
|
Aksiyalar
|
|
Ethics Committee
|
Комитет по этике
|
Etika qo’mitasi
|
|
Eurobond
|
Еврооблигация
|
Yevroobligatsiya
|
|
Event
|
Событие
|
Tadbir
|
|
Exclusive Competence
|
Исключительная компетенция
|
Noodatiy vakolat
|
|
Ex-Dividend
|
Без дивидендов
|
Devidendsiz
|
|
Execution of Documents
|
Оформление документов
|
Hujjatlarni rasmiylashtirish
|
|
Executive Body
|
Исполнительный орган
|
Ijro etuvchi tashkilot
|
|
Executive Director
|
Исполнительный директор
|
Ijrochi direktor
|
|
Expected Error
|
Ожидаемая ошибка
|
Kutilgan xato
|
|
Expected Loss
|
Ожидаемый убыток
|
Kutilgan zarar
|
|
Exposure Limitation
|
Ограничение риска
|
Xavfni cheklash
|
|
External Audit
|
Внешний аудит
|
Tashqi audit
|
|
External Auditor
|
Внешний аудитор
|
Tashqi auditor
|
|
External Director, Outside Director
|
Внешний директор
|
Tashqi director
|
|
|