Деятельности
Download 2.84 Kb. Pdf ko'rish
|
OTRD
твердый, а к слову слабый — чаще всего синонимы хилый, болез-
ненный, нездоровый, безвольный; это можно интерпретировать в том смысле, что крепкий имеет более широкий диапазон значе- ния, в то время как слабый понимается более специализиро- ванно. Представляют интерес зеркальные методики, в которых устанавливается взаимны ли ассоциации некоторых двух слов или же они имеют направленность только от одного слова к другому. Так, в ответ на стимул table было дано 844 ответа (из 1000) chair, а в ответ на chair только 494 испытуемых от- ветили table [Psycholinguistics, 1965, 116]. Имеются и возмож- ности комбинации разных вариантов методик, например, зеркаль- ный эксперимент, направленный на выявление контрастирующих (антонимических) ассоциаций [Брудный, 1968, 156]. Особо надо указать на многие эксперименты по ассоциациям с неосмыслен- ными звуковыми (буквенными) комплексами, в ходе которых этим комплексам обычно приписывается то или иное значение — либо условно, либо же путем установления ассоциаций неосмыс- ленного комплекса с обычными словами (можно указать тут опы- ты Сэйкса — Рассела, Минка и др. [А. А. Леонтьев, 1967а, 49]). Ряд ассоциативных экспериментов проводился в связи с пробле- мой запоминания, но они, как и эксперименты, направленные на анализ психических особенностей индивидуальных испытуемых, не относятся к собственно лексикологической (или семантиче- ской) проблематике психолингвистики. Имеется большое число исследований, выполняемых при по- мощи простых ассоциативных методик и их некоторых модифи- каций, направленных на изучение психолингвистического стату- са слова, на исследование факторов, влияющих на получаемые результаты. Многие из них рассмотрены, в частности, в книге Дж. Диза [Deese, 1965], проблематику некоторых ассоциативных методик в психолингвистическом плане анализирует А. А. Леон- тьев [1965а, 184 и сл.; 1967а, 48 и сл.; 1969а, 127 и сл.] и др., на некоторые психолингвистические ограничения в использова- нии ассоциативных методик указывает [А. А. Брудный, 1968, 156]. Здесь нет возможности вновь в полном объеме рассмат- ривать эти вопросы. Для лингвистики наибольшее значение ассоциативных экспе- риментов состоит в том, что при их помощи выясняются се- мантические отношения между словами в словаре, устанавлива- ются степени связи между словами, их направленность и т. д. Однако те ограничения, которые накладываются иногда в зада- ниях, не ведут к тому, чтобы ассоциативная методика позволила провести семантическую группировку слов, а эта задача бесспорно относится к числу актуальных и интересных задач психолингви- стики. Одна из возможностей заключается тут в задании не од- ного, а двух или нескольких стимулов, каждый из которых как- то ограничивал бы возможные ответы. Можно, например, пред- ложить испытуемому продолжить список из двух или трех слов, что, видимо, актуализует общий семантический элемент этих двух-трех слов и заставит испытуемого реагировать сло- вом с этим общим элементом (например, на стимулы рот, нос можно получить скорее всего слова, связанные с «полем» лица, головы: лицо, глаз, ухо и т. п.). В одном многотактном экспе- рименте испытуемым предлагалось вписать слово-реакцию между двумя словами-стимулами, относящимися к одной и той же се- мантической совокупности. Самый частый ответ оказывался обычно принадлежащим к той же семантической группировке слов. Так, например, в пару жара—туман чаще всего вписано было дождь. Из двух первичных слов и полученного третьего образуются пары, вновь предлагаемые испытуемым (в нашем слу- чае: жара—дождь и туман—дождь); самые частые реакции в ответах на эти пары (у нас: погода и сырость) отбираются и С ними составляются все возможные пары (жара—погода, ту- ман—погода, дождь—погода, жара—сырость и т. д.). Примерно на пятом — десятом тактах эксперимент замыкается, новые слова среди самых частых реакций не оказываются (в данном случае опыт замкнулся на седьмом такте, причем были получены пред- ставители всех семантических групп, обозначающих погоду). Та- ким образом осуществляется не только отбор определенной груп- пы лексики, но достигается и некоторое ее ограничение, хотя в таком эксперименте оказывается очень существенным подбор на- чальной пары слов, так как он может предопределить либо очень раннее замыкание опыта, либо же, напротив, практиче- скую его незамкнутость [Клименко, 1968, 166 и след.]. К качественным ассоциативным экспериментам описанного типа примыкают и такие, в которых испытуемым предлагается дать ту или иную оценку семантической (ассоциативной, смы- словой) близости между двумя (или несколькими) предъявляе- мыми им словами. Так, например, при десятибалльной шкале оце- нок смысловой близости пар слов пара стол и год получила среднюю оценку 0,4, пара снег и погода — 7,1, пара время и погода 4,0 и т. д. Можно думать, что эти оценки отражают не- которые существенные черты семантических отношений между этими словами [Клименко, 1970, 35 и сл.]. Можно назвать еще ряд экспериментальных методик, осно- ванных на ассоциативных отношениях между словами, которые имеются в сознании носителей языка. Одна из наиболее инте- ресных и объективных методик была применена под руководст- вом А. Р. Лурия. Заключается она в том, что, «сочетая предъ- явление слова с тем или иным видом непроизвольного рефлек- торного ответа (сосудистой, кожно-гальванической и т. д. реак- цией) и предъявляя затем иные слова,— исследователь оказы- вается в состоянии объективно установить, какая группа предъявляемых слов вызывает аналогичные реакции и, следо- вательно, в той или иной степени является эквивалентной ранее предъявленному слову; он оказывается вместе с тем и в состоя- нии проследить как структуру, так и динамику этих связей» [Виноградова и Лурия, 1958, 33—34]. Так, например, у испытуе- мого вырабатывается определенный условный рефлекс на слово скрипка. Тогда оказывается, что наиболее похожая на вырабо- танную реакция возникает при предъявлении слов смычок, скри- пач, струна, несколько более далекая реакция возникает на слова флейта, рояль, соната, а предъявление слов корова или печка не вызывает у испытуемых реакции [Luria a. Vinogradova, 1959; Виноградова и Эйслер, 1959]. К сожалению, обобщающих публикаций по результатам этой методики пока нет, кроме обзор- ной статьи, в основу которой положена указанная только что пуб- ликация на английском языке [Лурия и Виноградова, 1971]. |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling