Дипломная работа Именное составное сказуемое в рассказе Н. С. Лескова "Очарованный странник"


Download 67.5 Kb.
bet4/13
Sana26.06.2023
Hajmi67.5 Kb.
#1655873
TuriДиплом
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13
Bog'liq
Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации

В пятнадцать лет она уже слыла красавицей.
или неуместно - набор "появляться" (='появляться, появляться кем-то, показывать'). Мечты о садах оказались очень глупыми.
Модально-оценочное значение глаголов, выраженное спряжением, не заменяет основного модального значения, выраженного словоизменительными формами.
Модальное значение реальности-нереальности, задаваемое формами склонения, характеризуется высокой степенью абстрактности и универсальности. Оно входит в общее модальное (и шире — предикативное) значение предложения как структурный компонент, его основа. Это модальное значение выражается показателями формы согласованного глагола во всех формах и типах сказуемого. Среда:
Эти свойства теперь скрыты при Молодых Мастерах, но в старом описании они были очень важны (стр. 228).
Сейчас эти свойства разбавлены при молодых господах, а в старом учете они были бы очень важны.
Модально-оценочное значение, выраженное лексико-синтаксическим способом, т.е. с помощью лексического значения вспомогательного компонента сказуемого (глагола-связки), точнее, оно встречается в виде особых значений (см. пример выше ); вместе с тем оно является одним из элементов грамматического значения составного именного сказуемого. Модально-оценочное значение, выраженное союзами, является одной из отличительных особенностей составного именного сказуемого. Следует отметить, что эти значения принципиально отличаются от значений модальных глаголов в составном глагольном сказуемом. Если модальные глаголы в составном глагольном сказуемом выражают модальную оценку основного действия, как бы вызванного самим субъектом (я отдыхал в лесу) , то оценку отношения между знаком и субъектом. , состав выражается глаголом-связкой в именном сказуемом, данном с точки зрения говорящего «от имени», а не от имени самого субъекта. (Лодка оказалась непригодной. Этот дом считался заброшенным).
Таким образом, глаголы-связки в составном именном сказуемом выполняют следующие грамматические функции:
1) представляет собой модально-временное грамматическое значение сказуемого и является средством образования модально-временной парадигмы составного именного сказуемого;
2) они представляют собой отношение предикативного признака к подлежащему и являются средством формальной связи между подлежащим и подлежащим, в частности, формальным посредником между подлежащим и именной частью;
3) они завершают модальную оценку отношения признака к подлежащему и являются лексико-синтаксическим средством реализации предикативных сочетаний, основой которых является подлежащее, обозначающее подлежащее, и именной член сказуемого, его представляющий. атрибут (молодой человек - был (= 'существует, имеет') ученик , казался (= 'быть чем-то, представлять что-то') учеником , считался (='известным как кто-то') учеником показывать, быть, проявляться' ) называл себя студентом (= 'присвоить себе звание, имя') студент ).
Эти функции, по П.А. Леканту, лишь последовательно и точно реализуются множествами в строгом смысле этого слова, т.е. составные глаголы-связки. Вспомогательные агрегаты, способные выполнять только одну или две из указанных функций, не признаются наборами («собственными наборами») [ ], по П.А. Леканту.
Во-первых, настоящие связки — это не частицы связки, вот и еще как: Путешествие — та же книга; Сегодня небо похоже на море.
Они не выражают модально-временного значения сказуемого; не может выразить формальную зависимость сказуемого от подлежащего. Частицы являются лишь «признаками», отличающими сказуемое в предложении (это особенно важно при выражении подлежащего и сказуемого в одной форме), например: Повторение — мать учения.
Кроме того, частицы могут выполнять и функцию вспомогательной — средства выражения модально-оценочного значения. (Ср.: Я туристам. Я как турист ) В силу указанной специфики частицы абсолютно употребляются во вспомогательном компоненте составного именного сказуемого с составными глаголами - множественного числа.
Во-вторых, не являются набором настоящие, полноценные глаголы, которые могут выступать в сказуемом наряду с именными предикативными формами. (Ксения пришла домой задумчивая и тоскующая.)
Глаголы этого типа выражают модально-временные значения в сложных формах, а также отношение свойства, обозначаемого предикативным существительным, к подлежащему. Но при этом их буквальное значение полностью сохраняет материальность. Это не грамматически. Эти глаголы выражают конкретные действия, относящиеся к тому же предмету, с которым связан знак в предикативном имени существительном. Таким образом, данный тип сказуемого, по сути, выражает два сопутствующих признака - активный и пассивный.
А.А.Шахматов добавляет сказуемое типа «он болен», означающее два разных знаковых выражения, т.е. считал имя предиката вторым предикатом [ ]. Эта интерпретация отражена в учении о сложном сказуемом.
В конструкциях типа «больной лежит». Предикативное существительное «возвратился инженером» не имеет собственного наклонения и временных показателей, его предикативное значение создается через соответствующие глагольные формы. Это привело к сближению конструкций со сложным именным сказуемым. А. М. Пешковский ввел компромиссное понятие «истинная связка», хотя и знал, что оно противоречит его собственному определению связки как «чистой формы, абсолютной формы» [ ]. Он также рассматривал конструкции как «истинные составные предикаты» [ ].
Интересно мнение Пешковского о том, что «субстантивное составное сказуемое» имеет переходный характер, который определяется прежде всего полным значением глагола. Следствием этого является, во-первых, отсутствие полного и четкого функционального размежевания между глаголом и именем существительным, поскольку спрягаемый глагол имеет не только грамматическое значение, но и материальное значение. Во-вторых, завершенность глагола препятствует его грамматизации в составе сказуемого, в результате чего одна из важных функций связывания - модальная оценка отношения пассивного признака к подлежащему - остается невыполненной. Это, так сказать, внутренние структурные свойства «материального составного сказуемого», указывающие на переходный характер.
Кроме того, в структуре предложения связь предикативного существительного с глаголом и через него с подлежащим может быть разнообразно тесной и наглядной; зависит от особенностей местонахождения слова, например: Я пришел домой разочарованный - связь предикативного существительного с глаголом ослаблена; см.: Я пришел домой разочарованный ). От преобладания предикативного существительного и т.д. Оказывается, семантический диапазон глаголов, которые могут употребляться в составе «составного действительного сказуемого», весьма неопределен. Оно обычно ограничивается глаголами смысловых групп действия (идти, идти, возвращаться и т. д.) и состояния (летать, сидеть, стоять и т. д. ).
Но наряду с глаголами действия и состояния в сказуемом могут употребляться и полнозначные глаголы других смысловых категорий. (Дни были серые и темные).
Итак, граница, отделяющая «субстантивное составное сказуемое» от сочетаний простого глагольного сказуемого с второстепенными членами предложения, представляется весьма неясной.
Переходный характер «субстантивного составного сказуемого» также указывает на то, что нелегко отличить правильное множественное число от «настоящего» множественного числа. Основное их отличие заключается не в уровне абстракции лексического значения, а в его грамматизации или отсутствии предикатной структуры. Глагол может иметь конкретное и отвлеченное значение, и все они сохраняют реальное содержание в сказуемом при отсутствии грамматического лексического значения. Таким образом, глагол «стоять» имеет следующие предполагаемые значения, по-разному абстрагированные от прямого первичного значения: Деревья стояли пушистыми и белыми. Вулканы стояли под снегом, но их вершины были выжжены, как шрамы от лавины. Лето было дождливым . В то же время все предложения имеют соответствующее реальное содержание («занять вертикальное положение», «стоять на месте», «занять место», «последнее»). Оно хотя и не подчеркнуто в составе сказуемого, но и не ослаблено, а лишь функционально охватывается содержанием предикативного существительного. Глагол стоять выражает то или иное действие, относящееся к предмету.
Таким образом, глагол в «составном действительном сказуемом» не имеет существенных признаков союза: он остается значимым, т.е. сохраняет полное реальное содержание и категориальное значение действия, не подлежит грамматизации и не выражает модально-оценочного значения. Поэтому рассматриваемые сочетания спрягаемого глагола и предикативного существительного не обладают всеми необходимыми признаками составного именного сказуемого.
В последнее время эти конструкции изучаются многими лингвистами. Предлагается новое толкование сказуемого существительного как особого члена предложения, не входящего в состав сказуемого. Сказуемое [ ] или специальный второстепенный член предложения [ ] называется «предикативным определителем (определителем)».
Предикативное определитель (или «предикативное определение») рассматривается как член предложения с двойной зависимостью. С одной стороны, от связи с глагольным сказуемым и толкованиями его; с другой стороны, зависит от предмета, принадлежащего субъекту (субъекту или объекту) одновременно с действием и в том же модально-временном плане. Приближение «объективных» предикативных определителей к рассмотренным выше конструкциям.

Download 67.5 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling