Дипломная работа Именное составное сказуемое в рассказе Н. С. Лескова "Очарованный странник"
Download 67.5 Kb.
|
Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации
Разве ожидание насильственной смерти уже не является настоящей болезнью?
В сказуемом со вспомогательным глаголом в прошедшем времени имя существительное часто сочетается с формами-связками глаголов «быть», такое сказуемое имеет общее значение постоянной характеристики с точки зрения прошедшего времени. Мой барин, ее отец, был чиновником помещиков, и никогда, гад, долго не садился, а всегда бегал вокруг своих друзей играть в карты, а я остался один с этой девчонкой, и я сам завелся. привыкаю ужасно... (с. 240) У моих родителей Северьян был тренером, и если он не был одним из первых тренеров, потому что у нас их было много... (с. 228) Но, несмотря на свою слабую силу, он был храбрым офицером. (стр. 245) В рассказе «Очарованный странник» «быть» могло употребляться в основном значении постоянного знака именительного падежа, а также для обозначения временного качества в прошлом. От страстного человека ведь все это запросто может получиться, да и жениться ему было полезно... (с. 316) Он был очень доволен мной и начал расспрашивать меня об ужасных вещах, свидетелем которых я был. В современном русском языке творительное сказуемое в основном употребляется в составе сложного именного сказуемого, имеющего значение временного признака. Н.С.Лесков употребляет в этих формах именительный сказуемый. В отличие от сказуемого в предложениях со значением настоящего времени, в сказуемом со вспомогательным глаголом в прошедшем времени указательная частица множественного числа употребляется редко и придает всему предложению несколько сложный, книжный характер. Единственная помощь, которую ему предлагали, была услуга. Сказуемое с союзом «прежде» может быть добавлено к подлежащему с помощью сравнительных союзов (как и любое другое). «Конечно, — отвечает, — надежнее: видишь, он сух, кости его к шкуре прилеплены, и он согнулся, как лопата». (стр. 254) В сказуемом со вспомогательным глаголом в прошедшем времени к существительному также присоединяется существительное в именительной форме, временно пребывать в одном состоянии, переходить из одного состояния в другое, с полузначащими глаголами: быть, быть казаться, быть, быть, находиться, оставаться, падать, считаться и т. д. Употребление именительного сказуемого с этими глаголами ограничено: в современном русском языке выражение временного признака отдается творительному сказуемому. В рассказе Н. С. Лескова «Очарованный странник» эту задачу выполняет именительное сказуемое. Мистер Рэрей, которого называли «сумасшедшим», и другие, ездившие на этой лошади, временами держали все искусства против своего нрава... (с. 224) Видите ли, - продолжал он, - это было не от меня, а от него, потому что он считался первым героем во всем Рын-песке... (с. 257). В предикативе со вспомогательным глаголом в будущем времени именительный предикатив встречается очень редко, в современном употреблении он почти отсутствует: он почти полностью заменен творительным предикативом. В XIX веке конструкции с именительным предикативом, связанным в будущем времени, встречаются очень редко. В тексте «Волшебного странника» таких конструкций нет, потому что герой Иван Северьяныч помнит свое прошлое. О фактах прошлого героя дается простое изложение. Связующим компонентом является существительное в творительном падеже. В современном русском языке все чаще встречается сказуемое с членом-связкой - творительный падеж существительного, синонимичный именительному сказуемому. Творительное сказуемое постепенно заменяет именительное сказуемое в предложениях прошедшего и будущего времени и становится единственно возможной формой имени существительного в составном именительном сказуемом. Основное отличие творительного предикатива от именительного предикатива в одной и той же функции состоит в том, что творительный предикатив, как правило, связан с выражением признака, характеристики или состояния, проявление которых относится к определенному моменту или периоду. времени, а именительный предикатив указывает на постоянный признак, не связанный своим проявлением с определенным моментом времени. Чар: Я был младшим сиротой у родителей и не помню его, потому что я был его крестным отцом. (стр. 228) Download 67.5 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling